click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Finance
Terminology
Question | Answer |
---|---|
12th month term | Plazo a 12 meses |
Accounts payable | Cuentas por pagar |
Accrued interest | Intereses devengados |
Acquisition fee | Cuota de adquisición |
Acts of God | Actos de fuerza mayor |
Added value | Valor agregado |
Adjustable rate mortgage (ARM) | Tasa hipotecaria ajustable |
Adjusted gross income | Ingreso bruto ajustado |
Administration fees | Gastos de administración |
Affidavit | Declaración jurada |
Annual interest rate | Tasa de interés anual |
Appraisal | Avalúo |
Appraised value | Valor del avalúo |
Assets | Activos; bienes |
Attorney fees | Honorarios de abogado |
Average market price | Precio promedio en el mercado |
Bank branch | Sucursal de un banco |
Bank statements | Estados de cuenta bancarios |
Bankruptcy | Quiebra; bancarrota |
Becoming (get) current | Poniendo al corriente |
Bill consolidation | Consolidación de cuentas |
Biweekly | Bisemanalmente |
Bond | Fianza |
Borrower | Prestatario |
Business days | Días hábiles |
Buying power | Poder adquisitivo |
Cap | Tope |
Capital gains | Ganancias de capital |
Capital loss | Pérdida de capital |
Cash advance | Adelanto de dinero en efectivo |
Cash assets | Activo en efectivo |
Cash inflow | Flujo en efectivo; flujo de caja |
Cash purchase | Compra en efectivo; al contado |
Cash transaction | Transacción en efectivo |
Cash value | Valor en efectivo |
Cashier’s check | Cheque certificado, cheque de caja |
Cashless hold | Retención sin efectivo |
Cashless sale | Venta sin efectivo |
Ceiling price | Precio tope |
Certificates of Deposit | Certificados de depósito |
Charge-off (debt0 | Pérdidas en préstamos |
Check has cleared | Cheque ha sido cobrado |
Closing costs, closing fee | Gastos de cierre |
Co-applicant | Co-solicitante |
Collateral | Garantía, propiedad en garantía |
Collections agency | Agencia de cobranzas |
Common stocks | Acciones comunes |
Compound interest | Interés compuesto |
Compound interest rate | Tasa de interés compuesto |
Consumer Credit Report | Reporte de Crédito como Consumidor |
Consumer Price Index | Índice de precios al consumidor |
Contribute (to) | Aportar |
Contributions | Aportaciones |
Conventional loan | Préstamo corriente; acostumbrado |
Co-owner | Copropietaria |
Co-sign | Firmar como aval o fiador |
Co-signer | Fiador |
Credit bureau rating | Clasificación crediticia |
Credit Bureau. | Agencia de información de crédito |
Credit check, (to do) | Investigación de crédito (realizar una) |
Credit grantor | Otorgante de crédito |
Credit rating | Clasificación de crédito |
Credit report | Reporte de crédito |
Credit scoring | Puntaje de crédito |
Credit standing | Reputación crediticia |
Creditworthiness | Reputación en materia de crédito |
Currency | Moneda |
Currency conversion loss | Pérdida en la transferencia de la moneda |
Currency devaluation | Devaluación de la moneda |
Current yield | Rendimiento actual |
Customs broker | Agente aduanal |
Debit balance | Saldo deudor |
Declare bankruptcy | Declararse en quiebra |
Deed | Escritura (casa) |
Default (in payment) | Incumplimiento, mora, falta de pago |
Deferred payment | Pago diferido |
Delay in paying a bill or account | Demorarse en pagar una cuenta |
Delinquent payment | Pago moroso, con atrasos |
Derogatory report | Reporte que desacredita; malas referencias |
Disability | Incapacidad |
Disclaimer | Declinación de responsabilidad |
Disclosure | Declaración |
Down payment | Enganche |
Early withdrawal penalty | Multa por retiro prematuro |
Earned income | Ingreso devengado |
Earning power | Poder adquisitivo |
Earnings, profit; income | Ingresos, ganancias |
Earnings/debt ratio | Porcentaje de ingresos comparado con deudas |
Endorse | Endosar |
Equity | Capital; valor no comprometido de una propiedad |
Equity funds | Fondo de inversión en acciones |
Escrow account | Fondo o cuenta de depósito en garantía; en custodia |
