click below
click below
Normal Size Small Size show me how
German Genealogy
Common words in German genealogical records. Taken from the FamilySearch Wiki
Term | Definition |
---|---|
"A. = Amt, Amtsbezirk" | "government office, official district" |
"Ab., Abe. = Abbaue(e), Ausbau(e)" | surface mine(s) |
Abt. = Abteilung | department |
"a/d = an der, auf der" | "on the, by the (followed by the name of a river or other geographical feature)" |
A.G. = Amtsgericht | "lower court, county court" |
Anh. = Anhalt | duchy of Anhalt |
ab | "from, since" |
Abbauer | "tenant on a (new, split-off) farm; heir with a small part of a farm (usually a second son)" |
Abdecker | skinner |
Abend | evening |
Abendmahlgast | communicant |
abends | in the evening |
Abenteurer | "jeweler, jewel trader; adventurer" |
aber | but |
abgestorben | deceased |
Ablader | longshoreman |
Abnahmemann | retired farmer on life estate |
Abnehmer | photographer |
Abschiedsmann | man retired on life estate |
absterben | "to die, to die off" |
Abstreifer | renderer; flayer |
Abzehrung | "emaciation, wasting" |
acht | eight |
achte | eighth |
Achter | juryman |
achtundzwanzigste | twenty-eighth |
achtzehn | eighteen |
achtzehnhundert | eighteen hundred |
achtzehnte | eighteenth |
achtzig | eighty |
achtzigste | eightieth |
Ackermann | farmer |
Adel | "gentry, nobleman" |
a.D. = außer Dienst | "formerly employed, retired" |
adoptiert | adopted |
Ahnen | ancestors |
Ahnentafel | pedigree chart |
Akten | documents |
alle | all |
allhier | in this place |
alt | old |
Altbürger | full citizen |
Alter | age |
Altersschwäche | weakness of old age |
ältest | eldest |
alt-katholisch | old Catholic |
Amman | "bailiff, magistrate" |
Amt | "office, district" |
Anbauer | peasant |
andere | "other, next" |
Angeber | informant |
angeblich | "alleged, assumed" |
angeheiratet | "related by marriage (stepson, stepdaughter)" |
Anhalt | duchy of Anhalt |
Anmerkungen | remarks |
Ansiedler | settler |
Anspänner | farmer |
apostolisch | Apostolic |
April | April |
"Arbeiter, Arbeitsmann" | "laborer, worker" |
Archiv | archive |
arm | poor |
Armut | poverty |
Arzt | physician |
auch | "also, too" |
auf | "on, upon, at" |
aufbieten | post banns |
Aufenthaltserlaubnis | residence permit |
Aufenthaltsort | residence |
Aufgebot | publication of banns |
Aufnahmebuch | book listing debts |
Aufnahmeland | country to which one immigrated |
August | August |
aus | "from, out of" |
außen | outside |
äußere | "outside, outward, external" |
außerehelich | illegitimate |
Auswanderer | emigrant |
Auswanderung | emigration |
Ausweis | identification document |
Auszehrung | consumption or emaciation (especially from TB) |
Auszug | extract |
B. = Bezirk | district or area |
BA. = Bezirksamt | district office |
Bay. = Bayern | Bavaria |
Bd. = Band | volume |
Bhf. = Bahnhof | railroad station |
Bkdo. = Bezirkskommando | military district command |
bz. = beziehungsweise | "or, respectively" |
Bäcker | baker |
Bad | "spa, resort" |
Badeort | "spa, health resort" |
Bader | physician of the lower classes |
Band | volume |
Baptist | Baptist |
Baron | baron |
Bauer | "farmer, peasant" |
Bayern | Bavaria |
Beamter | "official, registrar" |
Beck(er) | baker |
beerdigt | buried |
Beerdigung | "burial, interment" |
beglaubigt | "certified, attested" |
begraben | buried |
Begräbnis | burial |
bei | "at, in, by" |
Beichte | confession |
beide | both |
Beilage | supplement |
Bekannte(r) | acquaintance |
Bekehrung | conversion |
Beklagter(in) | defendant |
Belege | "proof, documentation" |
Bemerkungen | remarks |
Berg | "hill, mountain" |
Bergmann | miner |
Beruf | "occupation, profession" |
Beschreibung | description |
Besitzer | "possessor, proprietor, owner" |
Bestandmüller | mill tenant |
bestätigt | "confirmed, verified" |
bestattet | buried |
bettlägerig | bedridden |
Bettler | beggar |
Bevölkerungsregister | population register |
bevorstehend | previously mentioned |
Bezirk | district |
Biographie | biography |
Bischof | bishop |
Bistum | diocese |
Blattern | smallpox |
blutend | bleeding |
Blütenmonat | May |
Blutsverwandschaft | blood relationship |
Böhmen | Bohemia |
Bootsmann | "bargeman, boatman" |
