click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Advanced sayings
Advanced Learn to think french
Question | Answer |
---|---|
I want/ need/ would like/ would prefer 5 ways of saying | I want -je veux - rarely used, demand I would like -Je voudrais- Most common Polite- je souhaite(formal would prefer) Casual would like/want J'aimerais or j'espérais |
He/ it grows up (my how you have grown) | Il grandit |
Beforehand | Auparavant |
1. Who does(sic...work) 2. At work | 1. Qui effectuent 2. À l' œuvre |
It will be necessary(to be necessary) | Il faudra(falloir) |
On the other hand | En revanche |
It requires | Cela exige (exiger) |
It is necessary to avoid(necessary) | Il faut éviter (falloir) |
To cause an early fermentation | Déclancher une fermentation précoce |
They stretched out(to stretch out) | Ils prennent leurs ailes(prendre son ailes) |
1. Welcoming 2. To welcome | 1. Accueillant (welcoming) 2. reçoivent ( to welcome) |
1. We make(our way) towards 2. To make toward | 1. On se dirige vers 2.Se derige |
To check a place out | Repérer l'endroit |
Hardware ( as in hardware store ) | La quincaillerie |
Surrounding areas | Aux alentours |
You will discover several of them | Vous en découvrirez plusiers |
To immerse one self in | S'impregner de |
To get into | Enfoncer |
The best way | Le meilleur moyen |
It can be found in | (Ils)Se retrouvent sur |
At first, to begin with | Tout d'abord |
It is moreover prohibited to have religious symbols on display | Il est d'ailleurs interdit de porter des signes religieux visibles |
Let's hope | Pourvu |
There's nothing boring about them (boring) | Ils n'ont rien d'ennuyant (ennuyeuse) |
To snack | Grignoter |
I dreaded (to dread) | Je redoutais(redouter) |
To not be idle (to be idle) | Ne chôment pas (chômer) |
Where are sold weekly | Où se vendent hebdomadaire |
They occur only (to occur) | Ils n'ont lieu que (avoir lieu) |
They have spread across Europe | Ils se sont répandu dans toute l'Europe |
Seemingly right out of | Semblant sortir tous droit de |
Bundled up(in clothing protect from cold) | Emitoufflés |
Let your imagination run wild | imagination les plus débordant(overflow) |
Merchant stalls in a market(in market, such as christmas or farmers markets) | Des étals des marchands au le marché |
Would like to see it for real | Envie de voir pour de vrai |
From abroad | À l'étranger |
Lots of work to do (english saying: lots on your plate) | Pain sur la planche |
I am : 1. I am 25 years old, 2. I am cold, 3. I am hungry | Use avoir (to have) not être (to be: am), so NOT Je suis 25 ans It is 1. J'ai 25 ans, 2. j'ai froid, 3 j'ai faim |
Move goods by train network | Transport réseau ferroviaire |
Nothing in the meantime | néant (nothingness) en attendant (meanwhile) |
Artwork | De l'œuvre / de l'œuvre art ; often can use without art, is implied |
to want to | avoir envie de |
to be used to, in the habit of | avoir l'habitude de |
to take place | avoir lieu ( lit. to have place ) |
it's all the same to me | ça m'est égal |
that's it, it's done | ça y est |
It doesn't matter, no problem | Ce n'est pas grave |
I had nothing to do with it | Je n'y suis pour rien |
to split hairs (look for something to complain about) | chercher la petite bête |
from bad to worse | de mal en pis |
Because of (followed by 1. noun, 2. verb) | 1. A cause de (nouns only), 2. Parce-que ( verbs) |
Unfortunate misunderstandings | Des quiproquos regrettables ( pronounce like quipropos ) |
Will not ignore | Ne déroge pas |
If you approach | Si vous abordez |
The chances are | Il est fort à parier |
Do not be surprised | Ne vous éttonez pas |
Grouchy and demanding | Râleurs et exigeants |
The world needs all kinds | Il faut de tout pour faire un monde |
Ground(main) floor | Rez de chaussée (lit. level with the road>> Level or flat:rez=old frech(razor); road:chausee ) |
Barely/ hardly | À peine (lit. a pain) |
8 noun endings indicate masculine words (few exceptions) | ~age, ~ment, ~eau, ~t, ~isme, ~eil, ~ail, ~al |
8 noun endings indicate feminine words (few exceptions) | ~ence, ~ance, ~tion, ~sion, ~té, ~ure, ~ouille, ~eille |
