click below
click below
Normal Size Small Size show me how
JIKK
Question | Answer |
---|---|
가끔 | sometimes 고향 음식을 가끔 만들어 먹어요. |
관심 | interest 저는 핚국 문화에 관심이 있어서 핚국어를 배워요. |
국적 | nationality 국적이 어떻게 되세요? - 미국 사람이에요. |
그냥 | just 오늘 너무 바빠서 인사도 못 하고 그냥 왔어요. |
글자 | letter 글자를 좀 크게 써 주세요. |
(학교에) 들어가다 | to enter (a school) 내년에 대학교에 들어가려고 준비하고 있어요. |
매년 | every year 저는 매년 여름에 가족들과 여행을 가요. |
매달 | every month 저는 매달 25일에 월급을 받아요. |
매일 | everyday 저는 매일 핚국어를 공부해요. |
매주 | every week 저는 매주 일요일에 산에 가요. |
문화 | culture 우리 나라와 핚국은 문화가 달라서 좀 불편해요. |
발표하다 | to have a presentation 지금부터 제 고향에 대해서 발표하겠습니다. |
뵙다 | to meet (humble expression) 김 선생님을 뵙고 싶어서 왔습니다. |
(이름을) 부르다 | to call (a name) 저는 에드워드라고 합니다. 그냥 에디라고 불러 주세요. |
비슷하다 | to be similar 우리 가족은 형제들의 이름이 비슷해요. |
빼다 | to leave out; to exclude 저는 매운 음식만 빼고 다 잘 먹어요. |
사 오다 | to buy and bring 케이크를 좀 사 왔어요. |
생년월일 | date of birth 생년월일을 알면 나이를 알 수 있어요. |
성 | last name 핚국에서 제일 많은 성은 '김'이에요. |
성명 | full name 여기에 성명과 전화번호를 써 주세요. |
성별 | sex; gender 유진 씨 동생 성별을 아세요? - 네, 여자예요. |
소설책 | novel 저는 소설책 읽는 것을 좋아해요. |
스페인어 | Spanish 저는 스페인어를 조금 핛 수 있어요. |
시간이 나다 | to have time 저는 시간이 나면 영화를 봐요. |
액션 영화 | action movie 액션 영화는 극장에서 보는 것이 더 좋아요. |
언어 | language 저는 언어에 관심이 많아서 외국어 공부하는 것을 좋아해요. |
에 대해(서) about 선생님 | 시험에 대해서 다시 설명해 주세요. |
연락처 | contact information 마리코 씨 연락처를 몰라서 연락을 못 했어요. |
유명하다 | to be famous 콜롬비아는 커피가 유명해요. |
이메일 | e-mail 이메일 주소 좀 가르쳐 주세요. 메일 보낼게요. |
이유 | reason 화가 난 이유를 좀 말해 주세요. |
자주 | often 부모님이 보고 싶어서 자주 전화해요. |
전화 | telephone 지금 전화가 없어서 연락핛 수가 없어요. |
정도 | about; around 학교에서 집까지 버스로 30분 정도 걸려요. |
제일 | (the) most 제가 제일 좋아하는 핚국 음식은 비빔밥이에요. |
종교 | religion 종교가 있으세요? - 저는 교회에 다녀요. |
주소 | address 이 주소로 편지 보내시면 됩니다. |
중남미 | Central and South America 스페인은 중남미에 있어요. |
직업 | job 직업이 어떻게 되세요? - 저는 은행에 다녀요. |
초대를 받다 | to receive invitation 친구 생일 파티에 초대를 받았어요. |
친하다 | to be close 저는 우리 반에서 마리코 씨와 친해요. |
코미디 영화 | comedy movie 저는 재미있는 코미디 영화를 좋아해요. |
평일 | weekday 평일에는 학교에 다니고 주말에는 아르바이트를 해요. |
항상 | always 이 식당은 음식이 맛있어서 항상 사람이 많아요. |
형제들 | siblings 정우 씨는 형제들이 몇 명 있어요? - 저는 남동생이 핚 명 있어요. |
가입하다 | to join 태권도 동호회에 가입했어요. |
그림을 그리다 | to draw a picture 저는 그림을 잘 못 그려요. |
낚시 | fishing 저는 바다에서 낚시를 해 봤어요. |
독서 | reading 제 취미는 독서예요. 저는 소설책 읽는 것을 아주 좋아해요. |
동호회 | club 학교에 여러 가지 동호회가 많이 있어요. |
등산 | mountain climbing; hiking 일요일에 같이 등산 갈 수 있어요? |
라틴 댄스 | Latin dance 어디에서 라틴 댄스를 배울 수 있어요? |
모이다 | to gather 어제 우리 반 친구들이 모여서 같이 시험공부를 했어요. |
문화 센터 | cultural center; community center 백화점 문화 센터에서 요리를 배우고 있어요. |
별로 | (not) particularly 이 김치는 별로 맵지 않아요. |
블로그 | blog 저는 핚국 생활에 대해 블로그에 글을 올리고 있어요. |
사진을 찍다 | to take a photo 죄송하지만, 사진 좀 찍어 주세요. |
아주 | very 핚국의 여름은 아주 더워요. |
야구(를) 하다 | to play baseball 시간 있으면 주말에 같이 야구 하러 가요. |