Böttcher | "cooper, barrel maker" |
Brauer | brewer |
Bräune | diphtheria |
Braut | bride |
Bräutigam | bridegroom |
Brücke | bridge |
Bruder | brother |
Bub | boy |
Buch | book |
Büdner | cottager |
Burg | "castle, fortress" |
Bürger | "burgher, citizen, citizens" |
Bürgerbuch | citizen register |
Bürgermeister | mayor |
"Bursch, Pursch" | young man |
Büttner | barrel maker |
ca. = circa | about |
Chirug | surgeon |
Christmonat | December |
Colonist | "settler, tenant farmer" |
Comparent | informant |
copulieren | to marry |
"Cossate, Cossathe" | cottager |
cribrarius | sieve maker (Latin) |
"d. = der, dem, des, die, das" | the |
D. = Dorf | village |
das. = daselbst | "residing in this place, there, the previously mentioned place" |
Dachdecker | roofer |
dahier | here |
dänisch | Danish |
das | the |
daselbst | "residing in this place, there, the previously mentioned place" |
Datum | date |
Dekanat | deanery |
"dem, den" | the |
der | "the, of the" |
derselbe | the same |
des | of the |
deutsch | German |
Deutschland | Germany |
Dezember | December |
die | the |
Diener | servant |
Dienst | "service, employment" |
Dienstag | Tuesday |
Dienstmagd | servant girl |
dieser | "this, these" |
"dimittiert, dimittirt" | dismissed (in order to be married in another parish) |
Dispensation(en) | "dispensation(s), special permission" |
Distrikt | district |
Domäne | domain |
Donnerstag | Thursday |
Dorf | village |
dort | there |
drei | three |
dreißig | thirty |
dreißigste | thirtieth |
dreiundzwanzigste | twenty-third |
dreizehn | thirteen |
dreizehnte | thirteenth |
dritte | third |
Duplikat | duplicate record |
durch | through |
Durchfall | diarrhea |
E. = Einwohner | "residents, population" |
ehrngeachte | honorable |
Eis. = Eisenbahn | "railroad, train" |
"Ev., ev. = Evangelische, evangelisch" | Evangelical (Lutheran) |
ebenda | at the same place |
Ehe | marriage |
Ehebrecher | adulterer |
Ehebruch | adultery |
Ehefrau | "wife, housewife" |
Ehehindernis | hinderance to marriage |
ehel. = ehelich | legitimate |
eheleiblich | legitimate |
Eheleute | married couple |
ehelich | legitimate |
ehemals | formerly |
Ehemann | husband |
Ehepaar | married couple |
Ehescheidung | divorce |
Eheschließung | marriage |
Ehestand | married state |
Eheverkündigungen | marriage banns |
"Eheversprechen, Eheverspruch" | "betrothal, engagement" |
Eidam (Eidmann) | son-in-law |
Eigentümer | "proprietor, property owner" |
"ein, eine" | "a, one, an" |
Einbürgerung | naturalization |
Einlieger | landless farm laborer |
eins | one |
Einsender | "informant, declarant" |
eintausendachthundert | eighteen hundred |
eintausendfünfhundert | fifteen hundred |
eintausendneunhundert | nineteen hundred |
eintausendsechshundert | sixteen hundred |
eintausendsiebenhundert | seventeen hundred |
einunddreissig | thirty-one |
einunddreissigste | thirty-first |
einundzwanzigste | twenty-first |
Einwanderer | immigrant |
Einwanderung | immigration |
einwilligend | "consenting, in agreement with, approving of" |
Einwilligung | permission |
Einwohner | inhabitant |
einzige | only |
Eisenbahn | railroad |
Eiterbeule | abscess |
elf | eleven |
elfte | eleventh |
Eltern | parents |
Enkel | grandson |
Enkelin | granddaughter |
Enkelkind | grandchild |
eod(em) | "the same, ditto" |
Epilepsie | epilepsy |
er | he |
Erben | heirs |
Erbschaft | inheritance |
erhalten | "received, receive" |
erklärt | declared |
Erlassung | "dispensation, permission" |
Ermächtigung | authorization |
Ernting | August |
errechnet | "approximated, calculated" |
erschien | appeared |
erste | first |
erstgeboren | firstborn |
"ertrank, ertrunken" | drowned |
erzeugen | beget |
erzeugt | begat |
es | it |
et uxor | and wife (Latin) |
evangelisch | evangelical |
Fabrikant | manufacturer |
Fallkind | illegitimate child |
Familie | family |
Familienbuch | family register |
Familienforschung | genealogical research |
Familienregister | family register |
Färber | dyer |
Faßbinder | "cooper, barrel maker" |
Fäule | cancer |
Fayencenhändler | porcelain merchant |
Februar | February |
Fehlgeburt | miscarriage |
Festtag | "feast day, festival day, holy day" |
Festung | fortress |
Fieber | fever |
