click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Kitani-Intermediate
Kitani-Intermediate 100 New
Term | Definition |
---|---|
Please tell me the tastiest way to eat this fish. | KONO-SAKANA-NO ICHIBAN OISHI-I TABE-KATA-O OSHIE-TE KUDASAI |
I don't know how to buy PASMO (rechargeable IC card for transportation). Please tell (teach) me. | PASMO-NO KA<W>-I-KATA-GA WAKAR-A-NA-I-N' DESU. OSHIE-TE KUDASAI. |
I have an interesting picture. I want to show it to you. Implication: <I want to talk with you.> | OMOSHIRO-I SHASHIN-GA AR-U-N' DESU. ANATA-NI MISE-TA-I-N' DESU. |
I'd like to stay for two nights. I made my reservation through the Internet. Implication: <Please let me check in.> | 2-HAKU-SHI-TA-I-N' DESU. Internet-DE YOYAKU-SHI-TA-N' DESU. |
Is breakfast/tax included? <Yes/no question> I'll pay in cash. <Announcement> | ASA-GOHAN-WA/Tax-WA KOMI DESU-KA? Cash-DE HARA<W>-I-MASU. |
You are good at Japanese, indeed. - You are good at compliments, aren't you? <Compliment> | NIHONGO-GA JOUZU-DESU-NE. - OSEJI-GA JOUZU-DESU-NE. |
Please come in, take a seat, and wait (be waiting) here for a while. | HAIT-TE, SUWAT-TE, SHIBARAKU MAT-TE I-TE KUDASAI. |
Today I'll go home and watch TV. | KYOU-WA UCHI-NI KAET-TE, TEREBI-O MI-MASU. |
I am sorry to be late. >> I am late, and I am sorry. | OKURE-TE, SUM-I-MASEN. |
I am sorry I couldn't call you last night. >> I couldn't call you last night, and I am sorry. (Negative connection) | YUUBE DANWA-DEKI-NA-KU-TE, GOMEN-NASAI. |
Let's not take a break. Let's continue the meeting. (Negative connection) | QK-O TOR-A-NA-I-DE, Meeting-O TSUZUKE-MASHOU. |
Let's talk over coffee. (→while drinking coffee.) | KOHII-O NOM-I-NAGARA, HANAS-I-MASHOU. |
Please listen while doing your work. | SHIGOTO-O SHI-NAGARA, KII-TE KUDASAI. |
I entered the room and everyone applauded. >> When I entered the room, <unexpected happning>. | WATASHI-GA HEYA-NI HAIR-U-TO (or HAIT-TARA), MIN'NA-GA HAKUSHU-SHI-TA-N' DESU. |
I said Sayonara and he suddenly started crying. >> When I said Sayonara, <unexpected happening>. | WATASHI-GA SAYONARA-O I<W>-U-TO (or IT-TARA), KARE-WA KYUU-NI NAK-I-DASHI-TA-N' DESU. |
Press this button and the door will open. >> When you press this button, <sure occurrence>. | KONO-BOTAN-O OS-U-TO (or OSHI-TARA), DOA-GA AK-I-MASU-YO |
You sing and everyone will sing together <with you>. >> When you sing, <sure occurrence>. | ANATA-GA UTA<W>-U-TO (or UTAT-TARA), MIN'NA-GA IS'SHO-NI UTA<W>-I-MASU-YO. |
If you're hot, please remove your jacket. | ATSU-KAT-TARA, UWAGI-O NUI-DE KUDASAI, |
f it's rainy tomorrow, the picnic will be (=> is). | ASHITA AME-DAT-TARA, Picnic-WA CHUUSHI DESU. |
If you have anything you don't understand, please ask me. | WAKAR-A-NA-I KOTO-GA AT-TARA, NAN-DE-MO WATASHI-NI KII-TE KUDASAI. |
I hope so. → If it is so, it's good. | SOU-DAT-TARA, I-I DESU-NE. |
When work's over, let's have a tea break. | SHIGOTO-GA OWAT-TARA, OCHA-NI SHI-MASHOU. |
