click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Prep.Art.02
ISMD Metti la preposizione articolata, aiutandoti con il significato in spagnolo
Senza | Spagnolo | Corretta |
---|---|---|
Vado ______ amici di Bruno, vuoi venire con me? | Voy donde los amigos de Bruno, ¿quieres venir conmigo? | Vado dagli amici di Bruno, vuoi venire con me? |
Il fine settimana vado sempre ______ miei. | El fin de semana siempre voy donde mis padres. | Il fine settimana vado sempre dai miei. |
Per ora vivo ancora ______ miei. | Por ahora todavía vivo con los míos. | Per ora vivo ancora dai miei. |
C'è una festa ______ cugino di Chiara, ma non ho voglia di andarci. | Hay una fiesta donde el primo de Chiara, pero no tengo ganas de ir (allì). | C'è una festa dal cugino di Chiara, ma non ho voglia di andarci. |
C'è una festa ______amica di Bruno, sai, Valeria… ci vai? | Hay una fiesta donde la amiga de Bruno, sabes, Valeris… ¿quieres ir (allì conmigo)? | C'è una festa dall'amica di Bruno, sai, Valeria… ci vai? |
Vai ______ vicina a chiederle un po'di sale, per favore? | ¿Vas donde la vecina a pedirle un poco de sal, por favor? | Vai dalla vicina a chiederle un po'di sale, per favore? |
Ti prego, non andare ______ ragazze qui di fianco, rimani con me… | Te lo ruego, no vayas donde las chicas de aquí al lado, quédate conmigo… | Ti prego, non andare dalle ragazze qui di fianco, rimani con me… |
Non si fa così ______ nostre parti. | Por aquí no se hace así. | Non si fa così dalle nostre parti. |
Devo andare ______ specialista, il medico di famiglia non mi sa aiutare. | Tengo que ir donde el especialista, el médico de la Seguridad Social no me sabe ayudar. | Devo andare dallo specialista, il medico di famiglia non mi sa aiutare. |
Vado ______ benzinaio a fare il pieno, torno subito. | Voy a la gasolinera a llenar el depósito, vuelvo enseguida. | Vado dal benzinaio a fare il pieno, torno subito. |
Non posso andare ______ medico, non ho tempo! | ¡No puedo ir al médico, no tengo tiempo! | Non posso andare dal medico, non ho tempo! |
Per comprare i biglietti ______ autobus devi andare dal tabaccaio. | Para comprar los pasajes de los autobuses tienes que ir al estanco. | Per comprare i biglietti degli autobus devi andare dal tabaccaio. |
La frutta viene ______ alberi, non lo sai? | La fruta viene de los árboles, ¿no lo sabes? | La frutta viene dagli alberi, non lo sai? |
Marco è famoso per essere andato ______ Appennini alle Ande. | Marco es famoso por haber ido de los Apeninos a los Andes. | Marco è famoso per essere andato dagli Appennini alle Ande. |
Per tornare in Spagna ______ Caraibi sono 12 ore di aereo. | Para regresar a España del Caribe son 12 horas de avión. | Per tornare in Spagna dai Caraibi sono 12 ore di aereo. |
Le iscrizioni sono aperte ______ 15 gennaio. | Las inscripciones están abiertas desde 15 de enero. | Le iscrizioni sono aperte dal 15 gennaio. |
Sono appena tornato ______America! | ¡Acabo de volver de América! | Sono appena tornato dall'America! |
______albergo sono più o meno 10 minuti a piedi. | Del hotel son más o menos 10 minutos andando. | Dall'albergo sono più o meno 10 minuti a piedi. |
______idrato di potassio che cosa si ottiene? | Del hidrato de potasio ¿qué se obtiene? | Dall'idrato di potassio che cosa si ottiene? |
Sono spagnolo, vengo ______ Spagna… | Soy español, vengo de España. | Sono spagnolo, vengo dalla Spagna… |
Queste banane vengono ______ Canarie. | Estos plátanos vienen de las Canarias. | Queste banane vengono dalle Canarie. |
Ragazze, ho un appuntamento con Luca, ______ tre in poi non mi chiamate più! | Chicas, tengo una cita con Luca, (a partir) de las tres en adelante, no me llaméis más. | Ragazze, ho un appuntamento con Luca, dalle tre in poi non mi chiamate più! |
E poi, ______ stadio devi prendere il 15… | Y luego, desde el estadio, debes coger el 15… | E poi, dallo stadio devi prendere il 15… |
Ci sono ______ alberghi economici qui vicino? | ¿Hay unos hoteles económicos por aquí? | Ci sono degli alberghi economici qui vicino? |
Scusi, avete per caso ______ maccheroni senza pomodoro? | Disculpe, ¿tenéis por casualidad (unos) macarrones sin tomate? | Scusi, avete per caso dei maccheroni senza pomodoro? |
