click below
click below
Normal Size Small Size show me how
An Loch - Caibidil 5
Béarla | Gaeilge |
---|---|
the loch was as still as a plank | bhí an loch chomh ciúin le clár |
he laid his hand on | leag sé a lámh ar |
the rudder | an stiúir |
he was intrigued by the bright day | rinne sé iontas den lá geal a bhí ann |
that is the life of the loch | sin saol an locha |
fair weather | soineann |
inclement weather | doineann |
it was cold enough | bhí sé fuar go leor |
but there was no rain at all | ach ní raibh fearthainn ar bith ann |
that was a great relief | ba mhór an faoiseamh é sin |
to spend a while fishing | seal a chaitheamh i mbun iascaireachta |
many years | mórán blianta |
civil service | státseirbhís |
colleague | comhghleacaí |
he got on well with his colleagues | réitigh sé go maith lena chomhghleacaithe |
the bosses had respect for him | bhí meas ag na saoistí air |
boss / gaffer | saoiste |
he progressed with no bother at all | rinne sé dul chun cinn gan stró ar bith |
effortlessly / without issue / no problem | gan stró |
he managed to get a promotion | d'éirigh sé ardú céime a fháil |
and another one after that again | agus ceann eile ina dhiaidh sin arís |
nevertheless / even so | mar sin féin |
however good it is | dá fheabhas é |
however good the money was... | dá fheabhas an t-airgead |
his heart wasn't really in the work | ní raibh a chroí san obair i ndáiríre |
many a morning | is iomaí sin maidin |
he left the loch behind him | d'fhág sé an loch ina dhiaidh |
to go to the office | dul chun na hoifige |
regret | cumha |
of that sort | den tsórt sin |
run with / contemplate | rith le |
he said to himself | dúirt sé leis féin |
to retire | éirigh as |
he said that he would retire from the work | dúirt sé go n-éireodh sé as an obair |
to be sensible | bheith ciallmhar |
to make a living | slí bheatha a bhaint amach |
earn / generate a salary | tuarastal a shaothrú |
in this life | sa tsaol seo |
towards the city | chun na cathrach |
traffic jam / gridlock | tranglam tráchta |
stress | strus |
to put up with something | cuir suas le rud |
smoke | toit |
noise / din | trup |
there was no other option | ní raibh an dara rogha ann |
he needed to make a living | b'éigean dó slí bheatha a bhaint amach |
primary school teacher | múinteoir bunscoile |
unlike himself | murab ionann agus é féin |
she really enjoyed the work | thaitin an obair go mór léi |
she was fond of the students | bhí gean aici ar na daltaí |
affection / fondness | gean |
now and again | anois is arís |
certainly | cinnte |
rude / unmannerly | drochmhúinte |
mischievous | iomlatach |
she had more good days than bad days | is mó dea-lá ná drochlá a bhí aici |
means of escape | bealach éalaithe |
headmistress | príomh-mháistreás |
exigency / urgency / urgent need | práinn |
there wasn't the same urgency for money | ní raibh an phráinn chéanna le hairgead |
staring at the loch | ag stánadh ar an loch |
the car keys | eochracha an chairr |
he was reluctant to go | bhí drogall air imeacht |
she never saw | ní fhaca sí ... riamh |
pitiful / piteous | truacánta |
don't you think...? | nach síleann tú... ? |
he sighed | lig sé osna |
we had little when we married | is beag a bhí againn nuair a phós muid |
the children are flying the nest now | tá ná páistí ag tréigean na neide anois |
we do not need as much money as we did | níl an oiread airgid de dhíth orainn agus a bhí |
with God's help | le cuidiú Dé |
she was right | bhí an ceart aici |
the second life | an dara saol |
he enquired about... | rinne sé fiosrúchán faoi... |
early retirement | scor luath |
people were surprised that he would want to leave | bhí iontas ar dhaoine go mbeadh sé ag iarraidh imeacht |
to flatter someone | an béal bán a thabhairt do dhuine |
flattery | an béal bán |
you would be a great loss | ba mhór an chaill tú |
you're not far from another promotion | ní fada uait ardú céime eile |
at sea (on waves) | ar toinn |
his father was a fisherman | iascaire a bhí ina athair |
his father made him take a job on the land | thug a athair air post ar talamh a thógáil |
to compel / make somebody do something | tabhair ar dhuine rud a dhéanamh |
he used to say / he would say | a deireadh sé |
poor people and the saints | daoine bochta agus na naoimh |
I don't think anyone has made money from fishing since Saint Peter retired from it | ní dóigh liom go ndéarna duine ar bith airgead as an iascaireacht ó d'éirigh Naomh Peadar aisti |
jokingly | go magúil |
witty / well-spoken | deisbhéalach |
on the way of truth (nice way to say dead / passed away) | ar shlí na fírinne |
even though he was / is | biodh is go bhfuil sé / go raibh sé |
his father's father | athair a athar |
he felt his father's spirit | mhothaigh sé spiorad a athar |
every single time he put the boat out to the loch | gach aon uair a chuir sé an bád chun locha |
attract a few pennies from the dealers | cúpla pingin a mhealladh as na mangairí |
peddler / hawker / dealer | mangaire |
to entice / attract / beguile / charm | meall |
she would charm the bird from the tree | mheallfadh sí an t-éan den chrann |
for a while | ar feadh tamaill |
life was easy / smooth | bhí an saol go réidh |
he didn't long for the office | ní raibh cumha i ndiaidh na hoifige air |
to sail a boat of his own | bád dá chuid féin a sheoladh |
the bad news | an drochscéala |
uncertainty | éiginnteacht |
doctor's advice | comhairle dochtúra |
tragedy / disaster | tubaiste |
unsolicited / uninvited | gan iarraidh |
he didn't have his parents' strong belief | ní raibh creideamh láidir a thuismitheoirí aige |
lowness of spirits | lagmhisneach |
difficult / hard | doiligh |