When you see her again, please say hello <for me.> | KARE-NI MATA AT-TARA, YOROSHI-KU IT-TE KUDASAI. |
After you have read this, I'd like to hear your opinion. | ANATA-GA KORE-O YON-DARA, ANATA-NO IKEN-O KIK-I-TA-I-N' DESU. |
After you use this, please return it to me without fail. | KORE-O TSUKAT-TARA, KANARAZU KAESHI-TE KUDASAI-NE. |
If you're not going to use this, please return it right away. | KORE-O TSUKAW-A-NA-I-N' DAT-TARA, SUGU KAESHI-TE KUDASAI. |
If (after) you drink, you mustn't drive. {Compare.} If you're going to drive, you mustn't drink. | NON-DARA, UNTEN-SHI-CHA DAME-DESU. UNTEN-SU-RU-N' DAT-TARA, NON-JA DAME-DESU. |
I guess it's a joke/a lie, isn't it? = You must be kidding / lying. | JOUDAN-DESHOU? / USO-DESHOU? |
I guess you've gotten tired, haven't you? How about coffee? | TSUKARE-TA-DESHOU? |
There was an earthquake last night, wasn't there? | YUUBE JISHIN-GA AT-TA-DESHOU? |
I guess this will probably become a big problem. | KORE-WA OOKI-I MONDAI-NI NAR-U-DAROU-TO OMO<W>-I-MASU. |
I guess she won't be surprised even if she hears this news. | KANOJO-WA KONO-NYUUSU-O KII-TE-MO, BIK'KURI-SHI-NA-I-DAROU-TO OMO<W>-I-MASU. |
I guess this plan will surely succeed. | KONO Plan-WA KIT'TO SEIKOU-SU-RU-DAROU-TO OMO<W>-I-MASU. |
I wonder if she'll believe me. | KANOJO-WA WATASHI-O SHINJI-RU-KANA? |
I wonder what I shall (should) eat. I wonder where I shall (should) go today. | NANI-O TABE-YOU-KANA? KYOU-WA DOKO-NI IK-OU-KANA? |
I am going to (→intend to) leave (depart) at 7am tomorrow. | WATASHI-WA ASHITA 7-JI-NI SHUP'PATSU-SU-RU-TSUMORI DESU. |
My wife and I intend to travel Hok'kaido this summer. | KANAI-TO WATASHI-WA KONO-NATSU HOK'KAIDOU-O RYOKOU-SU-RU-TSUMORI DESU. |
To whom do you intend to give this? | KORE-O DARE-NI AGE-RU-TSUMORI DESU-KA? |
It was meant (intended) to be a joke. | JOUDAN-NO TSUMORI-DAT-TA-N' DESU. |
I'm scheduled to go on a business trip for a week from the day after tomorrow. | WATASHI-WA, ASAT'TE-KARA IS'SHUU-KAN SHUT'CHOU-SU-RU-YOTEI DESU. |
She is scheduled to leave the hospital the day after tomorrow. | KANOJO-WA ASATTE TAI'IN-SU-RU-YOTEI DESU. |
My husband/my wife is supposed to come back by 6 o’clock. | OT'TO-WA/KANAI-WA, 6-JI-MADE-NI KAET-TE KU-RU-HAZU DESU. |
The plane is supposed to arrive soon. | HIKOUKI-WA, MOU-SUGU TOUCHAKU-SU-HAZU DESU. |
The subway is supposed to be faster and cheaper than a taxi. | CHIKATETSU-WA, TAKUSHII-YORI HAYA-KU-TE YASU-I-HAZU DESU. |
Is this seat open? - Yes, it's supposed to be open. | KONO-SEKI-WA, AI-TE I-MASU-KA? - HAI, AI-TE I-RU-HAZU DESU. |
You mustn't forget tomorrow's appointment. You mustn't be late. | ASHITA-NO YAKUSOKU-O WASURE-CHA DAME-DESU-YO. OKURE-CHA DAME-DESU-YO. |
You mustn't blame her. She did her best. | KANOJO-O SEME-CHA DAME-DESU. KANOJO-WA GANBAT-TA-N' DESU. |
You mustn't laugh. I'm embarrassed. | WARAT-CHA DAME-DESU. HAZUKASHI-I DESU. |
May we take a 10-minute coffee break? | 10-PUN-NO QK-O TOT-TE-MO I-I DESU-KA? |