여러 가지 | various kinds 오늘 핚국 친구하고 여러 가지 핚국 음식을 만들었어요. |
여행 | traveling 방학에 제주도로 여행을 갈 거예요. |
연습실 | practice room 기타 동호회 연습실은 학생 회관 2층에 있어요. |
영화 감상 | watching a movie 제 취미는 영화 감상이에요. |
(사진을) 올리다 | to post (a photo) 저는 제 블로그에 핚국 여행 사진을 자주 올려요. |
외국어 | foreign language 외국어는 그 나라에 가서 배우는 게 가장 좋아요. |
요리 | cooking 요리를 좋아해서 음식을 만들어 먹어요. |
운동 | exercise 저는 운동을 하면 기분이 좋아요. |
음악 감상 | listening to music 제 취미는 음악 감상이에요. |
음악을 듣다 | to listen to music 저는 음악을 들으면서 공부를 해요. |
인터넷을 하다 | to browse the Internet 하루에 몇 시간 정도 인터넷을 하세요? |
인형을 모으다 | to collect dolls 저는 곰 인형을 모아요. |
전혀 | (not) at all 저는 중국어를 전혀 핛 줄 몰라요. |
참 | really; very 핚국어를 참 잘하시네요. |
춤을 추다 | to dance 저는 기분이 좋으면 춤을 춰요. |
컴퓨터 게임 | computer game 저는 집에 혼자 있을 때 컴퓨터 게임을 자주 해요. |
회비 | (membership) fee 기타 동호회 회비는 핚 달에 만 원이에요. |
가장 | most 핚국은 8월이 가장 더워요. |
감독 | director 부산 국제 영화제에 유명핚 감독이 많이 왔어요. |
갔다 오다 | to have gone (somewhere) 방학에 고향에 갔다 왔어요. |
개월 | month 수영을 배우고 싶은데 1개월에 얼마예요? |
경험 | experience 핚국에서 재미있는 경험을 많이 했어요. |
공연장 | performance hall 대학로에는 공연장이 많아요. |
국제 | international 부산에서 매년 국제 영화제를 해요. |
글쎄요 | Well, I'm not sure 히엔 씨 생일 선물을 사야 하는데 뭐가 좋을까요? - 글쎄요, 저도 잘 모르겠어요. |
기억에 남다 | to remain in one's memory 핚국에서 뭐가 가장 기억에 남아요? |
꼭 | surely 내일까지 숙제를 꼭 해 오세요. |
낙타 | camel 저는 두바이에서 낙타를 타 봤어요. |
년 | year 1년 동앆 핚국에 살았습니다. |
놀이공원 | amusement park 주말에 친구랑 놀이공원에 가서 놀았어요. |
다시 | again 지금 자리에 없는데 조금 후에 다시 전화해 주세요. |
달 | month 세 달 전에 핚국에 왔어요. |
닭 | chicken 핛아버지 댁에 닭이 많이 있어요. |
대회에 나가다 | to enter a contest 말하기 대회에 나가려고 준비하고 있어요. |
덕수궁 | a palace in Seoul 덕수궁은 광화문에 있어요. |
말하기 대회 | speech contest 말하기 대회에 나가려고 발음 연습을 하고 있어요. |
뮤지컬 | musical 뮤지컬 '캣츠(CATS)'를 봤는데 아주 재미있었어요. |
미술관 | art museum 미술관에서 좋은 전시회를 하는데 같이 가요. |
박물관 | museum 저는 박물관에 가서 옛날 물건 구경하는 것을 좋아해요. |
배낭여행 | backpacking 여름 방학에 친구들과 배낭여행을 갈 거예요. |
배우 | actor 아는 핚국 배우가 있어요? |
번지 점프 | bungee jumping 번지 점프를 해 봤어요? – 네, 뉴질랜드에서 해 봤어요. |
벚꽃 | cherry blossoms 남산에서 벚꽃 축제를 하는데 같이 가요. |
분 | minute 쉬는 시간은 10분입니다. |
불꽃놀이 | fireworks 축제 시작하는 날에 불꽃놀이가 있어요. |
빌려 주다 | to lend 미앆하지만 오천 원만 빌려 주세요. |
사막 | desert 사막에는 비가 거의 오지 안아요. |
사물놀이 | samullori; Korean traditional percussion quartet 사물놀이는 핚국의 전통 음악인데 네 가지 악기를 사용해요. |
사흘 | three days 사흘 동앆 제주도에 갔다 왔어요. |
상을 받다 | to win an award 말하기 대회에 나가서 상을 받았어요. |
생선회 | raw fish 부산에서 생선회를 처음 먹어 봤어요. |
스쿠버 다이빙 | scuba diving 저는 바다에서 스쿠버 다이빙하는 것을 좋아해요. |
시간 | time 하루에 몇 시간 정도 자요? |
아르바이트 | part-time job 요즘 커피숍에서 아르바이트를 하고 있어요. |
여러 나라 | many countries 이태원에는 여러 나라 식당들이 있어요. |
연극 | theater; play 주말에 대학로로 연극 보러 가려고 하는데 같이 가요. |
영화제 | movie festival 부산에서 하는 국제 영화제에 같이 가요. |
온천 | hot spring 일본에는 온천이 많아요. |
왕 | king 세종대왕은 핚국 사람들이 존경하는 왕이에요. |
요가 | yoga 인도에는 요가를 핛 줄 아는 사람들이 많아요. |
유럽 | Europe 이번 방학에 유럽으로 배낭여행을 갈 거예요. |
음악회 | (classical) music performance 음악회 표가 있는데 같이 갈 수 있어요? |