Findling | foundling |
Firmung | confirmation |
Fischer | fisher |
Fl. = Florin | standard monetary unit |
Flecken | "hamlet, also measles or spots" |
Fleckfieber | "spotted fever, typhus" |
Fleischer | butcher |
Fleischhauer | butcher |
Flüchtling | "refugee, deserter" |
Fluß | river |
folgende | "following, next" |
Forst | forest |
Förster | forester |
Fourier | quartermaster |
Fraisen | "convulsions, epilepsy, seizures, spasms" |
Frankreich | France |
Frau | "Mrs., wife, woman" |
Fräulein | "Miss, unmarried woman" |
Freibauer | farmer who owns his own land |
Freiherr | baron |
Freitag | Friday |
fremd | "foreign, strange" |
Freund | friend |
Friedhof | cemetery |
Friesel | "prickly heat, heat rash, miliaria" |
Friseur | hairdresser |
früh | early (a.m.) |
früher | "former, formerly" |
Frühgeburt | premature birth |
Frühkind | child born too soon after its parents married |
fünf | five |
Fuhrmann | waggoner |
fünfte | fifth |
fünfundzwanzigste | twenty-fifth |
fünfzehn | fifteen |
fünfzehnhundert | fifteen hundred |
fünfzehnte | fifteenth |
fünfzig | fifty |
fünfzigste | fiftieth |
für | for |
Fürst | "prince, count" |
Fürstentum | principality |
G. = Gericht | court |
geb. = geboren | "born, maiden name" |
Gem. = Gemeinde | "community, municipality, parish, town" |
gest. = gestorben | died |
get. = getauft | "baptized, christened" |
gez. = gezeichnet | signed |
Gr. = Groß | Great (part of place name) |
Gärtner | gardener |
Gastwirt | innkeeper |
Gatte | husband |
Gattin | wife |
"geben, gab" | "given, gave" |
Gebiet | "region, area, zone" |
geboren | "born, maiden name" |
Gebühren | fees |
Geburt | birth |
Geburtsort | place of birth |
Geburtsschein | birth certificate |
Geburtsurkunde | birth certificate |
gegen | "against, towards" |
(im) Gegenwart (der) | (in the) presence (of) |
gegenwärtig | currently |
geheiratet | married |
gehört | belongs (to) |
Geistliche(r) | clergyman |
Gelbsucht | jaundice |
Geld | money |
Gemahl(in) | "spouse, husband, wife" |
Gemeinde | "community, municipality, parish, town" |
Gemeindemann | "village official, village resident" |
Gemeindsmann | citizen with full rights |
gemelli | twins |
genannt | "named, alias, called" |
Genealogie | genealogy |
Gerber | tanner |
Gericht | court |
Gerichtsmann | juryman |
Gerichtsschöffe | member of the court |
Gerichtsschöppe | member of the court |
Gerichtsschreiber | court clerk |
Gerichtsverwandter | member of the judicial court |
gesagt | "said, stated" |
Geschichte | history |
geschieden | divorced |
Geschlecht | "gender, sex, lineage" |
Geschlechterbücher | lineage books |
Geschlechtsname | surname |
Geschwister | "siblings, brothers and sisters" |
Geschwisterkind | "sibling's child (nephew, niece)" |
Geschwulst | "swelling, tumor" |
Geselle | journeyman |
Gesellschaft | "society, group" |
Gesetz | law |
gesetzlich | legal |
gestern | yesterday |
gestorben | died |
Getaufte | person who was baptized |
getr. = getraut | married |
Getraute | married couple |
Gevatter | godfather |
Gewerbe | "trade, occupation" |
gewerblos | without occupation |
Gicht | "gout, arthritis" |
Gilde | guild |
Glaube | "belief, faith" |
Glauben | religious affiliation |
gleich | "same, alike, similar, right away" |
Gode | godmother |
Graf | "count (nobleman), earl" |
Grafschaft | county |
Grenze | border |
groß | "big, great, large" |
Großeltern | grandparents |
großjährig | of age |
Großmutter | grandmother |
Großneffe | great-nephew |
Großnichte | great-niece |
Großvater | grandfather |
Grundbuch | land register |
Gulden | "standard monetary unit, florin" |
Gürtler | maker of straps and belts |
Gut | "property, estate" |
gut | good |
Gutsbesitzer | Estate Owner |
Gutsverwalter | Estate Manager |
Handzeichen | "sign, symbol, mark" |
Hann. = Hannover | Hanover |
Herrsch. = Herrschaft | "manor, estate, domain" |
Hessen-N. = Hessen-Nassau | Prussian province of Hessen-Nassau |
hzl. = herzoglich | of the duke |
Hzt. = Herzogtum | duchy |
haben | to have |
halb | half |
halb drei | half three = 2:30 (time) |
halb eins | half one = 12:30 (time) |
halb zwei | half two = 1:30 (time) |
Halbbauer | small farmer |
Halbmeier | small farmer |