Devo comprare ______ pane, è finito! | ¡Tengo que comprar (algo de) pan, se ha acabado! | Devo comprare del pane, è finito! |
Se c'è ______insalata, la preferisco, grazie! | Si hay (algo de) ensalada, ¡la prefiero, gracias! | Se c'è dell'insalata, la preferisco, grazie! |
C'è ______erba per dare da mangiare al mio coniglio? | ¿Hay algo de hierba para dar de comer a mi conejo? | C'è dell'erba per dare da mangiare al mio coniglio? |
Devi mettere ______olio, sennò si attacca! | ¡Tienes que poner (algo de) aceite, si no se pega! | Devi mettere dell'olio, sennò si attacca! |
Se ha ______ cipolla, non lo mangio! | ¡Si tiene (algo de) cebolla, no lo como! | Se ha della cipolla, non lo mangio! |
Ho visto ______ cose che non ti puoi immaginare… | He visto (unas) cosas que no te puedes imaginar… | Ho visto delle cose che non ti puoi immaginare… |
Dunque… vorrei ______ yogurt… ma magro. | Entonces, veamos… quisiera (algún tipo de) yogurt… pero sin grasas. | Dunque… vorrei dello yogurt… ma magro. |
Professore, ho ______ dubbi sull'esercizio… | Profesor, tengo dudas sobre el ejercicio… | Professore, ho dei dubbi sull'esercizio… |
Quelli non sono veri amici. | Esos no son verdaderos amigos. | Quelli non sono veri amici. |
______ alberghi in genere sono a buon mercato. | Esos hoteles por lo general son baratos. | Quegli alberghi in genere sono a buon mercato. |
Non conosco quei ragazzi, non so chi sono. | No conozco a esos chicos, no sé quienes son. | Non conosco quei ragazzi, non so chi sono. |
Hai parlato con ______ bei ragazzi che abbiamo conosciuto ieri? | ¿Has hablado con esos guapos chicos que hemos conocido ayer? | Hai parlato con quei bei ragazzi che abbiamo conosciuto ieri? |
Ti ricordi di ______ ragazzo alto, biondo, con gli occhi azzurri? | ¿Te acuerdas de ese chico alto, rubio, con los ojos azules? | Ti ricordi di quel ragazzo alto, biondo, con gli occhi azzurri? |
Mi piace, ______idea! Facciamolo! | ¡Me gusta esa idea! ¡Hagamoslo! | Mi piace, quell'idea! Facciamolo! |
Mamma, voglio ______album colorato! | ¡Mamá, quiero ese libro de láminas de colores! | Mamma, voglio quell'album colorato! |
______albergo no, è troppo caro! | ¡Ese hotel no, es demasiado caro! | Quell'albergo no, è troppo caro! |
Ti ricordi di ______ volta che non abbiamo mangiato per due giorni? | ¿Te acuerdas de aquella vez que no hemos comido por dos días? | Ti ricordi di quella volta che non abbiamo mangiato per due giorni? |
Guardare attraverso il buco della serratura? Io non faccio ______ cose! | ¿Mirar por el hueco de la cerradura? ¡Yo no hago esas cosas! | Guardare attraverso il buco della serratura? Io non faccio quelle cose! |
Ti ricordi di ______ belle giornate a Parigi? | ¿Te acuerdas de esos bellos días en París? | Ti ricordi di quelle belle giornate a Parigi? |
Peccato! Mi sono perso ______ spettacolo! | ¡Qué pena! ¡Me he perdido ese espectáculo! | Peccato! Mi sono perso quello spettacolo! |
Vale la pena: è fantastico, ______ spettacolo! | Vale la pena: ¡es fantástico ese espectáculo! | Vale la pena: è fantastico, quello spettacolo! |
In genere ______ alberghi sono belli. | Por lo general esos hoteles son buenos. | In genere quegli alberghi sono belli. |
Il professore dà i compiti ______ studenti. | El profesor da los deberes a los estudiantes. | Il professore dà i compiti agli studenti. |
Le mail ______ amici di Facebook non si possono vedere, vero? | Las direcciones de correo de los amigos de Facebook no se pueden ver, ¿cierto/verdad? | Le mail degli amici di Facebook non si possono vedere, vero? |
Lei abita ______ Stati Uniti, e quindi parla l'inglese. | Usted vive en los Estados Unidos, y por eso habla inglés. | Lei abita negli Stati Uniti, e quindi parla l'inglese. |
Se non mi lasci in pace, lo dico ______ compagni... | Si no me dejas en paz, se lo digo a los compañeros. | Se non mi lasci in pace, lo dico ai compagni... |
Mi dispiace, l’orario ______ lavori é ______ otto di mattina ____ nove di sera… cosa ci posso fare? | Lo siento, el horario de las obras es de las ocho de la mañana a las nueve de la tarde… ¿qué le voy a hacer? | Mi dispiace, l’orario dei lavori é dalle otto di mattina alle nove di sera… cosa ci posso fare? |