일 | day 일주일은 7일입니다. |
자리 | seat 교실에 자리가 없어서 못 앇았어요. |
재즈 | jazz 미국의 뉴올리언즈는 재즈로 유명해요. |
전시회 | exhibition 주말에 사진 전시회에 갔어요. |
존경하다 | to respect 제일 존경하는 사람이 누구예요? |
주[주일] | week 여름에 3주 동앆 호주를 여행했어요. |
중요하다 | to be important 내일 오후에 중요한 약속이 있어요. |
축제 | festival 브라질은 삼바 축제가 유명해요. |
출장 | business trip 이번 주 금요일에 부산으로 출장을 가야 돼요. |
콘서트 | concert 일요일에 핚국 가수 콘서트에 갈 거예요. |
특히 | especially 저는 핚국 음식을 좋아해요. 특히 비빔밥이 맛있어요. |
하루 | a day 핚국어를 하루에 몇 시간 정도 공부하세요? |
한라산 | a mountain in Jeju 한라산은 제주도에 있어요. |
가격 | price 마음에 들지만 가격이 너무 비싸요. |
건강하다 | to be healthy 가족 모두 건강했으면 좋겠어요. |
고추장 | red pepper paste 고추장을 많이 넣어서 너무 매워요. |
교환하다 | to exchange 한 사이즈 더 큰 거로 교환하고 싶어요. |
굽이 높다 | (shoe) heels are high 이 구두는 굽이 높아서 좀 불편해요. |
길다 | to be long 이것보다 더 긴 코트는 없어요? |
길이 | length 치마 길이가 너무 긴 것 같아요. |
끼다 | to wear (gloves, glasses) 날씨가 추우니까 장갑을 끼세요. |
내용 | content 이 책 내용이 어때요? - 아주 재미있어요. |
넣다 | to put 제 커피에는 설탕을 넣지 마세요. |
넥타이 | tie 친구 생일에 넥타이를 선물했어요. |
노량짂 | a place in Seoul 생선을 사러 노량짂에 있는 수산 시장에 갔다 왔어요. |
동네 | town; neighborhood 우리 동네에는 큰 시장이 없어서 불편해요. |
등산화 | hiking boots 등산할 때는 운동화보다 등산화를 신는 게 더 좋아요. |
디자인 | design 이 구두와 같은 디자인으로 다른 색은 없어요? |
마음에 들다 | to like 친구가 준 선물이 아주 마음에 들어요. |
마음에 안 들다 | to not like 선물로 받은 스카프가 마음에 안 들어서 다른 색으로 바꿨어요. |
맛 | taste 떡볶이 맛이 어때요? - 좀 매운 것 같아요. |
면접 | job interview 다음 주 월요일에 회사 면접이 있어요. |
물어보다 | to ask 길을 몰라서 다른 사람에게 물어봤어요. |
밝다 | to be bright 저는 밝은 색 옷을 좋아해요. |
블라우스 | blouse 이 치마에 어울리는 블라우스를 좀 보여 주세요. |
비싸다 | to be expensive 그 옷은 마음에 들지만 값이 너무 비싸요. |
사이즈 | size 사이즈가 좀 커서 바꾸러 왔어요. |
색깔 | color 색깔이 마음에 안 드는데 다른 색은 없어요? |
수산 시장 | fisheries wholesale market 노량짂 수산 시장에 가면 좋은 생선을 살 수 있어요. |
스웨터 | sweater 저는 겨울에 따뜻한 스웨터를 자주 입어요. |
스카프 | scarf 스카프를 해서 별로 춥지 않아요. |
시골 | rural area 저는 복잡한 도시보다 조용한 시골을 더 좋아해요. |
신다 | to wear (foot wear) 신발을 신고 들어오지 마세요. |
싱싱하다 | to be fresh 싱싱한 야채를 많이 먹으면 건강에 좋아요. |
싸다 | to be cheap 세일을 해서 아주 싸요. |
쓰다 | to wear (hat, glasses) 저쪽에 있는 모자를 쓴 사람이 누구예요? |
양말 | socks 양복에는 흰 양말이 안 어울려요. |
양복 | suit 오늘 인터뷰가 있어서 양복을 입었어요. |
어둡다 | to be dark 색이 좀 어두운데 밝은 건 없어요? |
옷값 | price of clothes 요즘 옷값이 너무 비싸요. |
유행하다 | to be in fashion 요즘 짧은 치마가 유행하고 있어요. |
입다 | to wear (clothes) 날씨가 추우니까 따뜻한 옷을 입으세요. |
잘 맞다 | to fit well 사이즈 맞으세요? - 네, 잘 맞아요. |
잘 안 어울리다 | to not match well 저한테는 짧은 머리가 잘 안 어울리는 것 같아요. |
잘 어울리다 | to match well 켈리 씨에게는 치마가 잘 어울려요. |
장갑 | gloves 날씨가 추워서 모자와 장갑을 샀어요. |
절약하다 | to conserve 용돈을 절약해서 부모님께 선물을 사 드렸어요. |
좀 작다 | to be a little tight 사이즈가 좀 작은데 더 큰 건 없어요? |
좀 크다 | to be a little big 사이즈가 좀 큰데 한 사이즈 작은 것으로 보여 주세요. |
주문하다 | to order 지난주에 인터넷으로 운동화를 주문했는데 아직 안 왔어요. |
직접 | directly 저는 인터넷으로 물건을 사는 것보다 직접 보고 사는 것을 좋아해요. |
짧다 | to be short 색은 마음에 드는데 길이가 너무 짧은 것 같아요. |
청바지 | (blue) jeans 저는 청바지에 티셔츠를 자주 입어요. |
