click below
click below
Normal Size Small Size show me how
BK 3
basic kanji 3
Question | Answer |
---|---|
灰 | かい|はい пепел, зола 灰皿(はいざら)пепельница 灰色(はいいろ)пепельный цвет |
会 | かい、え|あう、かいする заседание, собрание, общество; встречаться; собираться 会話(かいわ)разговор 会談(かいだん)беседа 教会(きょうかい)церковь |
快 | かい|こころようい удовольствие; прекрасный, приятный 快楽(かいらく) удовольствие、不快(ふかい)な неприятный, недомогание |
戒 | かい|いましめる、いましめ (копье+20) заповедь; предостерегать, предупреждать; предупреждение 警戒(けいかい)меры предосторожности |
改 | かい|あらためる、あらためて (сам+складной стул) изменять, переменять, исправлять, улучшать; снова, опять 改新(かいしん)преобразование, обновление 改良 (かいりょう)улучшение, совершенствование 改悪(かいあく)ухудшение |
怪 | かい、け|あやしい、あやしむ (сердце+опять+земля) сомнительный, подозрительный, странный, загадочный; сомневаться, подозревать 怪我(けが)рана, ошибка 怪談(かいだん) 妖怪(ようかい) |
拐 | かい|かどわかすпохищать кого-л. 誘拐 [yu:kai] похищение; ~suru похищать, насильно увозить 拐帯 [kaitai] ~suru скрываться [с чужими деньгами] |
悔 | かい [kui] раскаяние [kuiru] раскаиваться 悔やむ [kuyamu] 1) сожалеть 2) оплакивать, 悔やみ [kuyami] 1) соболезнование; 2) раскаивание, сожаление 悔しい [kuyashii] досадный, прискорбный, достойный сожаления |
海 | かい|うみ море 海洋 [kaiyo:] море, океан ⇨ 海岸 [kaigan] [морской] берег 海月 [kurage] медуза ⇨ 海星 [hitode] морская звезда |
界 | かい|さかい (рисовое поле+посредничать)Сфера、граница 世界 [sekai] мир, свет 電界 [denkai] электрическое поле |
皆 | かい|皆 [mina] все; всё; ~de все; вместе; целиком 皆目 [kaimoku] совершенно, совсем, полностью 皆無 [kaimu] полное отсутствие, ноль ⇨ |
械 | かい| (дерево+предостерегать)機械 [kikai] машина, механизм, установка 器械 [kikai] инструмент, аппарат, прибор |
絵 | え|かい (нитка+встреча)絵 [e] рисунок, картина 絵画 [kaiga] картины, рисунки |
開 | かい|開く [hiraku] 1) открывать, раскрывать, отворять; 2) открывать, основывать, учреждать;開ける [hirakeru] 1) открываться (о движении); 2) расширяться, развиваться; 開ける [akeru] 1) открывать;開ける [hadakeru] открывать, обнажать |
階 | かい|階 [kai] 1) этаж; ярус; 2) лестница, ступени; 3) уровень, ступень, разряд 階段 [kaidan] лестница, ступени |
解 | かい、げ (угол+меч+бык) 解く [toku] 1) развязывать; разворачивать, распаковывать; распарывать; 2) разбирать на части; 3) разгадывать; ; 4) освобождать (от обещания,解ける [tokeru] 1) развязываться; распутываться; 2)быть решённым;解かす [tokasu] расчёсывать (волосы) |
塊 | かい|かたまり 塊 [katamari] 1) глыба, ком; кусок; груда, куча; 2) толпа; стадо; 3) ярый приверженец чего-л. |
壊 | かい 壊す [kowasu] 1) разрушать, ломать; 2) портить 3) разбирать [на части]; 4) срывать, расстраивать (планы и т.п.) ; Иначе 毀す 壊れる [kowareru] 1) ломаться, разрушаться; 2) перен. потерпеть неудачу, 破壊 [hakai] разрушение |
懐 | かい|懐かしい [natsukashii] вспоминаемый с теплотой, дорогой, ностальгический 懐かしむ [natsukashimu] вспоминать с ностальгией 懐く [natsuku] привязаться, полюбить 懐ける [natsukeru] привязывать, приручать |
貝 | ばい|かい раковина; |
