Term
click below
click below
Term
Normal Size Small Size show me how
Italian Idioms I
Italian idioms I
Term | Definition |
---|---|
LASCIAR STARE | to leave alone |
A DETTA DI TUTTI | by all accounts |
PASSARLA LISCIA | to get away with |
ALLA META DELL'OPERA | half the battle |
SANO COMO UN PESCE | sound as a bell |
ALL'IMPROVVISO | out of the blue |
UN FULMINE A CIEL SERENO | a bolt out of the blue |
IL POMO DELLA DISCORDIA | a bone of contention |
UNA GATTA DA PELARE | a bone to pick |
Lascia stare il gatto | Leave the cat alone |
A detta di tutti la sua moglie è bella | By all accounts, his wife is beautiful |
Non la passerà liscia | He won't get away with that |
Chi ben comincia è alla metà dell'opera | Starting is half the battle |
Il suo fratello è sano como un pesce | His brother is sound as a bell |
La donna è apparso all'improvviso | The woman appeared out of the blue |
La loro proposta è stata un fulmine a ciel sereno | Their proposal was a bolt out of the blue |
Lo stipendio basso è il pomo della discordia | The low pay is a bone of contention |
Ho una gatta da pelare con lui | I've a bone to pick with him |