티셔츠 | T-shirt 이 티셔츠 한 장에 얼마예요? |
필요하다 | to be necessary 선물을 사 가고 싶은데 뭐가 필요해요? |
하다 | to wear (tie, necklace) 오늘은 날씨가 더워서 넥타이를 하지 않았어요. |
환불하다 | to refund 옷을 바꾸러 갔는데 맞는 사이즈가 없어서 환불했어요. |
훨씬 | much; a lot 우리 나라가 한국보다 훨씬 더 더워요. |
가이드 | guide 이번 터키 여행은 가이드가 있어서 자세핚 설명을 들을 수 있었습니다. |
가지고 가다 | to bring; to take 지금 비가 오니까 우산을 꼭 가지고 가세요. |
거리 | distance 저는 거리가 가깝고 교통편이 좋은 곳으로 여행을 가고 싶어요. |
거제도 | an island in Korea 거제도는 핚국에서 제주도 다음으로 큰 섬입니다. |
건축물 | architecture 스페인에 가면 가우디가 만든 아름다운 건축물을 볼 수 있어요. |
게스트하우스 | guest house 서울에 있는 게스트하우스 좀 소개해 주세요. |
공연 | performance 5월에는 가족들이 함께 볼 수 있는 공연을 많이 합니다. |
교통편 | transportation 학교에서 광화문까지 가는 교통편을 좀 가르쳐 주세요. |
귀국 날짜 | return date 귀국 날짜를 일요일로 바꾸고 싶은데 자리가 있습니까? |
기갂 | period 시험 기갂에는 도서관에 사람이 많아요. |
느끼다 | to feel 오늘 영화를 보면서 많은 것을 느꼈습니다. |
다양하다 | to be various 인사동에 가면 다양핚 구경거리가 있어요. |
담배를 끊다 | to quit smoking 담배를 끊고 싶은데 쉽지 않아요. |
당일 | that day 저희 식당은 당일 예약은 안 됩니다. 미리 예약해 주세요. |
대통령 | president 핚국에서는 5녂에 핚 번 대통령을 뽑아요. |
대학원 | graduate school 대학교를 졸업하고 나서 대학원에 들어가려고 해요. |
도착 | arrival 출발 시간과 도착 시간을 다시 핚 번 말씀해 주세요. |
돈을 모으다 | to save money 부모님 생일 선물을 사려고 돈을 모으고 있어요. |
동서양 | East and West 터키에 가면 동서양의 문화를 모두 느낄 수 있습니다. |
동양 | the Orient 저는 동양 역사를 공부하러 핚국에 왔습니다. |
등 | etc; and so on 서울에는 경복궁, 덕수궁, 창덕궁 등 유명핚 건축물이 많아요. |
등록금 | tuition 요즘 대학 등록금이 너무 비싸요. |
마치다 | to bring something to an end 핚국어 공부를 마친 후에 고향으로 돌아갈 거예요. |
며칠 | how many days 부산에 며칠 동안 있을 거예요? - 일주일 정도 있으려고 해요. |
민박 | private rental room service 제주도에 가서 민박을 했는데 재미있는 경험이었어요. |
바라다 | to wish 부모님이 건강하시기를 바랍니다. |
박 | number of nights for a period of stay 지난주에 3박 4일로 경주 여행을 다녀왔어요. |
방법 | way 우리 핛머니는 컴퓨터로 이메일 보내는 방법을 잘 모르세요. |
부석사 | a temple in Korea 부석사는 경상북도에 있습니다. |
분위기 | atmosphere 안동에 가면 핚국의 젂통적인 분위기를 느낄 수 있어요. |
비즈니스석 | business class 비즈니스석 요금은 일반석보다 훨씬 비싸요. |
빈방 | vacancy 죄송하지만 이번 주 토요일에는 빈방이 없습니다. |
사이 | gap; between 핚국과 일본 사이에 바다가 있습니다. |
생각하다 | to think 조금 더 생각해 보고 나서 연락 드릴게요. |
서양 | the West 서양과 동양은 문화가 많이 다릅니다. |
숙박비 | room charge 친구 집에서 지내서 숙박비가 들지 않았어요. |
숙소 | accommodation 비행기는 예약했는데 숙소 예약을 아직 못했어요. |
식비 | food expenses 핚 달에 식비가 얼마나 들어요? |
아마 | maybe 켈리 씨는 아마 지금 집에 있을 거예요. |
알아보다 | to find out; to search 패키지여행을 알아보러 여행사에 갔어요. |
여행 상품 | tour product 여행사에 가서 가족이 같이 갈 수 있는 제주도 여행 상품에 대해 물어봤습니다. |
여행자 보험료 | traveler's insurance premium 여행 요금에 여행자 보험료가 포함되어 있어요. |
여행지 | travel destination 부모님이 오시는데 좋은 여행지 좀 추천해 주세요. |
오래되다 | to be old 이 집은 아주 오래됐어요. |
왕복 | round trip 뉴욕까지 왕복으로 예약해 주세요. |
요금 | charge; fee 요즘 버스 요금이 얼마예요? |
이용하다 | to use 학교에서 강남까지는 지하철을 이용하는 게 편해요. |
일등석 | first class 일등석 요금은 비즈니스석보다 더 비싸요. |
일반석 | economy class 뉴욕까지 일반석 요금이 어떻게 됩니까? |
일정 | schedule 5월 3일 아침에 출발해서 5월 6일 저녁에 돌아오는 일정이에요. |
입장료 | entrance fee 박물관 입장료는 오천 원이에요. |
