click below
click below
Normal Size Small Size show me how
jekaterina
vocabulaire
Term | Definition |
---|---|
Постепенно | Au fur et à mesure |
кто хочет-тот может | Qui veut-peut! |
Это не стоит целое состояние! | Ca ne coûte pas les yeux de la tête |
Утро вечера мудренее | La nuit porte conseil |
у меня еще полно работы | J'ai encore du pain sur la planche! |
Почему ты в плохом настроении? | Pourquoi es-tu de mauvaise humeur? |
мне не охота что либо делать мне лень | j'ai la flemme |
У нашего шефа хорошее настроение | notre chef est de bonne humeur |
На войне как на войне. | À la guerre comme à la guerre. |
Поможешь себе, тебе поможет небо. | Aide — toi, le ciel t‘aidera. |
ты читаешь мои мысли | Tu lis mes pensées |
ты ляпнул чушь | Tu as mis les pieds dans le plat |
убить двух зайцев | Faire d'une pierre deux coups |
плевать в потолок | peigner la girafe |
Нем как рыба | Muet comme une carpe |
Я на мели | Je suis a sec |
Мне жаль! Я опаздываю! | Desolee, je suis a la bourre. |
Ты справляешься? | Tu t'en sors? |
Не стоит/нет необходимости | Ce n'est pas la peine |
это правда | C'est pas faux |
пойдет / ок | ça marche |
у тебя будут неприятности | Ça va être ta fête |
это тебе интересно? | Ça te dit? |
я в минусе | je suis à decouvert |
Будь внимателен! | Fais gaffe! |
Готово! Вот и всё! | ça y est! |
В случае если | au cas où |