May I have (→get) this brochure? | KONO-Pamphlet-O MORAT-TE-MO I-I DESU-KA? |
May I call you at 10am on the 20th? | HATSU-KA-NO GOZEN 10-JI-NI DENWA-SHI-TE-MO I-I DESU-KA? |
May I borrow this video? | KONO-VIDEO-O KARI-TE-MO I-I DESU-KA? |
I have to arrive there by 4pm. | WATASHI-WA YO-JI-MADE-NI SOKO-NI TSUK-A-NA-KU-CHA DAME-NA-N' DESU. |
Today I have to go home before 6:00. It's my wife's birthday today. | KYOU-WA 6JI-MAE-NI UCHI-NI KAER-A-NA-KU-CHA DAME-NA-N' DESU. KANAI-NO TANJOUBI-NA-N' DESU. |
Do I have to pay in cash? May I pay by credit card? | Cash-DE HARAW-A-NA-KU-CHA DAME-DESU-KA? Credit Card-DE HARAT-TE-MO I-I DESU-KA? |
You don't have to pay. It's free. | HARAW-A-NA-KU-TE-MO I-I DESU. TADA-DESU-YO. |
Do I have to make a reservation? | YOYAKU-SHI-NA-KU-CHA DAME-DESU-KA? |
You don't have to make a reservation. | YOYAKU-SHI-NA-KU-TE-MO I-I DESU-YO. |
If you don't like it, you don't have to eat it. | SUKI-JA NA-KAT-TARA, TABE-NA-KU-TE-MO I-I DESU-YO. |
You don't have to hurry up. We still have time. | ISOG-A-NA-KU-TE-MO I-I DESU-YO. MADA JIKAN-GA AR-I-MASU-YO. |
You'd better not get angry. You'd better (should) talk over with her. | OKOR-A-NA-I HOU-GA I-I DESU-YO. KANOJO-TO HANAS-I-AT-TA HOU-GA I-I DESU-YO. |
Had we better go by taxi or by subway? | Taxi-DE IT-TA HOU-GA I-I DESU-KA? SORE-TOMO, CHIKATETSU-DE IT-TA HOU-GA I-I DESU-KA? |
You should take the subway. Taxis take time. | CHIKATETSU-DE IT-TA HOU-GA I-I DESU-YO. Taxi-WA JIKAN-GA KAKAR-I-MASU. |
You should not exercise until your right leg gets better. | ANATA-NO MIGI-ASHI-GA YO-KU NAR-U-MADE, UNDOU-SHI-NA-I HOU-GA I-I DESU-YO. |
How much should I pay altogether? | ZENBU-DE IKURA HARAT-TARA I-I DESU-KA? |
This is my first visit to this restaurant. What should I order? | KONO-RESUTORAN-WA HAJIMETE DESU. NANI-O Order-SHI-TARA I-I DESU-KA? |
At what (>> which) station should I change trains? | DONO-EKI-DE NOR-I-KAE-TARA I-I DESU-KA? |
Whom should I ask regarding this matter? - Your should ask Kurosawa-san. | KONO-MONDAI-NI TSUI-TE, DARE-NI KII-TARA I-I DESU-KA? - KUROSAWA-SAN-NI KII-TARA I-I DESU-YO. |
By when should I give you our reply regarding this issue? | KONO-KEN-NI TSUI-TE, ITSU-MADE-NI HENJI-SHI-TARA I-I DESU-KA? |
My parents are coming from the U.S. Where do you think I should take them? | RYOUSHIN-GA AMERIKA-KARA KU-RU-N' DESU. DOKO-NI TSURE-TE IT-TARA I-I-TO OMO<W>-I-MASU-KA? |
The door won't open. What can (should) I do? | DOA-GA AK-A-NA-I DESU. DOU SHI-TARA I-I DESU-KA? |
It might snow/clear up tomorrow. | ASHITA-WA YUKI-GA FUR-U/HARE-RU-KA-MO SHIR-E-NA-I DESU. |
I might be about 10 minutes late. But I'll come without fail. | 10-PUN-GURAI OKURE-RU-KA-MO SHIR-E-NA-I DESU-KEDO, KANARAZU IK-I-MASU. |
You might be right, but I think she also might have been right. | ANATA-GA TADASHI-I-KA-MO SHIR-E-NA-I DESU-KEDO, KANOJO-MO TADASHI-KAT-TA-KA-MO SHIR-E-NA-I-TO OMO<W>-I-MASU-YO. |
He might be rich but does not seem to know good manners. | KARE-WA OKANEMOCHI-KA-MO SHIR-E-NA-I DESU-KEDO, REIGI-O SHIR-A-NA-I MITAI DESU. |