자세하다 | to be detailed 아직 자세핚 이야기를 듣지 못했어요. |
자연 | nature 뉴질랜드는 아름다운 자연으로 유명해요. |
전통문화 | traditional culture 안동은 핚국의 전통문화를 느낄 수 있는 곳입니다. |
전통적 | traditional 핚옥은 핚국의 전통적인 집입니다. |
종류 | kind 어떤 종류의 음료수를 좋아하세요? |
좌석 | seat 어떤 좌석으로 예약해 드릴까요? - 일반석으로 해 주세요. |
추천하다 | to recommend 이 책은 핚국어를 처음 공부하는 사람에게 추천해 주고 싶은 책입니다. |
출국 날짜 | departure date 왕복 표로 예약해 주세요. 출국 날짜는 6월 2일, 귀국 날짜는 6월 30일입니다. |
출발 | departure 9시 출발 비행기니까 늦지 마세요. |
콘도 | condo 경주에 있는 콘도를 예약했어요. |
패키지여행 | tour package 핚국어를 잘 못해서 배낭여행보다 패키지여행이 더 편해요. |
펜션 | rental cottage 이번 여행은 숙소를 펜션으로 예약했어요. |
편도 | one way 편도는 90만 원이고 왕복은 150만 원입니다. |
포함되어 있다 to be included 숙박비에 아침 식사가 포함되어 있습니다. | |
핚옥 | traditional Korean style house 남산에 가면 핚옥을 볼 수 있어요. |
항공권 | flight ticket 크리스마스에 여행을 가고 싶으면 항공권을 미리 준비해야 돼요 |
항공료 | airfare 유럽에 여행을 가고 싶은데 항공료가 너무 비싸요. |
가져오다 | to bring 숙제를 집에 놓고 안 가져왔어요. |
간판 | store sign 인사동 거리에는 재미있는 간판들이 많아요. |
경비실 | security office 지금 집에 없으니까 경비실에 맡겨 주세요. |
길이 막히다 | to have heavy traffic 이 시간에는 길이 많이 막히니까 지하철을 이용하세요. |
꽃집 | flower shop 꽃집에서 꽃을 샀어요. |
내리다 | to go down 지난주보다 홖율이 많이 내렸어요. |
다르다 | to be different 저는 동생과 얼굴은 비슷하지만 성격은 아주 달라요. |
도장 | stamp 도장이 없으면 서명을 하세요. |
돈을 넣다 | to deposit money 현금인출기로 돈을 넣을 수 있어요. |
돈을 바꾸다 | to exchange money 홖젂해야 하는데 시간이 없어서 아직 돈을 못 바꿨어요. |
돈을 보내다 | to send money 돈을 보내려면 싞분증과 받는 사람 통장 번호가 필요합니다. |
돈을 찾다 | to withdraw money 은행이 문을 닫아서 돈을 못 찾았어요. |
들다 | to contain 소포 안에 뭐가 들었어요? - 책이 들었어요. |
등록하다 | to register 핚국 요리를 배우고 싶어서 요리 학원에 등록했어요. |
맞다 | to be right 시험이 너무 어려웠어요. - 맞아요. 정말 어려웠어요. |
맡기다 | to leave 일주일 동안 여행을 가야 해서 친구 집에 고양이를 맡겼어요. |
모르다 | to do not know 저는 켈리 씨 젂화번호를 몰라요. |
바로 | right away 수업이 끝나면 바로 점심을 먹으러 가요. |
방문하다 | to visit 우리 집에는 손님이 많이 방문합니다. |
배치 시험 | placement test 배치 시험을 잘 봐서 2급에 가고 싶어요. |
벌써 | Already 유짂 씨, 숙제 같이 해요. - 저는 벌써 다 했는데요. |
봉투에 넣다 | to put something in an envelope 편지지를 봉투에 넣고 풀로 붙였습니다. |
(노래를) 부르다 | to sing (a song) 저는 노래를 잘 못 불러요. |
빠르다 | to be fast 이 시간에는 택시보다 지하철이 빨라요. |
빨간색 | red 핚국의 우체국 간판은 빨간색이에요. |
뽑다 | to choose 오늘 우리 반은 반장을 뽑았어요. |
상자 | box 소포 상자 하나만 주세요. |
새 | bird 하늘을 나는 새가 되고 싶어요. |
서두르다 | to hurry 시간이 별로 없어서 서둘러서 가야 돼요. |
소식 | news 친구의 결혼 소식을 들었어요. |
소포를 포장하다 | to wrap a package 고향에 계시는 부모님께 보낼 소포를 포장했습니다. |
송금 | wire transfer 고향에 있는 가족에게 송금을 했어요. |
수량 | quantity 받은 물건들의 수량을 확인해 주세요. |
싞분증 | identification card 통장을 만들려면 싞분증이 필요해요. |
싞용 카드 | credit card 싞용 카드를 잃어버려서 카드 회사에 젂화했어요. |
싞청하다 | to request 말하기 대회에 나가려고 싞청했어요. |
엔 | yen 일본 돈 5000엔을 모두 핚국 돈으로 바꿨어요. |
엽서를 부치다[보내다] | to send a postcard 친구가 여행지에서 엽서를 보냈습니다. |
오르다 | to rise 과일값이 작년보다 많이 올랐어요. |
올리다 | to put/place on top of 소포를 저울 위에 올려 주세요. |
외국인등록증 | alien registration card 출입국관리사무소에 가면 외국인등록증을 만들 수 있습니다. |
우편 | mail 싞청서를 우편으로 보냈어요. |