外 | がい、げ|[soto] 外 [hoka] 1) ~no другой; 2) (-no) ~ni (~wa) кроме; ~ni (~de) в другом месте; 外れる [hazureru] 1) соскальзывать; отстёгиваться; 2) не попадать; не удаваться; 外れ [hazure] 1) край; 2) неудача; 外す [hazusu] 1) отцеплять;снимать; |
劾 | がい (знак Кабана+сила) 弾劾 [dangai] обвинение; юр. импичмент; ~suru обвинять кого-л. в чём-л.; объявлять импичмент |
害 | がい|害 [gai] вред; ~suru вредить; портить 害なう [sokonau] вредить; портить 被害 [higai] ущерб, потери, убытки 公害 [ko:gai] загрязнение среды ⇨ |
涯 | がい|(вода+скала+скипетр)生涯 [sho:gai] 1) [вся] жизнь; карьера; 2) на всю жизнь, пожизненно 天涯 [tengai] кн.1) горизонт, край неба; 2) далёкая страна, далёкий край 天涯孤独 [tengai-kodoku] одинокий человек ⇨ |
街 | がい|街 [machi] кварталы, городские улицы 街道 [kaido:] большая дорога, тракт, магистраль |
概 | がい|(дерево+уже) [gaishite] в общем; большей частью; обычно 概念 [gainen] общее понятие, концепция 概算 [gaisan] приблизительный ⇨ 一概 [ichigai] ~ni безоговорочно, безусловно ⇨ 大概 [taigai] 1) вообще、 в общем ⇨; 2) по всей вероятности; |
該 | がい|当該 [to:gai] кн.1) ~[no] вышеупомянутый ⇨; 2) ~[no] соответствущий ⇨ 該博 [gaihaku] ~na кн. обширный, глубокий ⇨ |
慨 | がい|慨嘆 [gaitan] прискорбие, сожаление ⇨ 憤慨 [fungai] возмущение, негодование ⇨ |
垣 | えん|垣 [kaki] ограда, забор 生垣 [ikegaki] живая изгородь 石垣 [ishigaki] каменная ограда |
各 | かく|(зима+рот)各々 [onoono] каждый 各自 [kakuji] каждый ⇨ 各種 [kakushu] ~no всевозможные ⇨ |
角 | 角 [kaku] 1) угол; 2) квадрат; 3) балка, брус; 角 [kado] 1) [внешний] угол; 2) угловатость; 角 [tsuno] 1) рог, рога; 2) усики (у насекомого) 角 [sumi] [внутренний] угол |
拡 | かく|拡げる [hirogeru] 1) расширять; распространять; 2) разворачивать; расстилать; Иначе 広げる 拡がる [hirogaru] 1) расширяться; распространяться; 2) простираться; 拡大 [kakudai] 1) увеличение ; 2) расширение |
革 | かく、かわ 革 [kawa] кожа (выделанная); Ср. 皮 革める [aratameru] изменять; Чаще 改める 革まる [aratamaru] 1) принимать серьёзный характер (о болезни); 2) изменяться 改革 [kaikaku] преобразование, реформа ⇨ 革新 [kakushin] реформа, преобразование |
格 | 格 [kaku] (дерево+каждый)1) разряд, ранг; положение; 2) стандарт, норма, правило; 価格 [kakaku] цена, стоимость 性格 [seikaku] характер 骨格 [kokkaku] скелет, костяк (тж. перен) |
核 | 核 [kaku] 1) косточка (плода), ядрышко; 2) ядро (атома); ~no ядерный 核 [sane] косточка, зёрнышко 原子核 [genshikaku] атомное ядро |
殻 | かく|殻 (продавать*удар)[kara] 1) шелуха; скорлупа; сброшенная кожа; 2) раковина 吸い殻 [suigara] окурок |
郭 | かく|郭 (получать+большая деревня)[kuruwa] 1) квартал публичных домов; 2) ограждённая валом площадь 輪郭 [rinkaku] 1) контуры, очертания, линии; 2) очерк, набросок |
覚 | かく|[sameru] 1) просыпаться ; 2) утрачивать иллюзии [samasu] 1) просыпаться ("me-o samasu"); 2) отрезвлять; рассеивать (иллюзии) ; [oboeru] 1) запоминать; 2)выучивать; 3) чувствовать 覚えず [oboezu] невольно [oboe] 1) память; воспоминание; 2) ощущение; |
較 | かく、こう 較べる [kuraberu] сравнивать 比較 [hikaku] сравнение; ~suru сравнивать |
