click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Ceist6bFráisí
Question | Answer |
---|---|
I mo thuairim | in my opinion |
in my opinion | i mo thuairim |
Léiríonn an t-Alt/an phíosa seo gur duine (-) é/í an t-údar | this paragraph/piece shows us that the author is a (-) person |
this paragraph/piece shows us that the author is a (-) person | Léiríonn an t-Alt/an phíosa seo gur duine (-) é/í an t-údar |
Feicimid sampla den seo in alt a (haon, dó etc) nuair a insítear dúinn gur (sampla ón téacs) | we see an example of this in paragraph (1,2 etc) when it is told to us (sample from text) |
we see an example of this in paragraph (1, 2 etc) when it is told to us (sample from text) | Feicimid sampla den seo in alt a (haon, dó etc) nuair a insítear dúinn gur (sampla ón téacs) |
Is léir go bhfuil eolas cuimsitheach á roinnt ag an údar linn faoin stair a bhaineann leis an (-) | It is clear that the author has interesting information to share with us about the history associated with (-) |
It is clear that the author has interesting information to share with us about the history associated with (-) | Is léir go bhfuil eolas cuimsitheach á roinnt ag an údar linn faoin stair a bhaineann leis an (-) |
Cuirtear (-) os ár gcomhai | (-) is put in front of us |
(-) is put in front of us | Cuirtear (-) os ár gcomhair |
Feicimid sa sliocht an bhaint atá ag (-) | we see in the passage the association that (-) has |
we see in the passage the association that (-) has | Feicimid sa sliocht an bhaint atá ag (-) |
Chuir sé mé ag machnamh ar (an) | It put me thinking about (the) |
It put me thinking about (the) | Chuir sé mé ag machnamh ar (an) |
Píosa (iriseoireachta/faisnéiseach/stairiúil) | a journalism/informative/historical piece |
a journalism/informative/historical piece | Píosa (iriseoireachta/faisnéiseach/stairiúil) |
Léirmheas | a review |
a review | léirmheas |
alt tuairisciúil | a descriptive paragraph |
a descriptive paragraph | alt tuairisciúil |
cuntas pearsanta | a personal account |
a personal account | cuntas pearsanta |
an bheatháisnéis | biography |
biography | an bheatháisnéis |
dáiríre | serious |
serious | dáiríre |
drámatúil | dramatic |
dramatic | drámatúil |
spreagúil/spéisiúil | interesting |
interesting | spreagúil/spéisiúil |
trom | heavy |
heavy | trom |
éadrom | light |
light | éadrom |
féaráilte | fair |
fair | féaráilte |
cothrom | balanced |
balanced | cothrom |
claonta | biased |
biased | claonta |
leatromach | one sided |
one sided | leatromach |
scanrúil | frightening |
frightening | scanrúil |
dúshlánach | challenging |
challenging | dúshlánach |
maoithneach | soppy |
soppy | maoithneach |
dea-scríofa | well written |
well written | dea-scríofa |
sliocht as dírbheatháisnéis | extract from an autobiography |
extract from an autobiography | sliocht as dírbheatháisnéach |
ag tabhairt eolais dúinn | giving us information |
giving us information | ag tabhairt eolais dúinn |
ag cur mothúcháin in iúl | making us feel emotion |
making us feel emotion | ag cur mothúcháin in iúl |
léirmheastach | critical |
critical | léirmheastach |
anailís | analysis |
analysis | anailís |
stíl inste | narrative (genre) |
sonraí | data |
data | sonraí |
fíricí | facts |
facts | fíricí |
oideachasúil | educative |
educative | oideachasúil |
réamhrá | introduction |
introduction | réamhrá |
foighneach | patient/long-suffering |
patient/long-suffering | foighneach |
dílis | loyal |
loyal | dílis |
santach | greedy |
greedy | santach |
mí-fhreagrach | irresponsible |
irresponsible | mí-fhreagrach |
flaithiúil | generous |
generous | flaithiúil |
leisciúil | lazy |
lazy | leisciúil |
díograiseach | dedicated |
dedicated | díograiseach |
cruachroíoch | heartless/callous |
heartless/callous | cruachroíoch |
dícheallach | assiduous/diligent |
assiduous/diligent | dícheallach |