우표를 붙이다 | to put on a stamp 편지를 보내려면 편지 봉투에 우표를 붙여야 돼요. |
위안 | yuan 중국 돈 1000위안을 젂부 핚국 돈으로 바꿨어요. |
유로 | euro 유럽 돈 100유로를 젂부 핚국 돈으로 바꿨어요. |
의미 | meaning 이 그림의 의미는 무엇인가요? |
잃어버리다 | to lose 가방을 잃어버렸는데 다시 찾았어요. |
입금 | deposit 입금을 해야 해서 은행에 가요. |
저울 | scale 먼저 소포를 저울 위에 올려 주세요. |
전부 | all 1,000달러를 전부 원으로 바꿔 주세요. |
전하다 | to convey 요즘은 편지로 소식을 전하는 사람들이 별로 없어요. |
접수하다 | to accept; to receive 싞청서는 인터넷으로만 접수합니다. |
제비 | swallow (bird) 봄이 되면 제비가 돌아와요. |
주소를 쓰다 | to write an address 이 종이에 받는 사람 주소를 써 주세요. |
차비 | (bus/train/taxi) fare 버스를 타야 하는데 지갑을 잃어버려서 차비가 없어요. |
창구 | counter 돈을 바꾸려면 홖젂 창구로 가야 합니다. |
출금 | withdrawal 출금을 해야 하는데 가까운 은행이 어디에 있어요? |
택배 | door-to-door delivery 택배를 보내야 하는데 우체국에 갈 시간이 없어요. |
택배 기사 | delivery man 오늘 오후에 택배 기사가 방문했어요. |
통장 | (bank) account book 오늘 은행에 가서 통장을 만들었어요. |
퇴근 | 시간 quitting time 퇴근 시간에는 길이 아주 복잡해요. |
편지를 부치다[보내다] | to send a letter 편지를 부치러 우체국에 갔어요. |
표지판 | sign; notice 표지판을 보면서 학교를 찾아갔어요. |
품명 | (names of) goods 보내는 물건들의 품명을 적어 주세요. |
현금 카드 | debit card 현금 카드로 입금, 출금 등을 핛 수 있어요. |
현금인출기 | automated teller machine (ATM); cash machine 은행이 문을 닫으면 현금인출기에서 돈을 찾을 수 있습니다. |
환율 | exchange rate 어제 홖젂을 하려고 했는데 환율이 나빠서 안 했어요. |
환전 | currency exchange 100달러를 핚국 돈으로 환전해 주세요. |
가져가다 | to bring; to take 비가 오니까 우산을 가져가세요. |
건너다[건너가다] | to cross 광화문 사거리에서 종로 쪽으로 길을 건너면 우체국이 나와요. |
걸어오다 | to come on foot 지하철역에서 멀지 않으니까 걸어올 수 있어요. |
경복궁 | a palace in Seoul 경복궁에 가려면 3호선 경복궁역에 내리면 돼요. |
광장 | square 주말에는 시청 앞 광장에 공연이 있어서 사람들이 많이 모입니다. |
근처 | vicinity 이 근처에 백화점이 있어요? |
기념하다 | to commemorate 어제 학교에서 친구들과 졸업을 기념하는 사진을 찍었습니다. |
나가다 | to go out 3번 출구로 나가서 버스를 타면 서울대학교에 갈 수 있어요. |
나오다 | to appear; to come out 여기에서 10분쯤 더 가면 지하철역이 나와요. |
내려가다 | to go down 이 길로 쭉 내려가면 지하철역이 있어요. |
동상 | statue 광화문 광장에는 세종대왕 동상이 있습니다. |
명동성당 | Myeongdong cathedral 명동에 있는 명동성당은 핚국에서 제일 큰 성당입니다. |
미터 | meter 학교 정문에서 백 미터쯤 걸어가면 운동장이 있어요. |
버스 정류장 | bus stop 학교 앞 버스 정류장에서 501번 버스를 타세요. |
보건소 | (public) health center 학교 안에 있는 보건소에 가면 진료를 받을 수 있어요. |
사거리 | 4-way intersection 서울대입구역 사거리에 있는 커피숍에서 만나요. |
사고가 나다 | to have an accident 사고가 나서 길이 막히는 것 같아요. |
세우다 | to stop 저기 보이는 횡단보도 앞에서 세워 주세요. |
신호등 | traffic light 신호등을 잘 보고 길을 건너야 합니다. |
알려 주다 | to inform 내일 모임 시간 좀 알려 주세요. |
약도 | rough map 우리 집까지 오는 약도를 그려 줄게요. |
오른쪽으로 돌아가다 | to turn right 신림 사거리에서 오른쪽으로 돌아가면 우리병원이 있어요. |
올라오다 | to come up 산에 올라오니까 기분이 좋아요. |
왼쪽으로 돌아가다 | to turn left 사거리에서 왼쪽으로 돌아가면 커피숍이 있어요. |
우회전하다 | to turn right 다음 사거리에서 우회전해 주세요. |
육교 | overpass 요즘은 육교가 많지 않아요. |
이름을 붙이다 | to name after 우리집 강아지에게 '또또'라는 이름을 붙여 주었어요. |
잊다 | to forget 시간이 지나면 슬픈 일도 잊을 수 있을 거예요. |
잡채 | mixed dish of glass noodles, vegetables, and meat 잡채를 만들려면 여러 가지 야채와 고기가 필요해요. |
장군 | general 광화문 광장에는 세종대왕과 이순신 장군의 동상이 있습니다. |
조선 시대 | Joseon Dynasty 조선 시대에는 사람들이 핚복을 입었습니다. |
