click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Anohana Lyrics
Secret Base ~Kimi ga Kureta Mono~ (secret base 〜君がくれたもの〜)
Term | Definition | |||
---|---|---|---|---|
また出会えるのを 信じて | mata deaeru no o shinjite | また出会えるのを 信じて | we'll meet again | また出会えるのを 信じて |
最高の思い出を… | saikou no omoide o | 最高の思い出を… | Such great memories... | 最高の思い出を… |
出会いは ふっとした 瞬間 | deai wa futtoshita shunkan | 出会いは ふっとした 瞬間 | We met in a sudden instant | 出会いは ふっとした 瞬間 |
kaerimichi no kousaten de | ||||
声をかけてくれたね | koe o kaketekureta ne | 声をかけてくれたね | And you called out to me, and said | 声をかけてくれたね |
「一緒に帰ろう」 | issho ni kaerou | 「一緒に帰ろう」 | "Let's go home together" | 「一緒に帰ろう」 |
僕は 照れくさそうに | boku wa terekusasou ni | 僕は 照れくさそうに | I was so bashful that | 僕は 照れくさそうに |
カバンで顔を隠しながら | KABAN de kao o kakushinagara | カバンで顔を隠しながら | I hid my face with my bag | カバンで顔を隠しながら |
本当は とても とても 嬉しかったよ | hontou wa totemo totemo ureshikatta yo | 本当は とても とても 嬉しかったよ | But I was so very, very happy | 本当は とても とても 嬉しかったよ |
あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて | aa hanabi ga yozora kirei ni saite | あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて | Ah, the fireworks burst in the night sky so nicely, | あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて |
ちょっとセツナク | chotto setsunaku | ちょっとセツナク | it kinda hurts | ちょっとセツナク |
あぁ 風が時間とともに 流れる | aa kaze ga jikan to tomo ni nagareru | あぁ 風が時間とともに 流れる | Ah, the wind flows by with the time | あぁ 風が時間とともに 流れる |
嬉しくって 楽しくって 冒険も いろいろしたね | ureshikutte tanoshikutte bouken mo iroiro shita ne | 嬉しくって 楽しくって 冒険も いろいろしたね | We had so many happy, fun adventures | 嬉しくって 楽しくって 冒険も いろいろしたね |
二人の 秘密の 基地の中 | futari no himitsu no kichi no naka | 二人の 秘密の 基地の中 | Together in our secret base | 二人の 秘密の 基地の中 |
君と夏の終わり 将来の夢 | kimi to natsu no owari shourai no yume | 君と夏の終わり 将来の夢 | being with you at the end of summer With our dreams of the future | 君と夏の終わり 将来の夢 |
大きな希望 忘れない | ookina kibou wasurenai | 大きな希望 忘れない | and big hopes, I'll never forget | 大きな希望 忘れない |
10年後の8月 また出会えるのを 信じて | juunengo no hachigatsu mata deaeru no o shinjite | 10年後の8月 また出会えるのを 信じて | I believe that ten years later in August, we'll meet again | 10年後の8月 また出会えるのを 信じて |
君が最後まで 心から 「ありがとう」 | kimi ga saigo made kokoro kara arigatou | 君が最後まで 心から 「ありがとう」 | I knew that, until the end, from the bottom of your heart | 君が最後まで 心から 「ありがとう」 |
叫んでいたこと 知っていたよ | sakendeita koto shitteita yo | 叫んでいたこと 知っていたよ | you were shouting "Thank you" | 叫んでいたこと 知っていたよ |
涙をこらえて 笑顔でさよなら せつないよね | namida o koraete egao de sayonara setsunai yo ne | 涙をこらえて 笑顔でさよなら せつないよね | Farewell while smiling and holding back tears is so hard | 涙をこらえて 笑顔でさよなら せつないよね |
最高の思い出を… | saikou no omoide o | 最高の思い出を… | Such great memories... | 最高の思い出を… |
あぁ 夏休みも あと少しで 終わっちゃうからえ | aa natsuyasumi mo ato sukoshi de owacchau kara | あぁ 夏休みも あと少しで 終わっちゃうからえ | Ah, summer break will end soon | あぁ 夏休みも あと少しで 終わっちゃうからえ |
あぁ 太陽と月 仲良くして | aa taiyou to tsuki nakayoku shite | あぁ 太陽と月 仲良くして | Ah, I hope the sun and moon make friends | あぁ 太陽と月 仲良くして |
悲しくって 寂しくって 喧嘩も いろいろしたね | kanashikutte sabishikutte kenka mo iroiro shita ne | 悲しくって 寂しくって 喧嘩も いろいろしたね | We had so many sad, lonely arguments | 悲しくって 寂しくって 喧嘩も いろいろしたね |
二人の 秘密の 基地の中 | futari no himitsu no kichi no naka | 二人の 秘密の 基地の中 | Together in our secret base | 二人の 秘密の 基地の中 |