Estate | Patrimonio; sucesión de bienes; capital testado |
Estate tax | Impuesto por sucesión o herencia |
Exchange | Cambio |
Exchange rate | Tipo de cambio |
Executor under will | Albacea en un testamento |
Exercise | Ejercicio, ejercer |
Exercise fees | Cargos de ejercicio |
Expenditures | Gastos; desembolsos |
Expenses | Gastos |
Expire | vence |
Export carrier | Compañía de exportación |
Face value | Valor nominal |
Fair Market | Valor (justo, razonable) en el mercado |
Fees | Cargos; honorarios |
Filing | Declarar; presentar una declaración |
Finance statement | Estado de cuenta financiero |
Financial adviser | Asesor financiero |
Financial goal | Meta financiera |
Financial status | Estado financiero |
Fixed interest rate | Tasa de interés fijo |
Fixed monthly payment | Pago mensual fijo |
Flat-fee refinance | Refinanciamiento con cuota fija |
Foreclosure | Ejecución de una hipoteca |
Foreign currency | Moneda extranjera |
Fully vested | Plenamente transferidas o adquiridas |
Fund | Fondo |
Good standing | Buen crédito |
Goods, commodities | Bienes |
Grant costs | Costo por otorgamiento |
Grant fees | Gastos por otorgamiento |
Granted | Otorgado |
Grantor | Otorgante |
Gross annual income | Ingreso anual bruto |
Gross earnings | Ganancias brutas |
Gross income | Ingreso bruto |
Gross proceeds | Ganancias brutas |
Growth & income fund | Fondo de crecimiento con altos dividendos |
Growth investment | Inversión de crecimiento |
Guidelines | Lineamientos |
Hardship | Extrema urgencia económica |
Hardship provisions | Disposiciones en situaciones de extrema urgencia económica |
Hardship withdrawal | Retiro por extrema urgencia económica |
High yield; return | Alto rendimiento |
Holder | Portador |
Holding period | Período de retención |
Home Equity loan | Préstamo sobre la plusvalía de una casa |
Home improvements | Mejoras al hogar |
Home inspection | Inspección del hogar |
In arrears | Atrasos |
In stock | En existencia; en almacén |
Income | Ingresos |
Income tax return | Saldo a favor en contribuciones sobre ingreso |
Income tax statement | Declaración de impuestos |
Individual Retirement Account (IRA) | Cuenta de retiro individual |
Investment | Inversión |
Investment firm | Compañía de inversiones |
Late fees | Cargos moratorios |
Lay-off | Descansar |
Lease | Contrato de arrendamiento |
Leasing | Arrendamiento |
Leasing agreement (contract) | Contrato de arrendamiento con opción a compra |
Legal settlement | Acuerdo legal |
Length of service | Período de tiempo en que el empleado ha prestado sus servicios |
Liabilities | Obligaciones; deudas |
Lien | Gravamen, embargo preventivo |
Life of the loan | Vigencia de un préstamo |
Living expenses | Gastos de vida |
Loan fees | Cargos originados por un préstamo |
Loan officer | Funcionario de préstamos |
Loan origination fee | Cargos por iniciar un préstamo |
Losses | Pérdidas (de una empresa) |
Lump sum | Cantidad global; en una sola cantidad |
Lump sum distribution | Cantidad global distribuida |
Main office | Casa matriz |
Make, earn | Ganar |
Manufacturer’s suggested retail price | Precio en ventas al por menor sugerido por el fabricante |
Marital status | Estado civil |
Market close | Cierre del mercado |
Market price | Precio del mercado |
Match (to) | Igualar |
Maturity date | Fecha de vencimiento |
Mortgage | Hipoteca |
Mortgage bond | Bono hipotecario |
Mortgage loan | Préstamo hipotecario |
Mutual funds | Fondo común de inversión; fondo mutuo |
Negative cash flow | Flujo negativo de caja (en rojo) |
Net worth | Patrimonio neto |
Non-interest bearing | Que no paga intereses |
Non-profit organization | "Organización no lucrativa, sin fines de lucro |
Originating fee | Cargos por iniciar una operación |
Out-of-pocket expense | Gasto o desembolso en efectivo |
Outstanding balances | Saldos pendientes |
Outstanding debt | Deuda pendiente; morosa |
Overdraft | Sobregiro |