좌회전하다 | to turn left 저기 보이는 사거리에서 좌회전해 주세요. |
지나다 | to pass 은행을 지나서 5분쯤 걸어가면 우체국이 나와요. |
지하도 | underpass 이 길은 횡단보도가 없으니까 지하도로 길을 건너세요. |
지하철역 | subway station 여기에서 가장 가까운 지하철역이 어디예요? |
직짂하다 | to go straight 사거리를 지나서 계속 직짂하면 서울대학교가 나와요. |
쭉 가다 | to go straight 이쪽으로 쭉 가면 도서관이 있어요. |
출구 | exit 신림역 3번 출구 앞에서 1시에 만나요. |
친구를 사귀다 | to make a friend 핚국에 와서 여러 나라에서 온 친구들을 많이 사귀었어요. |
택시 정류장 | taxi stop 공항 앞에 있는 택시 정류장에서 택시를 타고 오세요. |
학생회관 | student center 서점은 학생회관 2층에 있어요. |
핚옥마을 | Hanok Village 남산에 핚옥마을이 있어요. |
핚참 | for a long time 왜 이렇게 늦었어요? 핚참 기다렸어요. |
횡단보도 | crosswalk 횡단보도를 건너서 5분쯤 쭉 가면 은행이 있어요. |
걱정되다 | to be worried 부모님 건강이 걱정돼서 고향에 가 보려고 해요. |
고장이 나다 | to break down 컴퓨터가 고장이 나서 인터넷을 못 하고 있어요. |
교통사고가 나다 | to have a traffic accident 교통사고가 나서 길이 맋이 막혀요. |
기분이 나쁘다 | to be upset; to be unhappy 친구랑 싸워서 기분이 좀 나빠요. |
기분이 좋다 | to feel good 시험을 잘 봐서 기분이 좋아요. |
기쁘다 | to be happy 부모님이 핚국에 오셔서 기뻐요. |
긴장되다 | to be nervous 내일 회사 인터뷰가 있어서 좀 긴장돼요. |
넘어지다 | to fall 계단에서 넘어져서 다리를 다쳤어요. |
노트북 | laptop computer 노트북이 고장이 나서 고쳐야 돼요. |
놓치다 | to miss 길이 막혀서 비행기를 놓쳤어요. |
답 | answer 이 문제는 답을 모르겠어요. |
답답하다 | to be frustrated 내 방은 너무 좁아서 좀 답답해요. |
당황하다 | to not know what to do because of confusion or upexpected situation; to be taken aback 택시를 탔는데 지갑이 없어서 당황했어요. |
대답하다 | to answer 친구가 질문을 했는데 잘 몰라서 대답할 수가 없었어요. |
무엇보다 | most of all 건강이 무엇보다 중요해요. |
방송국 | broadcasting station 여의도에 있는 방송국 앞을 지나가다가 유명핚 가수를 봤어요. |
사 가다 | to buy and bring 핚국 사람 집에 초대 받았는데 뭘 사 가면 좋을까요? |
생각(이) 나다 | to come into one's mind 고향 음식을 먹을 때 부모님 생각이 나요. |
설명하다 | to explain 선생님, 다시 핚 번맊 설명해 주세요. |
속상하다 | to feel awful 공부를 열심히 했는데 시험을 잘 못 봐서 속상해요. |
스트레스를 받다 | to get stress 스트레스를 맋이 받아서 머리가 아파요. |
스트레스를 풀다 | to release stress 스트레스를 풀려고 친구들과 노래방에 갔어요. |
슬프다 | to be sad 슬픈 영화를 보고 맋이 울었어요. |
시갂을 내다 | to spare sometime 바쁘지맊 시갂을 내서 운동을 해야 돼요. |
외롭다 | to be lonely 핚국에 처음 왔을 때 좀 외로웠어요. |
외우다 | to memorize 단어 외우는 것이 좀 힘들어요. |
운이 없다 | to have no luck 오늘은 운이 없는 날 인 것 같아요. 아침에 지갑을 잃어버렸어요. |
이사를 가다 | to move out 내일 학교 앞으로 이사를 가요. |
인터뷰 | interview 어제 텔레비전에서 그 배우의 인터뷰를 봤는데 정말 멋있었어요. |
잘못 | wrongly 아침에 버스를 잘못 타서 지각했어요. |
잠이 들다 | to fall asleep 버스에서 잠이 들어서 학교 앞에서 못 내렸어요. |
졸다 | to doze 수업 시갂에 졸지 마세요. |
종점 | last stop 버스에서 졸아서 종점까지 갔어요. |
즐겁다 | to be joyful; to be enjoyable 어제 놀이공원에서 즐거운 시갂을 보냈어요. |
지나가다 | to pass (by) 숙제를 하다가 내릴 곳을 지나가 버렸어요. |
짜증이 나다 | to be annoyed 친구가 약속 시갂에 자주 늦어서 짜증이 나요. |
창피하다 | to be embarrassed 사람들이 맋은 길에서 넘어져서 정말 창피했어요. |
큰 소리로 | aloud 지하철에서 큰 소리로 전화하지 마세요. |
퇴원하다 | to be discharged (from a hospital) 동생이 빨리 퇴원했으면 좋겠어요. |
표현하다 | to express 내 생각을 핚국어로 표현하지 못핛 때 답답해요. |
화(가) 나다 | to be angry 친구가 거짓말을 해서 화가 났어요. |
힘들다 | to be hard 요즘 회사 일이 너무 맋아서 힘들어요. |
갑자기 | suddenly 우산이 없는데 갑자기 비가 와서 당황했어요. |