君が最後まで 心から 「ありがとう」叫んでいたこと | kimi ga saigo made kokoro kara arigatou sakendeita koto | 君が最後まで 心から 「ありがとう」叫んでいたこと | until the end, you were shouting Thank you from the bottom of your heart | 君が最後まで 心から 「ありがとう」叫んでいたこと |
知っていたよ | shitteita yo | 知っていたよ | I knew that | 知っていたよ |
涙をこらえて 笑顔でさよなら せつないよね | namida o koraete egao de sayonara setsunai yo ne | 涙をこらえて 笑顔でさよなら せつないよね | Farewell while smiling and holding back tears is so hard | 涙をこらえて 笑顔でさよなら せつないよね |
最高の思い出を… | saikou no omoide o | 最高の思い出を… | Such great memories... | 最高の思い出を… |
突然の 転校で どうしようもなく | totsuzen no tenkou de doushiyoumonaku | 突然の 転校で どうしようもなく | Nothing can be done about your sudden transfer | 突然の 転校で どうしようもなく |
手紙 書くよ 電話もするよ | tegami kaku yo denwa mo suru yo | 手紙 書くよ 電話もするよ | I'll write, and call | 手紙 書くよ 電話もするよ |
忘れないでね 僕のことを | wasurenaide ne boku no koto o | 忘れないでね 僕のことを | So don't forget me | 忘れないでね 僕のことを |
いつまでも 二人の 基地の中 | itsumademo futari no kichi no naka | いつまでも 二人の 基地の中 | Forever, in our secret base | いつまでも 二人の 基地の中 |
君と夏の終わり ずっと話して | kimi to natsu no owari zutto hanashite | 君と夏の終わり ずっと話して | With you at the end of summer, we talked on and on | 君と夏の終わり ずっと話して |
夕日を見てから星を眺め | yuuhi o mitekara hoshi o nagame | 夕日を見てから星を眺め | After the setting sun, we gazed at the stars | 夕日を見てから星を眺め |
君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない | kimi no hoho o nagareta namida wa zutto wasurenai | 君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない | I'll never forget the tear that flowed down your cheeks | 君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない |
君が最後まで 大きく手を振ってくれたこと | kimi ga saigo made ookiku te o futtekureta koto | 君が最後まで 大きく手を振ってくれたこと | The way you waved to me until the very end | 君が最後まで 大きく手を振ってくれたこと |
きっと忘れない | kitto wasurenai | きっと忘れない | I won't forget | きっと忘れない |
だから こうして 夢の中で ずっと永遠に… | dakara koushite yume no naka de zutto eien ni | だから こうして 夢の中で ずっと永遠に… | So let's stay this way in our dreams, forever... | だから こうして 夢の中で ずっと永遠に… |
君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない | kimi to natsu no owari shourai no yume ookina kibou wasurenai | 君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない | I'll never forget being with you at the end of summer With our dreams of the future and big hopes | 君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない |
10年後の8月 また出会えるのを 信じて | juunengo no hachigatsu mata deaeru no o shinjite | 10年後の8月 また出会えるのを 信じて | I believe that ten years later in August, we'll meet again | 10年後の8月 また出会えるのを 信じて |
君が最後まで 心から 「ありがとう」叫んでいたこと | kimi ga saigo made kokoro kara arigatou sakendeita koto | 君が最後まで 心から 「ありがとう」叫んでいたこと | until the end, you were shouting Thank you from the bottom of your heart | 君が最後まで 心から 「ありがとう」叫んでいたこと |
知っていたよ | shitteita yo | 知っていたよ | I knew that | 知っていたよ |
涙をこらえて 笑顔でさよなら せつないよね | namida o koraete egao de sayonara setsunai yo ne | 涙をこらえて 笑顔でさよなら せつないよね | Farewell while smiling and holding back tears is so hard | 涙をこらえて 笑顔でさよなら せつないよね |
最高の思い出を… | saikou no omoide o | 最高の思い出を… | Such great memories... | 最高の思い出を… |
最高の思い出を… | saikou no omoide o | 最高の思い出を… | Such great memories... | 最高の思い出を… |
君と夏の終わり 将来の夢 | kimi to natsu no owari shourai no yume | 君と夏の終わり 将来の夢 | I'll never forget being with you at the end of summer | 君と夏の終わり 将来の夢 |
大きな希望 忘れない | ookina kibou wasurenai | 大きな希望 忘れない | With our dreams of the future and big hopes | 大きな希望 忘れない |
10年後の8月 | juunengo no hachigatsu | 10年後の8月 | I believe that ten years later in August, | 10年後の8月 |