Halbzeugmacher | semi-finished product maker |
Hartung | January |
Händler | "trader, merchant, peddler" |
Haupt- | "chief, main" |
Haus | house |
Hausfrau | housewife |
Häusler | cottager |
Hausmädchen | housemaid |
Hebamme | midwife |
Heilquelle | "spa, bath" |
Heimat | "home, native place, homeland" |
Heimatschein | domicile or residency certificate |
Heimatsort | "place of birth, home town" |
Heirat | marriage |
heiraten | to marry |
Heiratsantrag | marriage intentions |
Heiratsbelege | marriage supplements |
Heiratskontrakt | marriage contracts |
Heiratsprotokolle | marriage records |
Heiratsschein | marriage certificate |
heißt | is named |
Hektar | "hectare (10,000 square meters or 2.47 U.S. acres)" |
Helfer | "a helper, but in East Prussia a worker in a malt brewery" |
Heraldik | heraldry |
Herkunftsort | place of origin |
Herr | "Mister, Lord, lord" |
Herrschaft | "estate, dominion" |
Herzog | duke |
Herzogtum | duchy |
Hessische | Hessian |
Heuerling | "dayworker, hireling" |
"Heuert, Heumonat" | July |
heute | today |
hier | here |
"hiesig, hiesige, hiesiger, hiesigen" | local |
hiesiger Ort | this place |
Hinterbliebene | survivors |
hinterlassen | "surviving, left behind" |
Hirt | herdsman |
hitziges Fieber | "burning fever, high fever" |
hoch | high |
Hochzeit | wedding |
Hof | "courtyard, farm, yard, estate" |
Hofprediger | chaplain |
Holländer | "Dutchman, dairykeeper" |
Hornung | February |
Hüfner | farmer |
Hufschmied | "farrier, blacksmith" |
Hügel | hill |
hundert | hundred |
Hurenkind | illegitimate child |
Husten | cough |
"ihr, ihr-" | "their, her" |
im | in the |
im Leben | "in life, while living" |
immer | always |
in | "in, at" |
Inhalt | content(s) |
innerhalb | inside of |
Innung | guild |
Instmann | tenant farmer |
ist | is |
"Jachtaufe (jach = jäh, plötzlich)" | emergency baptism (jach = suddenly) |
Jäger | "hunter, rifleman in the military" |
Jahr | year |
Jahrestag | anniversary |
Jahreszeit | season |
Jahrhundert | century |
jährlich | "annual, yearly" |
Jahrzehnt | decade |
Jänner | January |
Januar | January |
"jeder (jede, jedes)" | "each, every" |
"Jgfr. = Jungfrau, Jungfer" | "maiden, virgin, unmarried woman" |
Joe. | Latin abbreviation for Joannem |
jüdisch | Jewish |
Jugend | "youth, adolescence" |
Juli | July |
Julmonat | December |
jung | young |
Junge | a youth (male) |
"Jungfrau, Jungfer" | "maiden, virgin, unmarried woman" |
Junggeselle | bachelor |
Jüngling | "bachelor, young man" |
Juni | June |
Justmann | tenant farmer (East Prussian form of Instmann) |
K.K. = kaiserlich königlich | royal imperial |
"Kaluppe, Kaluppner" | "A dilapidated house. By extension, a resident of such a house." |
Polish: chalupnik | |
Kammerfrau | lady-in-waiting |
Kantor | "choirmaster, organist" |
Karpe | carpenter |
Karte | map |
Karrer | carter |
Kartei | card index |
"Kathenmann, Katenmann" | cottager |
"Käthner, Kätner" | cottager |
katholisch | Catholic |
kaufen | to buy |
Kaufmann | merchant |
kein | "no, not any, none" |
Keller | "wine steward; cellar, basement" |
Kellner | "waiter, receiver of revenues; steward" |
Kessler | kettlemaker |
Keuchhusten | whooping cough |
Kiefer | "cooper, barrel maker" |
Kind | baby |
Kindbetterin | woman in or shortly after childbirth |
Kindbettfieber | childbed fever |
Kinder | children |
Kirche | church |
Kirchenältester | "churchwarden, church elder, vestryman" |
Kirchenbuch | parish register |
Kirchengemeinde | parish |
Kirchenpfleger | churchwarden |
Kirchenrodel | parish register |
Kirchensprengel | parish |
Kirchenvorsteher | churchwarden |
kirchlich | pertaining to church |
Kirchrat | member of a church council |
Kirchspiel | parish |
"Kläger(in), Klr." | plaintiff |
klein | little |
Knabe | boy |
Knecht | servant |
Kolonist | "settler, colonist, farmer" |
Kommunikant | communicant |
Kommunion | communion |
Konfirmation | confirmation |
König | king |
königlich | royal |
Königreich | kingdom |
Kooperator | non-governing clergyman (like a chaplain) assigned to a parish/pastor |
Kopulation | marriage |
kopulieren | to marry |
"Kossat, Kossät, Kossath" | cottager |
Kossattin | female cottager |
"Kötter, Kötner, Köthner" | "small farmer, cottager" |