Refuse, Reduce waste, Reuse, Repurpose, Recycle, in that order | Refuser, Réduire gaspillages, Réutiliser, Réutiliser, Recycler |
Submitted late | Soumis tardivement |
Work force | pied d'oeuvre |
Reply to thank you=1.with pleasure 2. Don't mention it; 3. It's nothing | 1.avec plaisir 2. Je vous enprie (polite, formal) 3. De rien (casual, more dismissive so to friends only) |
In case of | Au cas où ( lit in case that) |
In the past tense(perfect tense) when do you use etre, and when do you use avoir, when do you use faire? Main verbs used (conjugation) . | Avoir is almost always used, with few exceptions(ai, as, a, avons avez,ont ). Être is for verbs used to indicate oneself or each other with s' verbs. Faire , I have done , is often used for the weather |
One of them | L'une d'entre elle |
Right in the heart of | en plein cœur de |
Many footpaths through the forest | Nombreux sentiers à travers la forêt |
Striking(as in amazing) | Sassissante |
Skyscrapers of glass | Des grattes-ciels de verre |
Backdrop | Une toil de fond |
To climb a hill to catch(or see, 2nd option) a vue | Escalader une colline pour y décrocher(apercevoir) une vue |
Office towers | tours de bureaux |
Love handles | Poignées d'amour |
Really well known | sa réputation n’est plus à faire (lit don't have to do anything more for your reputation) |
Fertile terrain for expression of artistic genius | Un terreau fertile pour l'expression du génie artistique |
"Over time" or "as time goes by" | Au fil de temps (lit with the line of time) |
Although | Bien que |
Whether it is | Que se soit |
We will know how to please everyone | Sauront plaire à chacun |
Open mindedness | Ouverture d'esprit |
Which holds | Qui rècele |
Slowed by construction site | ralenties par les chantiers de construction Ralenties(slowed) chantiers(site) |
Pulse of the market | pouls du marché |
Abounds with assets (plenty of good things) | regorge d'atouts |
Relax | Détendre |
Brings back to life for us | Qui nous faire revivre |
changes progressively correlating with something else that changes progressively | Au fur et à mesures |
16 | Seize |
Coastal trails | Sentier côtier |
Travel all over | Parcourir |
You must go down a steep slope to access a beach where you can go swim | Vous devrez descendre des pentes raides pour accéder au plages et aller vous baigner |
While | Tandis que |
At the same time is soft/sweet and uncontrolled | À la fois douce et indomptée |
Let's hope it lasts | Pourvu que ça dure (inanimate object lasts, such as the Beauty of a park) |
Seaside resorts | Des stations balnéaires |
The most posh | Le plus huppée |
Sometimes even | Parfois même |
Made with fried bacon | Faites de couenne de lard frite |
That is to say | C'est-à-dire |
We sing from the heart at the top of our lungs | On chante à cœur et à tue-tête |
Fully informed | Au courant |
I've been had | J'ai été eu |
Wave to the crowd | salue la foule |
Time to take stocķ | l'heure est au bilan |
Shake up a company | rouleau compresseur (steam roller) qui veut tout bousculer(shake up) |
We get up early so as not to miss the start of the parade | On se lève à bonne heure , il ne faudrait pas rater le début de défilé. Rater(miss), defiler(parade) |
Despite | Malgré |
Passion that it arouses | L'engouement qu'il soucite |
Have some good food | Se faire une bon bouffe |
Long weekend | Des ponts |
Nevertheless | Néanmoins |
Moreover | De surcroît |
having established his own company | Avoir fondé sa propre société |
Be that as it may | Quoi qu'il en soit |
New style | Style novateur |
That is no longer like | Qui n'est plus comme |
We are led | Nous sommes etraînés |
In quest of meaning | En quête de sens |
To not be lived fully | Pour ne pas etre vécue pleinement |
We are not about to tire of them | Nous ne sommes pas près de nous lasser |
Was a relative to | Qui est apparenté |
Died , decided | Décèder(died) , décider(decided), and they sound almost identical |
Incited controvercies | Les polémiques(controversies) suscitées (raised, incited) |
Exceptional, out of the ordinary | Hors de commun |
Against the tide, used as: against the prevailing view | À contre courant |
The human being must act | Être doit agir |
