click below
click below
Normal Size Small Size show me how
DEUTSCH
Frases básicas
Term | Definition |
---|---|
Ja | Sim |
Nein | Não |
Vielleicht | Talvez |
Bitte | Por favor |
Danke | Obrigado/a |
Danke schön | Muito obrigado/a |
Bitte schön ou Gern geschehen | De nada |
Keine Ursache | Não tem de quê |
Nicht der Rede wert | Ora essa |
Hallo | Olá |
Guten Morgen | Bom dia (usado antes do meio dia) |
Guten Tag | Boa tarde (usado entre o meio dia e as 18h) |
Guten Abend | Boa noite (usado depois das 18h) |
Tschüß | Adeus |
Mach's gut! | Cuidar! |
Auf Wiedersehen | Adeus |
Gute Nacht | Boa noite |
Bis dann! | Até à vista! |
Bis gleich! ou Bis bald! | Até breve! |
Bis später! | Até logo! |
Einen schönen Tag noch! | Tem um bom dia! |
Schönes Wochenende! | Bom fim de semana! |
Entschuldigen Sie bitte | Desculpe (pode usar-se para dirigir-se a alguém, para passar por alguém ou para pedir desculpa) |
Entschuldigung | Desculpe |
Kein Problem | Não há problema |
Das macht nichts ou Macht nichts | Tudo bem |
Machen Sie sich keine Sorgen | Não te preocupes |
Sprechen Sie Deutsch? | Fala alemão? |
Ich spreche kein Deutsch | Não falo alemão |
Mein Deutsch ist nicht sehr gut | Meu alemão não é muito bom |
Ich spreche nur ein kleines bisschen Deutsch | Falo apenas um pouco alemão |
Ich spreche ein bisschen Deutsch | Falo um pouco alemão |
Können Sie bitte etwas langsamer sprechen? | Por favor fale mais devagar |
Können Sie das bitte aufschreiben? | Por favor escreva isso |
Könnten Sie das bitte wiederholen? | Pode repetir? |
Ich verstehe | Percebo |
Ich verstehe nicht | Não percebo |
Ich weiß | Eu sei |
Ich weiß nicht | Não sei |
Entschuldigen Sie bitte, wo ist die Toilette? | Desculpe, onde é a casa de banho? |
Eingang | Entrada |
Ausgang | Saída |
Notausgang | Saída de emergência |
Drücken | Empurre |
Ziehen | Puxe |
Toiletten | Casas de banho |
WC | WC |
Herren | Homens |
Damen | Senhoras |
Frei | Livre |
Besetzt | Ocupado |
Außer Betrieb | Fora de serviço |
Rauchen verboten | Não fumar |
Privat | Privado |
Kein Zutritt | Entrada proibida |
Kannst Du mir sagen wie ich zum / zu … komme? | “Você pode me dizer como ir para…?” |
Bitte wiederholen! | Por favor, repita.” |
Er/sie hat nicht alle Tassen im Schrank! | “tem uns parafusos a menos”! |
Schwein gehabt! | uma sorte danada! |