Scusi, ma se non c’è acqua ______ bagni… non lo affitto! | Perdone, pero si no hay agua en los baños… ¡no lo alquilo! | Scusi, ma se non c’è acqua nei bagni… non lo affitto! |
Andiamo ______ cinema? | ¿Vamos al cine? | Andiamo al cinema? |
La colazione non è compresa ______ prezzo. | El desayuno no está incluído en el precio. | La colazione non è compresa nel prezzo. |
Lavoro ______ bar dell’Università. | Trabajo en el bar de la Universidad. | Lavoro nel bar dell’Università. |
Arrivo ______ora di cena, non mi aspettare! | ¡Llego a la hora de la cena, no me esperes! | Arrivo all'ora di cena, non mi aspettare! |
La porta ______aula è di legno. | La puerta del aula es de madera. | La porta dell'aula è di legno. |
Mamma mia, fa freddo ______aula di italiano! | ¡Madre mía, hace frío en el aula de italiano! | Mamma mia, fa freddo nell'aula di italiano! |
Sono vicino ______edificio più alto, mi vedi? | Estoy cerca del edificio más alto, ¿no me ves? | Sono vicino all'edificio più alto, mi vedi? |
Il prezzo ______appartamento non è più lo stesso, in alta stagione... | El precio del piso ya no es el mismo, en temporada alta… | Il prezzo dell'appartamento non è più lo stesso, in alta stagione... |
Dormo ______albergo meno caro che ho trovato. | Duermo en el hotel más barato que he encontrado. | Dormo nell'albergo meno caro che ho trovato. |
Sono ______albergo più bello del paese! | ¡Estoy en el hotel más bonito del país! | Sono nell'albergo più bello del paese! |
Vado ______ lezione d’italiano. | Voy a la clase de italiano. | Vado alla lezione d’italiano. |
L’aula ______ lezione è al primo piano. | El aula de la clase está en el primer piso. | L’aula della lezione è al primo piano. |
Ma certo che c'è una finestra ______ camera che ha chiesto! | ¡Pero claro que hay una ventana en la habitación que ha pedido! | Ma certo che c'è una finestra nella camera che ha chiesto! |
Io di solito studio ______ biblioteca della Facoltà. | Yo por lo general estudio en la biblioteca de la Facultad. | Io di solito studio nella biblioteca della Facoltà. |
Stai attento ______ indicazioni per l'uscita. | Presta atención a las indicaciones para la salida. | Stai attento alle indicazioni per l'uscita. |
Uffa! La lezione ______ sette è già cominciata! | ¡Jo! La clase de las siete ya ha comenzado! | Uffa! La lezione delle sette è già cominciata! |
Stai attento ______ indicazioni del professore. | Presta atención a las indicaciones del profesor | Stai attento alle indicazioni del professore. |
Io mi sento meglio ______ ultime due ore della lezione. | Yo me siento mejor en las últimas dos horas de clase. | Io mi sento meglio nelle ultime due ore della lezione. |
Studio nelle aule ______ Facoltà di Scienze Politiche | Estudio en las aulas de la Facultad de Ciencias Políticas. | Studio nelle aule della Facoltà di Scienze Politiche |
Andiamo ______ stadio! | ¡Vamos al estadio! | Andiamo allo stadio! |
Il libro ______ studente contiene anche la grammatica e un eserciziario con le soluzioni. | El libro del estudiante contiene también la gramática y los ejercicios con las soluciones. | Il libro dello studente contiene anche la grammatica e un eserciziario con le soluzioni. |
Lui? Lavora ______ studio di architettura di suo padre. | ¿Él? Trabaja en el estudio de arquitectura de su padre. | Lui? Lavora nello studio di architettura di suo padre. |
Questa finestra invece dà ______ alberi del parco. | Esta ventana, en cambio, da a los árboles del parque. | Questa finestra invece dà sugli alberi del parco. |
Questa finestra dà ______ inquilini del piano di sotto, quindi attenzione! | Esta ventana da a los inquilinos del piso de abajo, así que ¡cuidado! | Questa finestra dà sugli inquilini del piano di sotto, quindi attenzione! |
Questa finestra dà ______ alberi del cortile interno. | Esta ventana da a los árboles del patio interior. | Questa finestra dà sugli alberi del cortile interno. |
Mi dispiace, la sua camera non dà ______ giardini pubblici, signora… | Lo siento, su habitación no da al parque municipal, señora… | Mi dispiace, la sua camera non dà sui giardini pubblici, signora… |
