click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Harry Potter 1
Mary´s "Harry Potter y la Piedra Filosofal" Vocabulary, ch 1-6
Spanish | English |
---|---|
el taladro | a drill / a hole |
rollizo/a | chubby |
soso/a | bland, boring, lacking flavor |
el berrinche | a fit |
el tunante | a rascal, a rogue |
atigrado/a | tiger-striped |
el rótulo | a sign, a label |
el pedido | a request |
el embotellamiento | a bottleneck (traffic) |
la hucha | a piggybank |
la montura | a saddle, a mount, eyeglass frames |
tieso/a | stiff, upright |
de soslayo | sideways, in passing |
el apesadumbrado | sadness |
azabache | jet black |
el umbral | a threshold |
titilante | twinkling |
el pulcro | a hedge |
seto/a | tidy |
latón | brass |
la repisa | a ledge |
el tiovivo | a carousel |
el ordenador | a computer |
el roce | friction, rubbing, wear |
la alacena | a cupboard |
enjuto/a | skinny |
el flequillo | bangs |
la prenda | a neckhole of a shirt |
el gamberro | a hooligan |
la remolacha | a beet |
salvo que | except that |
el tronco | a trunk, a log |
la vidriera | a stained-glass window |
estrafalario/a | outlandish |
la muleta | a crutch |
el felpudo | a letter slot |
el pergamino | a parchment, a scroll |
el tejón | a badger |
reseco/a | dried-up, parched, skinny |
el cogote | the nape of the neck |
la rendija | a gap, a crevice |
fofo/a | flabby |
lúgubre | dismal |
arado/a | ploughed, furrowed |
la percha | a hanger |
la choza | a shack |
desdentado/a | toothless |
gélido/a | icy |
el peñasco | a boulder |
el peña | a rock |
la maraña | a tangle |
la pelambrera | a hank of hair |
el atizador | a candle snuffer |
agrietado/a | cracked |
erizado/a | standing on end (hair) |
el apremio | urgency |
el respingo | a startle |
la varita | a magic wand |
el lirón | a dormouse |
malva | mauve |
el escabel | a footstool |
surtido/a | stocked, supplied |
el cojín | cushion |
desteñido/a | faded |
larguirucho/a | "stringbean" -- tall and skinny |
madera caoba | mahogany |
madera sauce | willow |
madera roble | oak |
velado/a | blurry |
chapucero/a | shoddy, amateurish |
los transeúntes | the passers-by |
el hongo | a fungus |
redomado/a | utter |
destartalado/a | ramshackle |
el jerez | sherry |
complacido/a | pleased |
el hierbajo | a weed |
un torbellino | a whirlwind, a twister |
abovedado/a | vaulted, arched |
la onza | an ounce |
el escaparate | the shop window |
el bazo | the spleen |
carmesí | crimson |
el taburete | a stool |
el raíl | the rail |
recodo/a | twisted |
sacudido/a | shaken, jerked |
madera de haya | beech |
madera de arce | maple |
el acebo | holly |
el regazo | the lap |
el tren arrancó | the train pulled out |
torvo/a | really scary |
el andén | the platform |
la taquilla | the box office, pigeonhole, locker |
el listón | the bar, the standard |
el cromo | the trading card |
la gragea | a pill with a coating |
callos | callous (noun or adj) |
agreste | rough, wild, savage, rural |
la astilla | the splinter |
tenebroso/a | gloomy, sinister, shady |
indebido/a | improper, illegal |
la gentuza | the riffraff |
¿te importaría? | would you mind? |
hacer chiquilladas | to make childish tricks |
el guijarro | the pebble |
a ver si cuela que.... | let´s see if they believe.... |
no, no cuela | no, it won´t wash |