click below
click below
Normal Size Small Size show me how
FrenchAP - Phrases p
FrenchAP - Phrases pour la conversation
Term | Definition |
---|---|
Qu'est-ce qui se passe? | What's going on? |
Je n'y crois pas! | I can't believe it! |
Oui, ça m'intéresse beaucoup! | Yes, I'm very interested ! |
Je suis vraiment emballé(e) par ce projet! | I am really excited by this project! |
Par exemple | for example |
Moi, à ta place, je ferais plutôt le contraire! | If I were you, I'd do the opposite! |
Si j'étais toi, je chercherais plutôt un appartement dans le centre. | If I were you, I'd look for an apartment in the center of town. |
L'été dernier, j'ai travaillé comme monitrice/moniteur dans un camp de scout. | Last summer, I worked as a counselor at a boy scout camp. |
J'ai assisté à un cours de chimie pendant ma visite à la fac. | I attended a chemistry class while I visited college. |
J'ai participé à plusieurs réunions sur le bénévolat pour aider les réfugiés. | I participated in a few meetings about volunteering to help refugies. |
Ben, ça oui, c'est une bonne idée. | Well, it's a good idea. |
D'accord. Pourquoi pas? Je veux bien! | Okay. Why not? I'd like to. |
Oui, je suis libre cet après-midi. Je n'ai rien de prévu. | Yes, I am free. I have nothing planned. |
Ça me ferait plaisir de diner avec toi | I'd love to have dinner with you. |
Je regrette mais je ne peux/pourrai pas. | I'm sorry but I can't (I won't be able to) |
Malheureusement, je suis occupé le soir (le weekend). | Unfortunately, I 'm busy in the evening (on the weekend) |
Tu sais, moi je pense que les choses sont bien comme ça! | You know, I think things are good this way. |
Ce serait sympa, mais j'ai déjà un rendez-vous ce soir. | It would be nice, but I already have a date/appointment this evening. |
Ça ne me (te/vous) dit rien de faire ça cet après-midi. | I don't feel like doing this this afternoon |
Je n'ai pas tellement envie de m'inscrire à cette fac. | I don't really feel like registering at this university. |
Ce que tu proposes semble intéressant! | Your plan seems great! |
Ca serait génial. | That'd be great! |
Qu'est-ce qui s'est passé? | What happened? |
Qu'est-ce qui t'arrive? | What's going on with you? |
Qu'est-ce qui ne va pas? | What's wrong? |
Attention! | Look out |
Ça, c'est une bonne nouvelle! | This is good news! |
Quelle chance! | How lucky! |
Félicitations! | Congrats! |
Bravo! | Well done! |
Non! C'est incroyable! | No! That's incredible! |
Ah, non! | Oh no! |
C'est pas vrai! | Not true, no way |
C'est pas possible! | That's not possible! |
Qu'est-ce que tu dois être déçu(e)! | Well, you must be disappointed! |
Qu'est-ce que tu dois être content(e)! | Well, you must be happy! |
C'est vraiment dommage! | Such a shame! |
Si on se retrouvait à 20 heures. | How about meeting me at 8 o'clock. |
Je t'invite! | I invite you (and I'll be paying)! |
A ta place, je changerais mes plans! | In your place, I would change plans! |
Tu sais, tu devrais suivre un cours d'anglais. | You know, you should take an English class. |
Il vaut mieux faire ça le matin. | It is better to do that in the morning. |
Il vaut mieux que tu ailles à Paris | It's better for you to go to Paris |
Ça, c'est vrai. | That's true. |
Pas question! | No chance/no way! |
Tout à fait d'accord. | Strongly agree. |
Pas du tout d'accord. | Do not agree at all. |
Je suis de ton avis. | I agree with you. |
J'ai eu la chance d'y aller l'année dernière | I was lucky to go there last year. |
Je pense que oui. | I think yes. |
C'est exact. | That's right. |
Veux-tu que je t'aide? | Do you want me to help you? |
Veux-tu que je t'accompagne? | Do you want me to go with/accompany you? |
Laisse-moi t'aider. | Let me help you. |
Je vous remercie pour votre aide. | Thank you for your help. |
A bientôt | see you soon |
Racontez-moi ce qui s'est passé! | Tell me what happened! |
Quelle horreur! | How awful! |
Je suis désolé | I'm sorry |
Allons-y! | Let's go! |
Je n'ai pas bien entendu ce que tu viens de dire, pourrais-tu répéter plus doucement, s'il te plait? | I didn't hear what you just said, could you please repeat slowly? |
Parfois, j'ai du mal à entendre! | Sometimes, I have a hard time hearing! |