Increase the pace of change | Accéléré la cadence |
Acknowledge this failure | À prendre acte de cet échec |
Accountability | reddition de comptes |
Life expectancy | l'espérance de vie |
Overweight(as in people) | d’embonpoint |
Indigeneous | autochtones |
Beyond | Au-delà |
Indeed | Certes |
More or less/as best as they could | Tant biens que mal |
Worn down, exhausted, run down | Usée, épuisée, abîmée |
Tirelessly | Inlassablement |
To scatter | Éparpiller |
Practically | Quasiment |
Despite | Malgré |
Rubs shoulders with | Elle/il côteie |
Within this one, in the heart of | Au sein de celle-ci |
Daily needs | Besoins quotidiens |
Rules of beauty | Les canons de beauté |
Timeless | indémodable |
Kiss the cheek | Bise la joue |
handshake is strong and sincere (f) | Poignée la main ferme et franche |
Get someone out of a hard spot | Tirer une épine du pied |
(we)will be happy | Seront ravi |
It is almost sure, obvious | Il est quasiment sûr |
It causes any trouble | Cela pose un souci |
It is important for you to know/ you need to know | Il vous suffira de savoir |
Be aware of typical schedules | Calez-vous sur les horaires type |
The best way | Le meilleur moyen |
Nice to meet you | Ravi de vous rencontrer |
Common practice | Monnaie courant |
You must know | Sachez |
Response to how are you( comme ça va?) | Pas trop pire (Not the worst) |
Cutlery | Couverts |
Could seem | pourait paraître |
To worry | Se faire du souci |
Close/nearly, a little more | À peu près |
Damn it | C'est foutu (it's damaged, ruined) |
Something has gone wrong | Quelque chose est raté |
He's crazy(2 phrases possible) | Il est barjot, il est cinglé |
Accurately | Bon escient |
Many ideas make a concept, she has more where that came from (commonly used saying) | Un arc ne possède un seule cord/elle a plusiers cords à son arc |
He has lots of influence (saying), knows a lot of people (can be negative, he only has that job despite his mistakes because....) | Avoir le bras long, negative: grâce à son bras long, qui peut atteindre plus de choses qu'un bras de taille normal |
An idea has not yet been expressed clearly/accurately (saying) | Avoir une idée derrière la tête |
To please someone you are extremely (overly) polite (saying) | Faire des ronds de jambe (lit. To bow and scrape) |
To act alone and avoid help regardless of need or help offered (saying) | Faire cavalier seule |
Do not take even a thread of clothing off | Ne te découvre pas un fil (avril in France, weather is unpredictable,cold wind comes up suddenly) |
Do what pleases you | Ce qui te plaît |
It is not surprising that a wave of artists of all kinds have broken into (....the market) | Il n'est pas surprenant qu'une vague des artistes en tous genres ait déferlé |
Claims to have | Targue de posséder |
They have shown the path, shown the way followed ( by others) | Ont Montrer un voie suivie |
During which | Au cours duquel |
Had the time of our lives | S'en donnait à coeur joie |
That have seen come and go | Qui on vu défiler |
An anthology | Un florilège |
Famous | Renommer |
At the end of term | En fin de parcours |
But also sets up the link between | Mais établit le lien entre |
That has not always been true | Ceci n'a pas toujours été vrai |
Widespread | Répandu |
Misunderstandings | Quiproquos (often mistakenly written or pronounced as quipropos) |
Spend time strolling | on y flâne (flâner=stroll/wander) |
Lazy | Fainéant (fai néant) |
From now on, henceforth (2 synonyms) | Désormais, Dorénavant |
No doubt | Nul doute |
The birthplace (of a person) | Le berceau |
Her outfits (clothes) | Ses toilletes |
Strong personality | Caractère bien trempé |
Leave a indelible mark on those who met her | Laisseront une empreinte indélébile sur tous ceux qui la côtoieront |
Within ( used for the expression within a family) | Au sein de |
But make no mistake about it | Mais il ne faut pas s'y tromper |
Whatever | Quel que soit |
Even so | Toutefois |
That will tickle our tastebuds | Qui viendra chatouiller nos papilles |
Who would complain | Qui s'en plaindrait |
To make drunk | Tourner la tête |
No one wanted | Personne n'avait envie |