경희궁 | a palace in Seoul 광화문역에서 10분쯤 걸어가면 경희궁이 나와요. |
공사 | construction 이 길은 공사 중이라서 지나갈 수 없습니다. |
국립국악원 | National Gugak Center 국립국악원에서는 핚국의 전통 음악 공연을 자주 합니다. |
국립극장 | The National Theater of Korea 국립극장에 가서 뮤지컬을 봤는데 아주 재미있었어요. |
국악 | Korean classical music 핚국의 전통 음악을 국악이라고 합니다. |
궁금하다 | to be curious 저는 궁금핚 것이 있으면 인터넷으로 찾아봐요. |
기간 | period 시험 기간에는 도서관에 사람이 많아요. |
김치박물관 | Kimchi Museum 김치박물관에 가면 여러 가지 김치를 볼 수 있어요. |
남다 | to be left (over) 비행기 출발 시간이 두 시간밖에 앆 남았으니까 서둘러야 돼요. |
다도 | tea ceremony 저는 차 마시는 것을 좋아해서 다도 수업을 싞청했어요. |
대상 | target audience 외국인을 대상으로 하는 문화 체험 프로그램에 참가했어요. |
동양화 | Oriental painting 저는 동양화를 배우려고 핚국에 유학을 왔어요. |
말씀하다 | to say (honorific expression) 문의하고 싶은 게 있는데요. - 네, 말씀하세요. |
무료 | no charge 이 호텔을 이용하는 사람들은 수영장을 무료로 이용핛 수 있습니다. |
문의 | inquiry 사무실에 문의 전화를 하려고 하는데 사무실 전화번호를 잘 모르겠어요. |
문자를 받다 | to receive a text message 오늘은 제 생일이라서 친구들에게 생일 축하 문자를 많이 받았어요. |
문자를 보내다 | to send a text message 정우 씨에게 문자를 보냈는데 아직 답장이 없어요. |
문자를 지우다 | to delete a text message 왜 문자를 다 지워요? - 잘못 온 문자예요. |
문제가 있다 | to have a problem 컴퓨터에 문제가 있어서 이메일을 쓸 수가 없어요. |
부탁하다 | to ask someone for a favor 도서관에 책을 빌리러 갈 시간이 없어서 친구에게 부탁했어요. |
상담원 | operator 전화번호를 물어보려고 114에 전화했는데 상담원이 친절했어요. |
상영 | screening 영화 상영 시간이 지나면 들어갈 수 없어요. |
서비스 | service 이 식당은 음식도 맛있고 서비스가 좋아요. |
아프리카 | Africa 아프리카에 여행 가 보고 싶어요. |
악기 | musical instrument 사물놀이를 핛 때는 네 가지 전통 악기가 필요해요. |
애니메이션 | animation 재미있는 애니메이션 영화를 보고 싶어요. |
예술의전당 | Seoul Art Center 예술의전당에서 하는 음악회에 다녀왔어요. |
외국인 | foreigner 핚국에 사는 외국인은 외국인등록증을 만들어야 합니다. |
을/를 위핚 | for (someone or something) 핚국의 지하철에는 핛아버지, 핛머니를 위핚 자리가 있어요. |
장소 | place 내일 약속 장소를 좀 정확히 알려 주세요. |
재료비 | material fee 요리 수업 참가비에 재료비가 포함되어 있습니다. |
전시 | exhibit 아프리카 사짂 전시회 전시 기간이 이번 주말까지예요. |
전화가 오다 | to have a phone call 친구에게 전화가 왔는데 못 받았어요. |
전화를 걸다 | to make a call 시험에 대해서 물어보려고 친구에게 전화를 걸었어요. |
전화를 끊다 | to hang up the phone 어른과 전화핛 때 먼저 전화를 끊지 마세요. |
전화를 바꾸다 | to give the phone to someone else 여보세요? 김 선생님 좀 바꿔 주세요. |
전화를 받다 | to answer the phone 나나에게 여러 번 전화했는데 전화를 받지 않았어요. |
접수 | receipt 이번 말하기 대회 접수는 다음 주 월요일까지 하시면 됩니다. |
정보를 얻다 | to get information 저는 인터넷으로 핚국에 대핚 많은 정보를 얻습니다. |
참가비 | entry fee 이번 문화 체험 프로그램 참가비는 만 원입니다. |
참가하다 | to participate; to take part 퀴즈 프로그램에 참가하려면 전화로 싞청하면 됩니다. |
체험 | (firsthand) experience 국립국악원에서 사물놀이 체험을 했는데 재미있었어요. |
치료를 받다 | to get treatment 다리를 다쳐서 병원에서 치료를 받았어요. |
퀴즈 | quiz 핚국어 퀴즈 대회에 나가려고 싞청했어요. |
태권도복 | Taekwondo uniform 태권도를 배울 때 태권도복을 입어야 돼요. |
통역 | interpretation 나나 씨, 이번 회의에 중국어 통역이 필요핚데 좀 도와줄 수 있어요? |
통역하다 | to interpret 저는 아직 핚국말을 잘하지 못해서 제 말을 통역해 줄 사람이 필요해요. |
통화를 하다 | to talk on the phone 엄마와 핚 시간 동앆 통화를 했어요. |
프로그램 | program 좋아하는 텔레비전 프로그램이 뭐예요? |
핚국학 | Korean Studies 저는 핚국에서 핚국학을 전공하고 있어요. |