隔 | かく|(мал.деревня+треножник)[hedateru] отделять; отдалять 隔て [hedate] 1) перегородка; 2) разделяющее расстояние; 3) различие [hedataru] 1)быть на расстоянии; 2) расходиться, охладевать [hedatari] 1) расстояние 2) разница 3) отчуждение, охлаждение |
閣 | かく Высокое здание 楼閣 [ro:kaku] кн. многоэтажное (высокое) здание 仏閣 [bukkaku] буддийский храм 金閣寺 [kinkakuji] Золотой Храм |
確 | かく| 確か [tashika] ~na достоверный, ~ni наверняка, точно, твердо; наверно, кажется 確かめる [tashikameru] удостоверяться, уточнять 正確 [seikaku] ~na правильный, верный 確認 [kakunin] подтверждение, признание ⇨ 確率 [kakuritsu] вероятность |
獲 | かく|[eru] получать, приобретать |
嚇 | かく|嚇かす (рот+блистать(2красных))[odokasu] 1) запугивать, грозить; 2) пугать; |
穫 | かく|収穫 [shu:kaku] урожай; сбор, жатва; обр. плоды (труда); ~suru собирать урожай |
学 | がく учение; знания; наука 学ぶ [manabu] учиться, изучать 学習 [gakushu:] ~suru учиться, заниматься 独学 [dokugaku] самообразование 学識 [gakushiki] познания, эрудиция, учёность 無学 [mugaku] безграмотность, невежество ⇨ |
岳 | がく|岳 [take] горная вершина, пик |
楽 | がく、らく|[raku] ~na приятный, лёгкий; ~ni легко, привольно, удобно 楽しい [tanoshii] радостный; 楽しむ [tanoshimu] 1) находить удовольствие в чём-л.; наслаждаться чем-л.; развлекаться; 2) предвкушать 楽しみ [tanoshimi] 1) удовольствие; |
額 | がく (гость+большая раковина) 1) сумма, количество; 2) картина (в раме; чаще каллиграфия) 金額 [kingaku] сумма [денег] 額 [hitai] лоб |
掛 | けい| [kakeru] 1) вешать на что-л., навешивать; 2) приставлять, прислонять掛かる [kakaru] 1) висеть на чём-л.; прислоняться; быть наброшенным на что-л.; 2) [за]цепляться за 掛かり [kakari] 1) ответственный; |
潟 | せき|潟 [kata] 1) взморье; 2) лагуна |
括 | かつ|(рука+язык)[kukuru] связывать; привязывать; собирать 括り [kukuri] 1) связывание; собирание; 2) связка, пучок; узел 括る [kubiru] сжимать, сдавливать; Ср. 縊る 括れる [kubireru] сжиматься, сужаться |
活 | 活 [katsu] приведение в чувство, оживление 活きる [ikiru] жить, быть живым; Чаще 生きる 活かす [ikasu] 1) оживлять; 生活 [seikatsu] жизнь, существование; быт 活動 [katsudo:] 1) деятельность, активность ⇨; 2) работа, функционирование |
喝 | かつ (рот+день+запах)орать 喝采 [kassai] аплодисменты 恐喝 [kyo:katsu] угрозы, запугивание; шантаж |
渇 | 渇 (вода+день+запах)[katsu] жажда 渇する [kassuru] хотеть пить; жаждать 渇き [kawaki] жажда 渇く [kawaku] хотеть пить ("nodo-ga kawaku") |
割 | かつ|(вред+нож)割る [waru] 1) делить, разделять; 2) ломать, 割り [wari] 1) расчёт, соотношение;割れる [wareru] ломаться, разбиваться 割引 [waribiki] 1) скидка, дисконт |
滑 | かつ|滑る [suberu] 1) скользить; кататься (на коньках, лыжах); 2) поскользнуться; соскользнуть; 3) быть скользким, быть гладким; 4) провалиться (на экзамене);滑り [suberi] скольжение; катание 滑らす [suberasu] 1) поскользнуться ("ashi-o suberasu") |
褐 | かつ (показывать+день+запах)коричневый 褐色 [kasshoku] коричневый цвет |
轄 | かつ|轄 (машина+вред)[kusabi] рычаг 直轄 [chokkatsu] непосредственное ведение |
且 | しょ|且つ [katsu] и; кроме того, сверх того 且つ又 [katsumata] кроме (сверх) того; к тому же 苟且 [karisome] ~no временный, преходящий ⇨ |
