click below
click below
Normal Size Small Size show me how
GERMAN (4) 13/08/24
Nouns D-E
Question | Answer |
---|---|
das Dach, ¨-er | Általános jelentés: tető. valami védelmet, biztonságot nyújt például autók, vonatok vagy buszok tetejére is utalhat. |
die Dame, -n | Általános jelentés: hölgy, dáma. A „Dame” a sakkban a legerősebb bábú, amely szabadon mozoghat bármely irányban. |
der Dank | Általános jelentés: köszönet, hála. Valaminek köszönhetően, valami miatt történt esemény. Formális levelezésben használhatják köszönet kifejezésére |
die Dauer | Általános jelentés: időtartam. |
die Decke, -n | Általános jelentés: takaró, mennyezet. Ágynemű vagy melegítő takaró. Szoba vagy épület felső burkolata. |
die Darstellung, -en | Általános jelentés: ábrázolás, bemutatás. Valaminek a művészi vagy grafikai megjelenítése Információ vagy adatok bemutatása, például egy előadás során. |
die Datei, -en | Általános jelentés: fájl. Digitális információt vagy adatokat tartalmazó fájl számítógépen |
das Datum, die Daten | Általános jelentés: dátum, adatok. Információk, számok, vagy tények, amelyeket gyűjtöttek és elemeztek. |
der Gedanke, -n | Általános jelentés: gondolat. : A gondolkodás folyamatában keletkező elemzés Az alapvető vagy központi téma egy beszédben, írásban vagy vitában. |
das Denkmal, ¨-er | Általános jelentés: emlékmű. Egy fizikai struktúra, amely egy fontos eseményre vagy személyre emlékeztet. |
das Dessert, -s → D, A: Nachspeise | Általános jelentés: desszert, utóétel. Németországban és Ausztriában „Nachspeise”-ként is emlegetik, amely szintén az étkezés utáni édesség. |
das Detail, -s | Általános jelentés: részlet. |
der Dialekt, -e | Általános jelentés: nyelvjárás. |
die Diät | Általános jelentés: diéta, étrend. Fogyókúrás diéta: |
der Dialog, -e | Általános jelentés: párbeszéd, dialógus. Dialogform (párbeszédforma) Dialogszene (párbeszédjelenet) Dialogübung (párbeszédgyakorlat) |
der Dieb, -e | Általános jelentés: tolvaj. Diebesgut (lopott áru), Diebstahlsdelikt (lopási bűncselekmény), |
der Dienst | Általános jelentés: szolgáltatás, munka. Dienstleistung (szolgáltatás), Dienstzeit (szolgálati idő), Militärdienst (katonai szolgálat), Polizeidienst (rendőrségi szolgálat), |
das Ding, -e | Általános jelentés: dolog, tárgy. Alltagsding (mindennapi tárgy), Rechtliches Ding (jogi dolog) |
das Diplom, -e | Általános jelentés: diploma, oklevél. Hochschul-Diplom (egyetemi diploma), Berufsdiplom (szakmai diploma) |
der Direktor, -en die Direktorin, -nen | Általános jelentés: igazgató. Geschäftsführer (ügyvezető igazgató), Schulleiter (iskolaigazgató), Theater-Direktor (színházi igazgató), |
die Diskothek, -en/Disko,-s | Általános jelentés: diszkó, éjszakai klub. Diskobesuch (diszkó látogatás), |
die Diskussion, -en | Általános jelentés: vita, eszmecsere. Politische Diskussion (politikai vita), |
die Distanz, -en | Általános jelentés: távolság, távolságérzet. Distanzmessung (távolságmérés), Entfernung (távolság) |
das Dokument, -e | Általános jelentés: dokumentum, irat. Berichtsdokument (jelentés dokumentum), |
der Donner, | Általános jelentés: mennydörgés, dörgés. Donnerworte (erőteljes szavak) |
das Dorf, ¨-er | Általános jelentés: falu, kis település. Dorfbewohner (falubeliek), |
die Dose, -n → D, CH: Büchse | Általános jelentés: doboz, konzerv. Konservendose (konzerv doboz), Getränkedose (italos doboz) |
der Dreck | Általános jelentés: piszok, kosz. Dreckwäsche (koszos ruhák), Drecksarbeit (piszkos munka), Drecksack (alacsony színvonalú személy) |
die Droge, -n | Általános jelentés: drog, kábítószer. Arzneimittel (gyógyszer), Drogensucht (kábítószer-függőség), |
die Drogerie, -n | Általános jelentés: drogéria, patika. |
der Drucker, | Általános jelentés: nyomtató, nyomdász. Druckerei (nyomda), Druckermeister (nyomdász mester) |
der Druck | Általános jelentés: nyomás, nyomtatás. A „Druck” olyan erőt jelent, amelyet egy felületre gyakorolnak, például a levegő nyomása vagy a gépek által kifejtett nyomás. |
die Durchsage, -n | Általános jelentés: közlemény, bejelentés. A „Durchsage” olyan információ, amelyet nyilvánosan, például rádióban, tévében vagy hangosbeszélőn keresztül közölnek. Notfall-Durchsage (sürgősségi közlemény), |
der Durst | Általános jelentés: szomjúság. Durst haben (szomjas lenni), Durstlöscher (szomjoltó), Wissensdurst (tudásvágy), |
die Dusche, -n | Általános jelentés: zuhanyzó. Duschen (zuhanyozni), |
die e-card (A) →D:die Versichertenkarte | Általános jelentés: egészségbiztosítási kártya. Gesundheitskarte (egészségügyi kártya), Patientenakte (páciens aktája), |