Owner | Propietario |
Ownership | Ser propietario |
Ownership rights | Derechos como dueño |
Paid-off | Liquidada |
Pay stub (check) | Talonario de cheque de nómina |
Payment history | Historial de pagos |
Pay-off (to) | Liquidar; cancelar, saldar |
Payoff amount | Cantidad por liquidar |
Pay-off an account | Saldar o liquidar una cuenta |
Payroll | Nómina |
Payroll check | Cheque de nómina |
Penalty | Multa |
Portfolio | Cartera de clientes |
Power of attorney | Poder legal |
Power of Attorney (to grant) | Extender un poder legal |
Preferred stock | Acciones preferidas |
Pre-qualified | Precalificado |
Primary cardholder | Titular de la tarjeta de crédito |
Prime rate | Tasa preferencial |
Proceeds | Ganancias |
Processing fee | Cuota por procesamiento |
Profit margin | Margen de ganancias |
Profit sharing | Participación de utilidades |
Profit sharing plan | Plan de participación de utilidades |
Property rights | Derechos de propiedad |
Property tax | Impuesto predial |
Purchase agreement | Acuerdo de compra/venta |
Purchasing power | Poder adquisitivo |
Quarter | Trimestre |
Rate | Tasa (de interés) |
Rate of interest | Tasa de interés |
Rate of return | Tasa de recuperación |
Real estate | Bienes raíces |
Real estate broker | Agente o corredor de bienes raíces |
Real estate tax | Impuesto sobre bienes muebles |
Reason Codes | Códigos que indican la causa |
Refinance | Refinanciamiento |
Refinance charge | Costo por refinanciar |
Refinancing | Refinanciamiento |
Repayment | Pago; reembolso |
Repossess | Reposeer |
Retirement | Jubilación |
Retirement account | Cuenta de jubilación |
Return | Rendimiento |
Returns; yield | Réditos |
Revenue | Ingreso; entrada bruta |
Revolving account | Cuenta renovable; refinanciable |
Right of Property / Ownership | Derecho de propiedad de un inmueble |
Risk of tolerance or tolerance risk | Tolerancia al riesgo |
Rollover | Transferir |
Salary deferral | Diferimiento, prórroga del salario |
Salary deferral | Diferimiento, prórroga del salario |
Sales agreement | Acuerdo de venta |
Sales contract | Contrato de compraventa |
Score | Puntuación |
Securities | Valores |
Seize a property. | Confiscar una propiedad |
Self-employed (to be) | Trabajar por cuenta propia |
Sell order | Orden de venta |
Shareholder | Accionistas |
Shares | Acciones |
Shortfall | Déficit |
Stock | Acciones |
Stock exchange | Bolsa de valores |
Stock index | Índice de valores en el mercado |
Stock market | Mercado bursátil; bolsa de valores; “la bolsa” |
Stock options | Opciones en valores bursátiles |
Stop payment | Suspensión de pago |
Stop payment order | Aviso de suspensión de pago de un cheque |
Storage costs | Gastos de almacenaje |
Surcharges | Recargos |
Surplus | Excedente |
Tax advisor | Consejero en materia de impuestos |
Tax exempt | Exento de contribución, exento de impuesto |
Tax withholding | Retención de impuestos |
Tax-deferred | Posponer el pago de impuestos |
Tax return | Declaración o rendimiento de Impuestos. |
Taxpayer | Contribuyente |
Term | Plazo |
Term of a contract | Duración de un contrato |
Testify | Testificar |
Time horizon | Lapso de tiempo contemplado |
Title, deed | Título de propiedad |
Trade | Transacción (bursátil) |
Trading securities | Valores a la venta |
Transferable voucher | Vale transferible |
Treasury Bonds | Bonos de la tesorería |
Trust | Fideicomiso |
Truth in Lending Act | Ley de Veracidad sobre Préstamos |
Uncollectible receivables | Cuentas no cobrables |
Up-front costs | Gastos inmediatos |
Vested | Conferido o transferido (a lo que se tiene derecho) |
Voucher | Comprobante |
Waive | Renunciar a un derecho; dispensar; eximir de una obligación |
Will | Testamento |
Wire transfer | Transferencia electrónica |
Withdraw | Retirar |
Withholding tax | Impuesto retenido |
Withholdings | Cantidad que ha sido retenida |
Yearly income tax statement | Declaración anual de impuestos |
Yield rate | Tasa de rendimiento |