株 | しゅ|(дерево+киноварь)株 [kabu] 1) пень; корень; 2) акция; пай お株 [okabu] конёк, любимая тема 株式会社 [kabushiki-gaisha] акционерное общество, Co., Ltd. |
刈 | かい|刈る [karu] 1) стричь; подрезать; 2) жать; косить 刈り入れ [kariire] жатва, уборка урожая |
干 | かん|干す [hosu] сушить; осушать; Иначе 乾す 干る [hiru] 1) сохнуть; высыхать; 2) убывать, спадать (о воде в отлив) 干物 [himono] сушёная рыба |
刊 | かん|(сухой+нож)刊行 [kanko:] издание, выпуск, публикация 日刊 [nikkan] ежедневное издание 月刊 [gekkan] ежемесячник |
甘 | かん|甘い [amai] 1) сладкий; 2) недосоленный; недостаточно острый; 3) мягкий, слабый; снисходительный 甘える [amaeru] 1) быть избалованным 甘やかす [amayakasu] баловать 甘い [umai] вкусный 甘心 [kanshin] удовлетворение |
汗 | かん|(вода+сухой)汗 [ase] пот 汗を掻く [ase-o kaku] потеть 汗ばむ [asebamu] то же 汗だく [asedaku] обливаться потом |
缶 | 缶 [kan] консервная банка; бидон 缶 [kama] котелок; 空き缶 [akikan] пустая банка |
完 | 完 [kan] кн. завершение, окончание完璧 [kampeki] совершенство, идеал ⇨ 完全 [kanzen] 1) совершенство ⇨; 2) ~na полный; целый 完成 [kansei] завершение, окончание |
肝 | かん|(месяц+сухой)肝 [kimo] 1) печень; 2) внутренности; 3) мужество, отвага; 肝要 [kan'yo:] ~na важный |
官 | 官 [kan]чиновник, государственная служба 任官 [ninkan] назначение на пост ⇨ 退官 [taikan] выход в отставку 官吏 [kanri] чиновник, должностное лицо |
冠 | かん|冠 [kammuri] 1) корона, венец, диадема; 2) верхний иероглифический радикал 冠 [kan] 1) корона, венец; 2) ~taru первый, лучший, несравненный 冠する [kansuru] 1) увенчивать; 2) перен. наименовать |
巻 | かん|巻 [kan] 1) том, книга; 2) часть (кинокартины) 巻 [maki] 1) свиток, рулон; 2) том, книга; 3) завод (часов) 巻く [maku] 1) скатывать, свертывать; скручивать; 2) наматывать, обматывать; 3) заводить (часы) ; |
看 | かん|看る (рука+глаз)[miru] уст. присматривать 看病 [kambyo:] уход за больным 看板 [kamban] вывеска; [рекламный] щит; табличка |
陥 | かん|陥る [ochiiru] 1) впадать (в какое-л. состояние) попадать (в какое-л. положение); 2) пасть (о крепости); 3) оседать; впадать; 陥れる [otoshiireru] 1) поймать (в ловушку); 2) захватывать 陥没 [kambotsu] 1) оседание, опускание, осадка 欠陥 [kekkan] недостаток |
乾 | かん|乾く [kawaku] сохнуть, высыхать 乾かす [kawakasu] сушить, просушивать 乾す [hosu] сушить; осушать; Чаще 干す 乾る [hiru] сохнуть, высыхать |
勘 | 勘 (чрезвычайно+сила) [kan] интуиция 勘考 [kanko:] обдумывание |
患 | かん|患う [wazurau] 1) болеть, страдать чем-л.; 2) беспокоиться; 患い [wazurai] 1) болезнь; 2) хлопоты, беспокойство; 疾患 [shikkan] болезнь, недуг, расстройство 患部 [kambu] больное место, поражённый орган 患者 [kanja] пациент, больной |
貫 | 貫 [kan] мера веса (3,75 кг, 1000 моммэ) 貫く [tsuranuku] 1) пронзать, протыкать; 2) добиваться, достигать (цели) 貫く [nuku] пронзать, протыкать; Чаще 抜く 貫 [nuki] балка; распорка 貫徹 [kantetsu] 1) осуществление, исполнение, реализация ⇨; 2) довершение ⇨ |
寒 | 寒 [kan] зимние холода (в идиомах) 寒い [samui] холодный; холодно 寒がる [samugaru] мерзнуть, зябнуть 寒々 [samuzamu] ~shita морозный, холодный |
喚 | かん|喚く [wameku] кричать, вопить 喚起 [kanki] кн.1) пробуждение чего-л.; 2) привлечение (внимания) |