click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Kitani
Kitani-Verb Association
Term | Definition |
---|---|
Meet the award winner! | A<W>- |
Allow me to wash my hands. | ARA<W>- |
You pay or you commit Harakiri? | HARA<W>- |
Say you. | I<W>- |
Macho guy's mistake | MACHIGA<W>- |
Receiving is more liable. | MORA<W>- |
I think it’s time to mow. | OMO<W>- |
He assists touchdown. | TETSUDA<W>- |
Use two cows. | TSUKA<W>- |
Sing Utah song. | UTA<W>- |
Wallaby smiles and laughs. | WARA<W>- |
Enter high risk high return market. | HAIR- |
Run for Hershey’s chocolate! | HASHIR- |
Return to Cairo. | KAER- |
Cut, kill. | KIR- |
Turn at Margarita St. | MAGAR- |
Be back to Mode-R. | MODOR- |
Take Norway Airlines. | NOR- |
Dance with Audrey. | ODOR- |
Don’t know??? Silly! | SHIR- |
Be seated for Swan Lake. | SUWAR- |
Stop for Tomatoes. | TOMAR- |
Take a toll. | TOR- |
Make it at school. | TSUKUR- |
Sell wool. | UR- |
I understand “KURUMA-WA car DESU.” | WAKAR- |
Do and play in the yard. | - YAR |
Eat TONKATSU to win. | KAT- |
Wait for Matt (Damon). | MAT- |
‘Possess’ is my motto. | MOT- |
Stand up! Rat-a-tat. | TAT- |
Hit with a<fairway> wood. | UT- |
Put out the dust bin. | DAS- |
Return ‘E’ to ‘Lend=KAS-.’ | KAES- |
Lend me some cash. | KAS- |
I lost knacks. | NAKUS- |
Please fix it now. | NAOS- |
Push your boss to take the oath. | OS- |
Look for sagas. | - SAGAS |
Hand-deliver it to me (WATASHI). | WATAS- |
The Lost Ark opens. | AK- |
Walk and take a look at it. | ARUK- |
Wipe the hook. | FUK- |
Work hat trick. | HATARAK- |
Pull the tongue and stop hiccup. | HIK- |
Write ‘cocktail’ in Kanji. (鶏尾酒) | KAK- |
Ask the kicker and listen to him. | KIK- |
Don’t cry over spilt snack. | NAK- |
Pull out the (baby’s) NUK. | NUK- |
Put it here. OK? | OK- |
SAKURA blossomed. | SAK- |
Arrive at school. | TSUK- |
YAK-I-TORI, YAK-I-NIKU | YAK- |
All play no work makes Jack an S.O.B. | ASOB- |
Choose a lab. | ERAB- |
Abracadabra! Carry her cobra! | HAKOB- |
Yell, “More SAKE!’ | SAKEB- |
Fly, Tobias! A tomboy jumps. | TOB- |
Call your babe. | YOB- |
“You look beautiful!” – “I’m delighted.” | YOROKOB- |
Hurry! We are busy (ISOGASHI-I). | ISOG- |
Take off your snug jacket. | NUG- |
Swim in yogurt. | OYOG- |
Don’t fuss over sour grapes. | SAWAG- |
Connect me with him. Let’s nag him. | TSUNAG- |
I knit for my amigo. | AM- |
You are stepping on my toes, I’m fuming. | FUM- |
Chewing gum. | KAM- |
Crowded computer network. | KOM- |
Drink no more! | NOM- |
Steal a new summer suit. | NUSUM- |
Live in a summer house. | SUM- |
Ask <him> to turn omelet. | TANOM- |
Turn on Simpsons, and enjoy. | TANOSHIM- |
Wrap cats and rats. Um…. | TSUTSUM- |
Rain stops; yummy yam grows. | YAM- |
I’ll give ya some rest. | YASUM- |
I can read your mind. | YOM- |
She is dying. | SHIN- |
I gave. | AGE- |
Open an arcade. | AKE- |
Leave the depot. | DE- |
Weight increased among those who ate. | FUE- |
Start her gym training. | HAJIME- |
The sky is clearing up. Hallelujah! | HARE- |
Change the car engine. , | KAE- |
Hang the car key, and bet the car key. | KAKE- |
Hiding cockroaches | KAKURE- |
Think Kangaroo. | KANGAE- |
Tidy up cut zucchinis. | KATAZUKE- |
Wear-Change | KI-GAE- |
Decide on a key man. | KIME- |
Answer in Court A. | KOTAE- |
Mutual trust broke down with my co-worker. | KOWARE- |
Compare crabs. | KURABE- |
Give me Kool-Aid. | KURE- |
Lose a game at the market. | MAKE- |
Me and you are clearly visible. | MIE- |
I’ll show you the store (MISE). | MISE- |
Find AKASAKA-MITSUKE. | MITSUKE- |
More K.O, more money. | MOUKE- |
Get used to the narrator. | NARE- |
Ride-change | NOR-I-KAE- |
Remember oboe A. | OBOE |
Oh great! I’m late. | OKURE- |
Tell me the meaning of OCA. | OSHIE- |
Attack Cemetery! (Don’t blame my semen.) | SEME- |
She may close the door. | SHIME- |
Investigate the sea lab. | SHIRABE- |
Help Tashkent. | TASUKE- |
Build Tate museum. | TATE- |
Stop tomatoes. Stop complaining to me. | TOME- |
Two car racers got tired. | TSUKARE- |
Turn on two kettles and attach two kettle caps. | TSUKE- |
Move over. Let’s make room. | TSUME- |
Continue keeping two zookeepers. | TSUZUKE |
He was born in um… Malaysia. | UMARE- |
WATASHI-WA KARE-TO broke up. | WAKARE- |
Divide a wake and a funeral. | WAKE- |
We forgot we were slender before. | WASURE- |
Quit, ya may! | YAME- |
I lost weight, ya said. | YASE- |
Let’s take shower at Abbey. | ABI- |
We are sick and tired of Japanese politics that is the Achilles’ heel of Japan. | AKI- |
Can I play on the deck. Is deck decoration ready? | DEKI- |
I’ll be home this evening. | I- |
I live, and I kill. - Hannibal Lecter | IKI- |
May I borrow cauliflower? | KARI- |
Wear KIMONO | KI- |
Elbow resembles knee. / I can’t kneel in the boiling water! (At hot Onsen) | NI- |
No bees grow longer. | NOBI- |
Apples fall in an orchard. | OCHI- |
Get up! – Okey-do-key! | OKI- |
Get off the Orient Express. | ORI- |
Getting rusty looks shabby. | SABI- |
Don’t believe Shinto and syndicate. | SHINJI- |
Go pass Ginza. | SUGI- |
It’s too hard to surpass Ginza. | …SUGI- |
Tuna runs out in Tsukiji. | TSUKI- |
I apologize for too much WASABI. | WABI- |