click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Abairtí
Gaeilge
Gaeilge | Béarla |
---|---|
Is cuimhin liom an lá go maith. | |
Ní dhéanfaidh mé dearmad an lá sin. | |
Bhí deifir orm. | |
Chomh tapa agus ab fhéidir liom. | |
Níor thug mé aird ar bith. | I didn’t pay any attention. |
Níor fhéach mé timpeall orm in aon chor. | I didn’t look around me at all. |
Díreach os mo chomhair. | Directly in front of me |
Shleamhnaigh mé. | I slipped |
Bhuail sé in aghaidh. | It hit against |
Leag sé mé. | It knocked me down |
Ar thaobh an bhóthair. | On the side of the road |
Bhí sé ró-dhéanach. | It was too late |
Ag cur fola. | bleeding |
Bhí mé sínte ar mo dhroim. | I was stretched out on my back |
Bhí mo chroí i mo bhéal. | my heart was in my mouth |
Ag scoilteadh le pian. | screaming with pain |
Bhraith mé lag. | I felt weak |
Roinn Timpiste agus Éigeandála. | A&E Department |
Rinne an dochtúir scrúdú orm. | The doctor examined me |
An t-altra. | the nurse |
Gan aithne, gan urlabhra. | unconscious |
Cuireadh mé ar shínteán. | I was put on a stretcher |
An gheit is mó a baineadh asam riamh. | The worst fright I ever got |
Lig mé scread asam. | I screamed |
Instealladh. | injection |
Plástar Pháras. | plaster paris |
Bindealán. | bandage |
X-gha. | x ray |
Ba bheag nár thit mé i laige. | I nearly fainted |
Bhí mé mhionghortuithe. | I was a little hurt |
Ní raibh mé gortaithe go dona. | I wasn't badly hurt |
D'fhoghlaim mé ceacht luachmhar an lá sin. | I learned a lesson that day |
Bhí an t-ádh dearg liom. | I was lucky |
I bhfaiteadh na súl. | In the blink of an eye |
Bhí mé ar ballchrith le heagla. | I was shaking with fear |
Ní dhéanfaidh mé dearmad an lá sin. | I will never forget that day |
Bheadh mé ceart go leor. | I would be ok |