Krämer | "grocer, small retailer" |
Krämpfe | "cramps,, convulsions" |
Krankheit | "disease, sickness" |
Krebs | cancer |
Kreis | county |
Krieg | war |
"Kröger, Krogmann" | innkeeper |
Küfer | "cooper, barrel maker" |
Kuhhirte | cowherd |
Kupferschmied | coppersmith |
Kurort | spa |
Kusine | female cousin |
Kutscher | coachman |
Land | "land, country" |
Landarbeiter | farmhand |
Landkarte | map |
Landwirt | farmer |
lassen | "to let, leave, allow" |
lebendig | living |
ledig | "single, unmarried" |
legitimiert | "made legitimate, legitimized" |
Lehrer | teacher |
Lehrling | apprentice |
Leiche | "corpse, body" |
Leichenpredigt | funeral sermon |
Leinenweber | linen weaver |
Lenz | spring (season) |
letzte Ölung | "last rites, extreme unction" |
letzte Salbung | "last rites, extreme unction" |
Letzter | "latter, last" |
letzter Wille | last will |
links | left |
Lungenentzündung | pneumonia |
Lungenschwindsucht | "consumption, tuberculosis" |
lutherisch | Lutheran |
Mädchen | girl |
Mädel | girl |
Magd | "maiden, maid, servant girl" |
Mägdlein | "girl, little girl" |
Mai | May |
Maler | painter |
Mann | "husband, man" |
männlich | male |
"Mariengroschen, Mgr." | Mariengroschen (German currency) |
Markt | market |
März | March |
Masern | measles |
Matrikel | register |
Maurer | mason |
Mautner | customs official |
"Meister, -meister" | master |
Mennoniten | Mennonites |
Metzger | butcher |
Meubelfabrakant | furniture manufacturer |
Militär | military |
minderjährig | "underaged, minor" |
mit | "with, via, by" |
Mitglied | member |
Mittag | midday |
mittags | at noon |
Mitternacht | midnight |
Mittwoch | Wednesday |
Monat | month |
Montag | Monday |
Morgen | "morning, tomorrow" |
Morgen (morgen) | "measure of land, 0.6 to 0.9 acres" |
morgens | in the morning |
müheseelig Mench | handicapped person |
Mühle | mill |
Mühlenpächter | mill tenant |
Mullnäher | Occupation: cheesecloth (gauze) stitcher (sewer) |
mündlich | "verbal, verbally" |
Mutter | Mother |
N.N. = nomen nescio | name not known |
nach | "to, after, according to" |
Nachbar | neighbor |
Nachbarschaft | neighborhood |
nachgelassen | surviving |
Nachlaß | "estate, inheritance" |
Nachmittag | afternoon |
nachmittags | in the afternoon |
nächst(e) | next |
Nacht | night |
Näherin | seamstress |
Name | name |
"nat. = natus, nata" | born |
"natus, nata" | born |
neben | next to |
Nebenfrau | concubine |
Neffe | nephew |
nemlich | "namely, same, by name (variant of nämlich)" |
Nervenfieber | nervous fever |
neu | new |
neun | nine |
neunte | ninth |
neunundzwanzigte | twenty-ninth |
neunzehn | nineteen |
neunzehnhundert | nineteen hundred |
neunzehnte | nineteenth |
neunzig | ninety |
neunzigste | ninetieth |
Nicht | not |
Nichte | niece |
nichts | nothing |
nie | never |
nieder | lower |
niederländisch | "Dutch, of the Netherlands" |
noch | still |
noch lebende | still living |
noch nicht | not yet |
Nord | north |
Notizen | "notices, miscellaneous records" |
Nottaufe | emergency baptism |
November | November |
Nummer | number |
nur | only |
O.A. = Oberamt | governing district office |
ober | "upper, over" |
"ober-, Ober-" | "chief, head; upper, over" |
(comb. form) | |
Oberamt | governing district office |
oder | or |
öffentlich bekanntmachen | make known publicly |
oft | often |
Oheim | uncle |
ohne | without |
ohne besonderes Gewerbe | without any particular occupation |
Oktober | October |
Onkel | uncle |
Ort | "place, town" |
Ortslexikon | gazetteer |
Osten | east |
Ostern | Easter (could be March or April) |
Ostermonat | April |
Ostern | Easter |
Österreich | Austria |
österreichisch | Austrian |
Pächter | leaseholder |
Pate | godfather |
Paten | godparents |
Patin | godmother |
Pest | plague |
Pfalz | Palatinate |
Pfarramt | parish office |
Pfarrbuch | parish register |
Pfarrei | parish |
Pfarrer | "parish minister, pastor" |
Pfingsten | Pentecost |
Pflegekind | foster child |
Pflegesohn | foster son |
Pflegetochter | foster daughter |
Platz | place (location) |
Pocken | "pox, smallpox" |
Polen | Poland |
polnisch | Polish |
Posamentierer | A worker in the art of Posament. Posament is a technique where metal wires or threads are braided and knotted into ornaments and then sewn onto textiles. Braiding and knotting can be used together or separately. |
