click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Buntús Cainte 61
Term | Definition |
---|---|
bí | be |
ná bí | don't be |
bígí | be |
ná bígí | don't be |
dána | bold |
ciúin | quiet |
ná bí dána anois | don't be bold now |
ná bí i bhfad anois | don't be long now |
ná bí ag troid anois | don't be fighting now |
ná bígí dána anois | don't be bold now |
ná bígí i bhfad anois | don't be long now |
ná bígí ag troid anois | don't be fighting now |
bígí ciúin anois, a leanaí | be quiet now, children |
bí go maith anois, a Sheáin | be good now, Seán |
ná bí ag caint ag an mbéile | don't be talking during the meal |
bígí ar ais go luath anois | be back early now |
bígí ag imeacht anois | be off with you now |
bígí anseo ar a dó a chlog | be here at two o'clock |
libh | with you |
cártaí | cards |
ar mhaith libh? | would you like? |
cluiche cártaí | a game of cards |
tabhair amach iad | deal them |
Ar mhaith libh cluiche cártaí a imirt, a leanaí? | Would you like to play a game of cards, children? |
Ba mhaith, cinnte. Faigh thusa na cártaí, a Sheáin | Yes we would like, certainly. You get the cards, Seán |
Faigh féin iad | Get them yourself |
Ná habair go bhfuil sibh ag troid! Bígí go maith anois | Don't say you're fighting! Be good now |
Níl a fhios agam cá bhfuil siad. Ní fhaca mé le tamall iad | I don't know where they are. I didn't see them for a while |
Is dóigh liom go bhfaca mé thuas anseo iad. Seo iad | I suppose I saw them up here. Here they are |
An bhfuair tú iad? Maith thú. Tabhair amach mar sin iad | Did you get them? Good you. Deal them, so |