click below
click below
Normal Size Small Size show me how
A・RA・SHI LYRICS
Term | Definition | |
---|---|---|
だからちょいと重いのは Boo! | Dakara choito omoi no wa boo! | That's why feeling kind of blue is boo! |
それでも時代を極める | Sore demo jidai wo kiwameru | Even so, we'll take over this era |
そうさボクラは Super Boy! | Sou sa bokura wa super boy! | That's right, we are super boys! |
やな事あってもどっかでカッコつける | Ya na koto attemo dokka de kakko tsukeru | Even if something bad happen, we'll try to show off somehow |
やるだけやるけどいいでしょ? | Yaru dake yaru kedo ii desho? | We'll only do the things we want to, but that's fine isn't it? |
Yume dake mottatte ii desho? | ||
いつもすぐそばにある | Itsumo sugu soba ni aru | Always close to us |
ゆずれないよ 誰もじゃまできない | Yuzurenai yo daremo jama dekinai | We won't give up No one can get in our way |
体中に風を集めて 巻きおこせ | Karadajuu ni kaze wo atsumete makiokose | Gather the wind in your body and make a storm happen |
今日もテレビで言っちゃってる | Kyou mo terebi de icchatteru | They're saying it on TV again today |
悲惨な時代だって言っちゃってる | Hisan na jidai datte icchatteru | Saying it's such a miserable era |
ボクラはいつも探してる | Bokura wa itsumo sagashiteru | We're always searching |
でっかい愛とか希望探してる | Dekkai ai toka kibou sagashiteru | Looking for a huge amount of love and hope |
Everyday! Everybody! | Everyday! Everybody! | Everyday! Everybody! |
まだまだ世界は終わらない | Madamada sekai wa owaranai | This world isn't over yet |
いまから始めてみればいいじゃない | Ima kara hajimete mireba ii janai | It's not too late to try starting from right now |
Step by step ブッ飛ぶよりも裸のまま突っ込め | Step by step Buttobu yori mo hadaka no mama tsukkome | Step by step Instead of jumping right into it, pierce through with your honest heart |
Day by day 退屈よりも Ah 刺激がほしいから | Day by day Taikutsu yori mo Ah Shigeki ga hoshii kara | Day by day Instead of boredom Ah, we want motivation |
おおきな翼ひろげよう | Ookina tsubasa hirogeyou | Let's open our large wings |
いつもすぐそばにある | Itsumo sugu soba ni aru | Always close to us |
ゆずれないよ 誰もじゃまできない | Yuzurenai yo daremo jama dekinai | We won't give up No one can get in our way |
体中に風を集めて 巻きおこせ | Karadajuu ni kaze wo atsumete makiokose | Gather the wind in your body and make a storm happen |
激しい嵐 両手に受けとめ | Hageshii arashi ryoute ni uke tome | Take the violent storm in both your hands |
勇気をだして 今飛び立とう | Yuuki wo dashite ima tobidatou | Summon your courage and let's take off now |
天を飛びかう 無敵の雲は Fly away | Ten wo tobikau muteki no kumo wa Fly away | The invincible clouds in the sky pass by and fly away |
Step by step ブッ飛ぶよりも裸のまま突っ込め | Step by step Buttobu yori mo hadaka no mama tsukkome | Step by step Instead of jumping right into it, pierce through with your honest heart |
Day by day 退屈よりも Ah 刺激がほしいから | Day by day Taikutsu yori mo Ah Shigeki ga hoshii kara | Day by day Instead of boredom Ah, we want motivation |
おおきな翼ひろげよう | Ookina tsubasa hirogeyou | Let's open our large wings |
強くしてくれるから | Tsuyoku shite kureru kara | Because you make us stronger |
涙だって そうさ明日の Energy | Namida datte sou sa asu no energy | That's right, even tears are energy for tomorrow |
未来に向かって激しく突き抜けろ | Mirai ni mukatte hageshiku tsukinukero | Face the future and fiercily break through |
いつもすぐそばにある | Itsumo sugu soba ni aru | Always close to us |
(はじけりゃ Yeah! 素直に Good! | (Hajikerya yeah! Sunao ni good! | (We'll burst it open, yeah! It's honestly good! |
だからちょいと重いのは Boo!) | Dakara choito omoi no wa boo!) | That's why feeling kind of blue is boo!) |
ゆずれないよ 誰もじゃまできない | Yuzurenai yo daremo jama dekinai | We won't give up No one can get in our way |
それでも時代を極める | Sore demo jidai wo kiwameru | Even so, we'll take over this era |
そうさボクラは Super Boy!) | Sou sa bokura wa super boy!) | That's right, we are super boys!) |
体中に風を集めて 巻きおこせ | Karadajuu ni kaze wo atsumete makiokose | Gather the wind in your body and make a storm happen |
(We are "COOL" | (We are cool | (We are cool |
やな事あってもどっかでカッコつける) | Ya na koto attemo dokka de kakko tsukeru) | Even if something bad happen, we'll try to show off somehow) |
(やるだけやるけどいいでしょ? | (Yaru dake yaru kedo ii desho? | (We'll only do the things we want to, but that's fine isn't it? |
夢だけ持ったっていいでしょ?) | Yume dake mottatte ii desho?) | It's okay if we only have our dreams, right?) |
今日もテレビで言っちゃってる | Kyou mo terebi de icchatteru | They're saying it on TV again today |
悲惨な時代だって言っちゃってる | Hisan na jidai datte icchatteru | Saying it's such a miserable era |
ボクラはいつも探してる | Bokura wa itsumo sagashiteru | We're always searching |
でっかい愛とか希望探してる | Dekkai ai toka kibou sagashiteru | Looking for a huge amount of love and hope |
Everyday! Everybody! | Everyday! Everybody! | Everyday! Everybody! |
まだまだ世界は終わらない | Madamada sekai wa owaranai | This world isn't over yet |
いまから始めてみればいいじゃない | Ima kara hajimete mireba ii janai | It's not too late to try starting from right now |
いつもすぐそばにある | Itsumo sugu soba ni aru | Always close to us |
ゆずれないよ 誰もじゃまできない | Yuzurenai yo daremo jama dekinai | We won't give up No one can get in our way |
体中に風を集めて 巻きおこせ | Karadajuu ni kaze wo atsumete makiokose | Gather the wind in your body and make a storm happen |
はじけりゃ Yeah! 素直に Good! | Hajikerya yeah! Sunao ni good! | We'll burst it open, yeah! It's honestly good! |