preußisch | Prussia |
Priester | priest |
Prinz | prince |
Prinzessin | princess |
protestantisch | Protestant |
Provinz | province |
provinzial | provincial |
Räbbe | rabies |
Räcke | stiffness of the limbs |
Racker | renderer |
"Rademacher, Radmacher" | wheelwright |
Radhauer | wheelwright |
Rathaus | city hall |
Ratsherr | alderman |
Ratsmann | councilman; town councilor |
Rechnung | account; bill |
rechtgläubig | orthodox |
Rechtsanwalt | lawyer |
reformiert | reformed |
Regierungsbezirk | administrative area (a political jurisdiction) |
Register | register (a book or list) |
Reich | empire; kingdom |
Reifer | ropemaker; rope merchant |
Reiter | rider; cavalryman |
relicta | widow |
relictus | widower |
Religion | religion |
"ren. = renatus, renata" | "baptized, christened" |
Rentner | retired person |
Rheuma | rheumatism |
Richter | judge |
Rodel | register |
Röseler | whitewasher |
Rössler | horseman; tanner |
römisch katholisch | Roman Catholic |
Röt | measles; bloody diarrhea |
Rotgerber | red tanner |
Ruhestand | retirement |
Ruhr | dysentery |
russisch | Russian |
Rußland | Russia |
S. = Seite | page |
s. = siehe | see the following reference |
Sachsen | Saxony |
Sackhuhn | sailmaker |
Säger | sawyer |
Salbung | anointing |
Salzmesser | a salt weigher |
Salzvogt | salt works overseer |
Samstag | Saturday |
Sarkhauer | stonemason |
Satertag | Saturday |
Sattler | "saddler, leather worker" |
Schacherer | peddler |
Schäfer | shepherd |
Schaffer | worker; laborer; administrator |
Schäf(f)ler | cooper |
Schaffmann | worker |
Schaffner | conductor |
"Schalbelehnter," | "one who works with scales, a weigher" |
"Schalck, Schall" | servant |
"Scharlach, Scharlachfieber" | scarlet fever |
Schänker / Schenker | tavernkeeper; an innkeeper who taps beer or wine |
Scharnemann | merchant in a market |
Scharrmacher | wagon builder |
Scharwerker | day laborer on a farm |
"Schatter, Schattmann" | tax assessor |
Schatzmann | moneychanger; treasurer |
Schatzmeister | treasurer |
Scheibenreisser | glazier |
Scheibler | salt carrier |
Scheiding | September |
Scheidler | knife-blade maker |
Scheidung | divorce |
Schein | certificate |
Schenkungen | donations |
Scherer | barber; beardcutter; cloth cutter |
Schichtmeister | mine paymaster |
Schiffbauer | shipbuilder |
Schiffer | shipper; seaman |
Schiffmann | sailor |
Schiffsmakler | shipbroker; shipping agent |
Schilderer | sign painter |
Schindeldecker | roofer of shingle roofs |
Schindelmacher | shingle maker |
Schinner | "renderer, skinner" |
Schirmmacher | umbrella maker |
Schirrmacher | wagon maker |
Schirrmeister | master wagon maker |
"Schlachter, Schlächter" | butcher |
Schlachtmann | butcher |
Schlachtwanter | clothing wholesaler |
Schlafbaas | innkeeper |
Schlaganfall | "stroke, seizure" |
Schlagfluß | stroke |
Schlieper | knifemaker; cutler |
Schlieter | merchant |
Schloß | castle |
Schlosser | locksmith |
Schlotfeger | chimneysweep |
Schlotthauer | locksmith |
Schmied | smith |
Schneide Müllergeselle | sawmiller's assistant |
Schneider | tailor |
"Schnitzer, Schnitzler" | woodcarver |
Schopper | ship's carpenter |
Schornsteinfeger | chimneysweep |
Schosserheber | tax collector |
Schösser | tax collector |
Schotte | peddler |
Schottler | turner; key maker |
Schottilier | turner; carpenter |
Schreiber | "scribe, clerk" |
Schreiner | "cabinetmaker, joiner" |
Schriftsetzer | typesetter |
"Schroder, Schröder" | tailor |
Schröer | tailor |
Schröter | tailor; carter; driver; cooper |
"Schubarth, Schuberth, Schubring" | shoemaker |
"Schuchard, Schucherd, Schuchmann, Schuckert" | shoemaker |
Schuhmacher | "shoemaker, cobbler" |
Schule | school |
Schullehrer | schoolteacher |
"Schultheiß, Schulze" | "village mayor, head of town council" |
Schüssler | bowl maker |
Schuster | "shoemaker, cobbler" |
Schuwarte | shoemaker |
Schwäche | weakness |
Schwager | brother-in-law |
Schwägerin | sister-in-law |
Schwaiger | shepherd |
schwanger | pregnant |
schwarz | black |
schwarzer Tod | black death; plague |
Schwarzgiesser | iron smelter |
Schwein(e)hirt(h) | pigherd |