She might not remember me. | KANOJO-WA WATASHI-O OBOE-TE I-NA-I-KA-MO SHIR-E-NA-I DESU. |
They say Miss Aoki is going to get married shortly. | AOKI-SAN-WA MOU-SUGU KEK'KON-SU-RU SOU DESU. |
I hear that Mr. Martin is scheduled to go back to France next month. | Martin-SAN-WA RAI-GETSU France-NI KAER-U YOTEI-DA SOU DESU-YO. |
I hear high school baseball is very popular in Japan, isn't it? | NIHON-DE-WA KOUKOU-YAKYUU-GA TOTEMO NINKI-GA AR-U SOU DESU-NE. |
They say the financial results of that company are not so good. | ANO-KAISHA-NO KES'SAN-WA AMARI YO-KU-NA-I SOU DESU-YO. |
That (=What you said) sounds interesting, doesn't it? | SORE-WA OMOSHIRO-SOU DESU-NE. |
That looks good (delicious). I'll order that. | ARE-WA OISHI-SOU DESU-NE. ARE-O CHUUMON-SHI-MASU. |
I feel like I'm dying. | WATASHI-WA SHIN-I-SOU DESU. |
My assistant is about to snap. I'm about to cry. | WATASHI-NO Assistant-WA KIRE-SOU DESU. WATASHI-WA NAK-I-SOU DESU. |
This doesn't look so expensive, does it? | KORE-WA AMARI TAKA-KU NA-SA-SOU DESU-NE. |
It seems that I've caught a cold. It seems that I'd better go to the doctor. | WATASHI-WA KAZE-O HII-TA YOU/MITAI DESU. ISHA-NI IT-TA HOU-GA I-I YOU/MITAI DESU. |
It seems that she has been busy lately. | KANOJO-WA SAIKIN ISOGASHI-I YOU/MITAI DESU. |
It seems I've lost my way. I want to go to this address. | WATASHI-WA MAYOT-TA YOU/MITAI DESU. KONO-JUUSHO-NI IK-I-TA-I-N' DESU. |
It seems there was a big accident. | OOKI-I JIKO-GA AT-TA YOU/MITAI DESU. |
Ms. Tanaka seems unable to come to the party. | TANAKA-SAN-WA Party-NI KO-RE-NA-I YOU/MITAI-DESU-YO. |
That man appears to be the president of this company, doesn't he? | ANO-HITO-WA KONO-KAISHA-NO SHACHOU-NO YOU DESU-NE./SHACHOU MITAI DESU-NE. |
No wonder it's hot in here. The air-conditinaer is broken. | KOKO-WA ATSU-I WAKE DESU. Air-Con-GA KOWARE-TE I-RU-N' DESU. |
I didn't understand your explanation. That's why I asked the question. | ANATA-NO SETSUMEI-GA WAKAR-A-NA-KAT-TA WAKE DESU. DAKARA, SHITSUMON-SHI-TA WAKE DESU. |
He didn't listen to my advice. That's why (no wonder) he failed. | KARE-WA WATASHI-NO Advice-O KIK-A-NA-KAT-TA-N' DESU. DAKARA, SHIP'PAI-SHI-TA WAKE DESU. |
Isn't it surprising that you don't believe me. | ANATA-WA WATASHI-O SHINJI-NA-I WAKE-DESU-KA? |
I believe (=>am believing) you. That's why I came here. | WATASHI-WA ANATA-O SHINJI-TE I-RU-N' DESU. DAKARA, KOKO-NI KI-TA WAKE DESU. |
I drank too much last night. No wonder I have a headache this morning. | KINOU TAKUSAN NON-DA-N' DESU. KESA-WA ATAMA-GA ITA-I WAKE DESU. |
I have met her once before, but I don't remember her name. | WATASHI-WA MAE-NI ICHIDO KANOJO-I AT-TA KOTO-GA AR-U-N' DESU. DEMO, NAMAE-O OBOE-TE I-NA-I-N' DESU. |
Have you ever come to this restaurant before? | MAE-NI KONO-RESUTORAN-NI KI-TA KOTO-GA AR-I-MASU-KA? |
I am interested (have an interest) in Japanese culture. | WATASHI-WA NIHON-NO BUNKA-NI KYOUMI-GA AR-U-N' DESU. |