click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Kitani-In Trouble J
Kitani-In Trouble Kana & Kanji
English | Japanese |
---|---|
1.I bought a wrong ticket. Can you give a refund?(give a refund=HARA-I-MODOSHI-SU-) | 間違った切符を買ったんです。払い戻しできますか? |
2.The change / The ticket won’t come out. | おつりが/切符が出てこないんです。 |
3.Trains aren’t arriving (coming), are they? Why is it? Was there an accident? | 電車が来ないですね。どうしてですか?事故があったんですか? |
4.About how many minutes will it take before restoration ? | 復旧までに、何分ぐらいかかりますか? |
5.What is the announcement saying? | アナウンスは、何て言っているんですか? |
6.If you have new information, please let me know. | 新しい情報があったら、教えてください。 |
7.I’d like to go to Yokohama. Is there any other way to get there? | 横浜まで行きたいんです。他の行き方がありますか? |
8.I lost my ticket. What should I do? | 切符をなくしたんです。 どうしたらいいですか? |
9.I left something on the train. Where is the lost and found office (center)? | 電車に、 忘れ物をしたんです。忘れ物センターは、どこですか? |
10.I left something in the taxi. This is the receipt of the said taxi. (the said=SONO-) | タクシーの中に、忘れ物をしたんです。 これが、そのタクシーのレシートです。 |
11.I’m going to call this phone number, so would you please talk to them for me (on my behalf)? | 私がこの番号に電話しますから、私の代わりに、話してくださいませんか? |
12.I think this seat is mine. This is my ticket, but …. | この席は、私の席だと思います。これが、私の切符なんですけど・・・。 |
13.Does this train got to AAA? - …. - Well, it seems I took a wrong train. | この電車は、・・・に行きますか? - …。 - じゃあ、私は、違う電車に、 乗ったみたいです。 |
14.I lost my way. Where am I? How should I go to AAA from here? | 道に迷ったんです。ここは、どこですか? ここから、AAAまで、どう行ったらいいですか? |
15.I bought this yesterday, but can I return it? I have the receipt. | 昨日これを買ったんですけど、返品できますか? レシートがあります。 |
16.As for this change / As for this bill, isn’t the calculation wrong? | このお勘定は/このおつりは、<計算が> 間違っていないですか? |
17.I made a reservation at 6, but I will be a little late. I’ll come by 7. | 6時に予約したんですが、少し遅れます。7時までに行きます。 |
18.I’d like to change my reservation for tomorrow. Please change it from 7 people to 4 people. | 明日の予約を変更したいんです。7人から4人に、変更してください。 |
19.My order still hasn’t come yet. | 私の注文が、まだ来ていないんです。 |
20.I am allergic to wheat. | 小麦に、アレルギーがあるんです。 |
21.I’m afraid I didn’t order this. | 私は、これを注文しなかったと思いますよ。 |
22.The toilet is clogged. The air conditioner doesn’t work. | トイレが詰まっているんです。 エアコンが壊れているんです。 |
23.Would you please change the room? | 部屋を変えてくださいませんか? |
24.My son’s bike has been stolen. Would you please write a stolen goods certificate? | 息子の自転車が盗まれたんです。 盗難証明書を書いてくださいませんか? |
25.Cut it out! Someone, please come! Thief! Fire! Help! | やめてください! 誰か、来てください!泥棒でーす。火事でーす。助けてーー! |
26.Excuse me! Please call the police (110). | すみません!警察(110)を呼んでください。 |
27.{Dial 100, and} We had / There was an accident. Please come right away. The place is …? I’ll put someone else on. (I’ll replace myself with someone else.) | 事故があったんです。 すぐ来てください。 場所は、…? 他の人と代わります。 |
28.I am not feeling well. Please call the ambulance. | 気分が悪いんです。 救急車(119)を呼んでください。 |
29.Doc, I have a pain here. My blood type is type O. | 先生、ここが痛いんです。 私の血液型はO型です。 |
30.I can’t hear. (It’ not audible.) / I can't see well. (It’s not visible.) People in front, would you please sit down? | よく聞こえないんです。 よく見えないんです。 前の人、座ってくださいませんか? |