Schweisser | welder |
Schweiz | Switzerland |
Schweizer | Swiss; also a dairyman |
Schwendimann | settler on recently burned woodland |
Schwerdtfeger | armorer |
Schwester | sister |
Schwiegermutter | mother-in-law |
Schwiegersohn | son-in-law |
Schwiegertochter | daughter-in-law |
Schwiegervater | father-in-law |
Schwindsucht | consumption |
"S.d. = Sohn des, der" | son of |
sechs | six |
sechste | sixth |
sechsundzwanzig | twenty-six |
sechsundzwanzigste | twenty-sixth |
sechzehnhundert | sixteen hundred |
sechzehn | sixteen |
sechzehnte | sixteenth |
sechzig | sixty |
sechzigste | sixtieth |
See | lake |
Seelen | souls |
Seelenregister | church membership list |
Seelsorger | "minister, chaplain" |
Seemann | sailor |
Segner | fisherman |
Seifensieder | soap maker |
Seigner | fisherman |
Seiler | rope maker |
sein | to be; his |
seit | since |
(mütterlicher/väterlicher) Seits | on the (maternal/paternal) side |
Seite | page |
Seitenstechen | "stitch, pain in the side" |
selige | "(the) late, blessed" |
September | September |
Sibber | sieve maker |
Sibmacher | sieve maker |
sich | "himself, herself, itself" |
sie | "she, they" |
Sie | you |
sieben | seven |
siebente | seventh |
siebenundzwanzigste | twenty-seventh |
siebte | seventh |
siebzehn | seventeen |
siebzehnhundert | seventeen hundred |
siebzehnte | seventeenth |
siebzig | seventy |
siebzigste | seventieth |
Sieder | soap maker |
Siedler | settler |
siehe | see |
Sigrist | sexton |
sind | are |
so | "as, so, thus, such" |
Sohn | son |
"Söhnlein, Söhnchen" | young son |
Soldat | soldier |
Söldner | mercenary soldier; day laborer |
sollen | should |
Sonnabend | Saturday |
Sonntag | Sunday |
spät | late (p.m.) |
Spengler | plumber; tinsmith |
"spur. = spurius, spuria" | illegitimate |
Staat | state |
Staatsangehörigkeit | "citizenship, nationality" |
Staatsarchiv | state archives |
Stadt | city |
Stammbaum | "family tree, pedigree" |
Stand | "occupation, status, condition" |
Standesamt | civil registrar’s office |
starb | died |
Steinhauer | stonecutter |
Steinmetz | stonemason |
stellen | "place, put, impose" |
Stellmacher | wheelwright |
Sterbefälle | deaths |
sterben | to die |
Steuer | tax |
Stickfluß | asthma |
Stiefbruder | "half brother, stepbrother" |
Stiefkind | stepchild |
Stiefmutter | stepmother |
Stiefschwester | "half sister, stepsister" |
Stiefvater | stepfather |
Stillgeburt | stillbirth |
Straße | street |
Stunde | hour |
Sucht | "sickness, mania, rage" |
Süden | south |
S.v. = Sohn von | son of |
"T.d. = Tochter des, der" | daughter of |
T.v. = Tochter von | daughter of |
Tabelle | "index, table" |
Tag | day |
Tagelöhner | day laborer |
Tagner | day laborer |
"Tal, Thal" | valley |
Tante | aunt |
Tapazier | (wall)paper hanger |
Tapeten | "wallpaper, hangings" |
Tapezierer | Upholsterer |
Tapezierergehilfe | Assistant upholsterer |
Tapezierergehilfin | Assistant upholsterer |
Tapeziermeister | Master upholsterer |
Taufe | baptism |
taufen | to baptize |
Taufpaten | godparents |
Taufschein | baptismal certificate |
tausend | thousand |
Testament | will |
Tischler | "cabinetmaker, furniture maker" |
Tochter | daughter |
Töchterchen | young daughter |
Töchterlein | young daughter |
Tochtermann | son-in-law |
Tod | death |
Todesart | manner of death |
Töpfer | potter |
tot | dead |
Totengräber | grave digger |
"totgeboren, todtgeboren" | stillborn |
Trauung | marriage |
Trennung | "separation, divorce" |
tschechisch | Czech |
Tschechoslowakai | Czechoslovakia |
Tschismenmacher | "shoemaker, maker of Hungarian boots" |
Tuberkulose | tuberculosis |
Tuchbereiter | cloth-dresser (cropper) |
Tuchmacher | "cloth maker, draper" |
Tumor | tumor |
"u.d. = und des, und der" | and of |
über | "about, concerning, over" |
überleben | survive |
Uhr | "o’clock, clock, watch" |
um | "at, about, around, concerning" |
unbekannt | unknown |
und | and |
und der | and of |
und des | and of |
unehelich | illegitimate |
ungarisch | Hungarian |
Ungarn | Hungary |
ungefähr | "about, circa, approximately" |
uns | us |
unter | "under, lower" |
Unterleib | abdomen |
Unterleibsentzündung | "abdominal inflammation, peritonitis" |
Unterleibstyphus | typhoid fever |
