click below
click below
Normal Size Small Size show me how
phrases_02
Question | Answer |
---|---|
auriez-vous la gentillesse s'il vous plaît de m'expliquer un peu plus ce que veut dire par la mot 'BOB' | would you kindly please explain a little more what is meant by the word ' BOB ' |
je me trompe peut-être, c'est juste pour me rassurer, est-ce que 'BOB' c'est bien 'BOb Bespanji' | I may be wrong , it's just to reassure me , is that ' BOB ' it is 'Bob Bespanji ' |
qu'entendez vous par la phrase 'BOB péniches'? | What do you mean by the phrase ' BOB barges ? |
qu'est que vous entendez par la phrase 'BOB péniches'? | what you mean by the phrase ' BOB barges ? |
j'arrive pas à déchiffrer cette phrase, 'BOB péniches'? | I can not read this sentence , ' BOB barges ? |
veuillez m'expliquer un peu plus à ce sujet: "LA DESIRADE" | please explain a little more about it : "LA DESIRADE " |
il y a quelque jours je suis tombé sur votre annonce, parue dans le mensuel 'Le Figaro' | there are some days I came across your ad , published in the monthly 'Le Figaro' |
auriez-vous la gentillesse de me fournir avez les renseignement supplémentaire | would you be kind enough to provide me get the additional information |
auriez-vous la gentillesse de me donner les renseignement supplémentaire | would you be kind enough to give me additional information |
m'orienter un peu plus | guide me a little more |
m'aider d'avantage | help me more |
ça m'a attiré l'attention | it drew my attention |
voilà en fait je vous appelle pour me renseigner plus a ce sujet | Here in fact I call you to inform me about it |
si j'ai bien compris | if I understand |
si je ne me trompe pas | if I 'm not mistaken |
si j'ai composé le bonne numero | if I dialed the right number |
si je fais pas une erreur c'est bien à propos d'une soirée dansante | if I'm not wrong it is about dancing |
ce qui me préoccupe c'est d'argent | what worries me is money |
ce qui me préoccupe c'est le fait de savoir si c'est possible de réserver le bateau pour la nuit en privé | what concerns me is the fact whether it is possible to book the boat for the night in private |
tant mieux / je suis soulagée / qu'elle bonne nouvelle / j'arrive pas à croire mes oreille / franchement c'etait inattendu | good / I 'm relieved / she good news / I can not believe my ears / frankly it was unexpected |
..ça ne m'importe pas tellement | .. it does not matter to me so |
ce qui m'inquiète c'est plutôt l'heure d'ouverture | what worries me is rather the opening time |
ce qui me turlepin c'est plutôt l'heure de fermeture | turlepin me that it is rather the closing time |
ce qui me chiffonne c'est plutôt le prix | what bothers me is rather the price |
je voudrais savoir si vous travaillez 24h sur 24 | I want to know if you work 24 24 |
je voudrais savoir ce que vous fait c'est | I want to know what you did was |
je voudrais savoir ce que vous faite c'est légal | I want to know what you are doing is legal |