La camera dà ______ ristoranti della strada qui sotto, così forse sarà un po' rumorosa... | La habitación da a los restaurantes de la calle de aquí abajo, así que quizás sea algo ruidosa… | La camera dà sui ristoranti della strada qui sotto, così forse sarà un po' rumorosa... |
È silenziosissima… si figuri che la camera da letto dà ______ giardino... | Es muy silenciosa… imagínese que la habitación da al jardín… | È silenziosissima… si figuri che la camera da letto dà sul giardino... |
La parte dietro dà ______altra strada. | La parte de atrás da a la otra calle. | La parte dietro dà sull'altra strada. |
L'uscita è di là, signore, il portone dà ______altro marciapiede. | La salida está por allá, señor, el portal da a la otra acera. | L'uscita è di là, signore, il portone dà sull'altro marciapiede. |
No, se dà ______ strada principale non mi piace. | No, si da a la calle principal no me gusta. | No, se dà sulla strada principale non mi piace. |
Questa stanza, invece, dà ______ case qui dietro, che sono molto pittoresche… | Esta habitación, en cambio, da a las casas de aquí atrás, que son muy pintorescas… | Questa stanza, invece, dà sulle case qui dietro, che sono molto pittoresche… |
La finestra dà ______ stadio, quindi a volte… | La ventana da al estadio, por eso, a veces… | La finestra dà sullo stadio, quindi a volte… |
Ci vediamo ______ quattro, quattro e mezza, va bene? | Nos vemos (como a las) cuatro, cuatro y media, ¿está bien? | Ci vediamo sulle quattro, quattro e mezza, va bene? |
Ti ho mandato un messaggio ______ telefonino, ieri… non so se l'hai visto. | Te he mandado un mensaje al móvil, ayer… no sé si lo has visto. | Ti ho mandato un messaggio sul telefonino, ieri… non so se l'hai visto. |
Vale la pena di andare ______ teleferica? | ¿Vale la pena ir al teleférico? | Vale la pena di andare sulla teleferica? |
Presto, saliamo ______autobus, sennò lo perdiamo! | ¡Rápido, subamos al autobús, si no lo perdemos! | Presto, saliamo sull'autobus, sennò lo perdiamo! |
Andiamo ______isola d'Elba? Dicono che è stupenda! | ¿Vamos a la isla de Elba? ¡Dicen que es estupenda! | Andiamo sull'isola d'Elba? Dicono che è stupenda! |
Scrivo un'articolo ______ spagnoli in Italia. | Escribo un artículo sobre los españoles en Italia. | Scrivo un'articolo sugli spagnoli in Italia. |
Ho letto un libro ______ cavalieri medioevali. | He leído un libro sobre los caballeros medievales. | Ho letto un libro sui cavalieri medioevali. |
È primavera: ______ alberi ci sono i fiori. | Es primavera: en los árboles hay flores. | È primavera: sugli alberi ci sono i fiori. |
Il ventilatore è ______ soffitto, in alto… | El ventilador está en el techo, arriba… | Il ventilatore è sul soffitto, in alto… |
Lo so perché l'ho letto ______ giornale. | Lo sé porque lo he leído en el periódico. | Lo so perché l'ho letto sul giornale. |
Parlo ______ serio, non scherzo affatto! | ¡Hablo en serio, no bromeo en absoluto! | Parlo sul serio, non scherzo affatto! |
Le macchine non possono fermarsi ______area con le striscie bianche. | Los coches no pueden detenerse en el área con las franjas amarillas. | Le macchine non possono fermarsi sull'area con le striscie bianche. |
L'antenna è ______edificio accanto a questo, non posso cambiarla di posizione… | La antena está en el edificio de al lado, no puedo cambiarla de posición… | L'antenna è sull'edificio accanto a questo, non posso cambiarla di posizione… |
Scrivo ______ carta. | Escribo en el papel. | Scrivo sulla carta. |
Il professore scrive ______ lavagna, con il gesso. | El profesor escribe en la pizarra, con la tiza. | Il professore scrive sulla lavagna, con il gesso. |
A lezione, di solito ci sediamo ______ sedie. | En clase, por lo general nos sentamos en las sillas. | A lezione, di solito ci sediamo sulle sedie. |
Accidenti! Ho lasciato la giacca ______ sgabello del bar! | ¡Jo! ¡He dejado la chaqueta sobre el taburete del bar! | Accidenti! Ho lasciato la giacca sullo sgabello del bar! |
Non andare in bicicletta ______ marciapiedi! | ¡No vayas en bici sobre las aceras! | Non andare in bicicletta sui marciapiedi! |