Unterleibsverhärtung | abdomenal hardening |
Unterrichter | judge |
Unterschrieben | signed |
Unterschrift | signature |
Unterzeichnete | the undersigned |
"unverheiratet, unverehelicht" | unmarried |
unzeitiges Kind | premature child |
Urenkelkind | great-grandchild |
Urgroßmutter | great-grandmother |
Urgroßvater | great-grandfather |
Urkunde | "record, document" |
Ururgroßmutter | great-great-grandmother |
Ururgroßvater | great-great-grandfather |
ux. = uxor | wife |
Vater | father |
verehelicht | married |
Verehelichung | marriage |
vergangen | past |
vergraben | buried |
verh. = verheiratet | married |
Verkäufer | "seller, vendor" |
verl. = verlobt | engaged |
verlebte | deceased |
"verloben, sich" | to become engaged |
Verlobte | fiancée |
Verlobter | fiancé |
Verlobung | "betrothal, engagement" |
Vermieter | "landlord, lessor" |
Vermögen | "estate, assets" |
Verpächter | "landlord, lessor" |
verrichtet | performed |
verschiedene | various |
versehen | "given the last rights, extreme unction (e.g., dates in context of a death record)" |
Verstopfung | constipation |
verstorben | "deceased, defunct" |
Verstorbene | the deceased |
Verwaltung | administration |
Verwandten | relatives |
Verwandtschaft | relationship |
verwitwet | widowed |
Verzeichnis | "register, list, index" |
Vetter | male cousin |
"vid. = viduus, vidua" | "widower, widow" |
vielleicht | "perhaps, maybe" |
vier | four |
vierte | fourth |
vierundzwanzigste | twenty-fourth |
vierzehn | fourteen |
vierzehnte | fourteenth |
vierzig | forty |
vierzigste | fortieth |
Vogt | "steward, overseer" |
Voigt | "steward, overseer" |
Volkszählung | census |
volljährig | "of age, of legal age" |
vollzogen | performed |
von | "of, from, by" |
vor | before; ago |
vorgestern | the day before yesterday |
vorherig | "previous, preceding" |
vorheriger Tag | the previous day |
vorläufig | for the time being |
vormals | formerly |
Vormittags | in the morning |
Vormund | guardian |
Vorname | given name |
Vorstadt | "suburbs, outskirts of town" |
Wagner | cartwright |
Waise | orphan |
Wald | "forest, woods" |
wann | when |
Wappen | coat of arms |
Wappenkunde | heraldry |
war | was |
waren | were |
warum | why |
was | what |
Wassersucht | "dropsy, edema" |
Weber | weaver |
Weduwe | widow |
wegen | because of |
Wehmutter | midwife |
Weib | "wife, woman" |
weiblich | female |
weil. = weiland | deceased |
weiland | deceased |
Weiland | the deceased |
Weiler | hamlet |
weiß | white |
Weißgerber | tanner |
welche | which |
Weltpriester | a secular priest |
wer | who |
werden | to become |
West | west |
weyland | deceased |
wie | how |
Wiedertäufer | Anabaptist |
Windpocken | chicken pox |
Wintermonat | November |
Wirt | innkeeper |
Wittib | widow |
Wittiber | widower |
Witwer | widower |
wo | where |
Woche | week |
Wochenbett | childbed |
Wöchnerin | woman in childbed |
woher | from where |
wohnen | "to live, residing" |
Wohnort | place of residence |
Wohnplatz | place of residence |
Wohnung | "domicile, residence" |
wollen | to want |
Wonnemonat | May |
Wörterbuch | dictionary |
wurde geboren | was born |
wurde getauft | was baptized |
würdig | worthy |
Wwe. = Witwe | widow |
Wwer. = Witwer | widower |
"Xber, Xbris" | December |
zählen | to count |
Zahnkrämpfe | teething |
"Zähnen, Zähnung" | teething |
zehn | ten |
Zehnt(en)buch | tithing book |
zehnte | tenth |
Zehnten | tithes |
zehrendes Fieber | consumptive fever |
Zehrung | consumption |
Zeit | time |
Zentner | hundredweight |
Zeuge | witness |
Ziegler | brick maker |
"Ziehmutter, -sohn," | "foster mother, son, daughter" |
-tochter | |
Zimmermann | Carpenter |
Zivilstandsamt | civil registrar's office |
Zöllner | "publican, tax collector" |
zu Hause | at home |
Zukunft | future |
Zuname | "surname, last name" |
zusammen | together |
"zuständig nach, heimatberechtigt in, ansässig in" | entitled to reside in/home rights in (a place) |
zwanzig | twenty |
zwanzigte | twentieth |
zwei | two |
zweihundert | two hundred |
zwei tausend | two thousand |
zweite | second |
zweiundzwanzigste | twenty-second |
Zwilling(e) | "twin, twins" |
zwischen | between |
zwölf | twelve |
Zwölfer | member of a council |
zwölfte | twelfth |