die Ecke, -n (D, CH) → A: Eck | Általános jelentés: sarok. |
die Ehe, -n | Általános jelentés: házasság. Ehepaar (házaspár), heschließung (házasságkötés), Hochzeit (esküvő), Eheprobleme (házassági problémák), Eheberatung (házassági tanácsadás), Eheleben (házassági élet) |
die Ehefrau, -en / der Ehemann, ¨-er | Általános jelentés: házastárs (nő / férfi). eiratsurkunde (házastárs a házassági anyakönyvi kivonaton), |
das Ehepaar, -e | Általános jelentés: házaspár. Rechte des Ehepaares (a házaspár jogai), |
die Eile | Általános jelentés: sietség. |
die Einbahnstraße, -n | Általános jelentés: egyirányú utca. Einbahnstraße schildern (egyirányú utca jelzőt), |
der Einbrecher, die Einbrecherin, -nen | Általános jelentés: betörő. |
der Einbruch, ¨-e | Általános jelentés: betörés. Einbruchschutz (betörés elleni védelem), Einbruchschaden (betörés okozta kár), |
der Eindruck, ¨-e | Általános jelentés: benyomás Erster Eindruck (első benyomás), |
die Einfahrt, -en | Általános jelentés: bejárat, bevezető út. |
der Einfall, ¨-e | Általános jelentés: ötlet, gondolat. Gute Einfälle (jó ötletek), |
der Einfluss, ¨-e | Általános jelentés: hatás, befolyás. Az „Einfluss” azt jelenti, amikor valaki vagy valami hatással van másokra, például egy személy véleménye vagy viselkedése. |
die Einführung, -en | Általános jelentés: bevezetés. Az „Einführung” jelentheti egy könyv vagy szöveg előszót, „Einführung” használható egy új rendszer, módszer vagy technológia bevezetésére, |
der Eingang, ¨-e | Általános jelentés: bejárat. Eingangstür (bejárati ajtó), „Eingang” az elektronikai eszközök és rendszerek bejövő portjait, csatlakozóit is jelentheti. |
der Einkauf, | Általános jelentés: vásárlás, beszerzés. Einkaufsliste (vásárlási lista), Großeinkauf (nagy bevásárlás), Wocheneinkauf (heti vásárlás) Einkaufsabteilung (beszerzési osztály), |
das Einkommen, | Általános jelentés: jövedelem, bevétel. Monatliches Einkommen (havi jövedelem), Einkommensteuer (jövedelemadó), |
die Einladung, -en | Általános jelentés: meghívás. |
die Einnahme, -n | Általános jelentés: bevétel, jövedelem. Pénzügyi bevétel: Az „Einnahme” olyan pénzügyi bevételekre utal, amelyek egy személy vagy vállalat számára származnak, például eladásokból, szolgáltatások nyújtásából vagy egyéb forrásokból. |
die Einrichtung, -en | Általános jelentés: intézmény, berendezés, létesítmény. Intézmény: Az „Einrichtung” olyan szervezetekre vagy intézményekre utalhat, mint például iskolák, kórházak vagy szociális szolgáltató központok Az „Einrichtung” a helyiségek vagy otthonok berendez |
das Einschreiben | Általános jelentés: ajánlott levél. |
der Eintritt | Általános jelentés: belépés, belépő. Eintrittskarte (belépőjegy), Eintrittsdatum (belépési dátum), |
der Einwohner, die Einwohnerin, -nen | Általános jelentés: lakos, helybéli. Einwohnerdichte (népsűrűség), Einwohnerbefragung (lakossági felmérés), |
die Einzahlung, -en | Általános jelentés: befizetés, pénzletét. Einzahlungsschein (befizetési nyugta), Einzahlungstermin (befizetési határidő) |
die Einzelheit, -en | Általános jelentés: részlet, apróság. Az „Einzelheit” olyan részletekre utal, amelyek fontosak lehetnek egy teljes kép vagy helyzet megértéséhez. |
das Eis (D, A) → CH: Glace/Glacé | Általános jelentés: jég, fagylalt. |
die Eisenbahn, -en | Általános jelentés: vasút. Eisenbahngesellschaft (vasúttársaság), Kapcsolódó szavak: Eisenbahnwagen (vasúti kocsi), Eisenbahnlok (mozdony), Eisenbahnzug (vasúti vonat) Eisenbahnfahrt (vasúti utazás), |
die Eltern (Pl.) | Általános jelentés: szülők. Elternhaus (szülői ház), Elternzeit (szülési szabadság) Elternschaft (szülőség) |
der Empfang | Általános jelentés: fogadás, recepción, érkezés. Empfangszeit (érkezési idő), |
der Empfänger, | Általános jelentés: címzett, fogadó. Levél vagy csomag címzettje: Az „Empfänger” a levél, csomag vagy más küldemény címzettjére utal. |
die Empfehlung, -en | Általános jelentés: ajánlás, javaslat. Empfehlungsschreiben (ajánlólevél), |
der Enkel, die Enkelin, -nen | Általános jelentés: unoka. |
die Energie, -n | Általános jelentés: energia. Energiequelle (energiaforrás), |
die Entfernung, -en | Általános jelentés: távolság. Fizikai távolság: Az „Entfernung” a két pont közötti fizikai távolságot jelöli, például helyek vagy objektumok között. |
die Entlassung, -en | Általános jelentés: elbocsátás, kirúgás, felmentés. |
die Entscheidung, -en | Általános jelentés: döntés. Az „Entscheidung” egyéni választást vagy döntést jelöl, Jogi döntés: Az „Entscheidung” jogi kontextusban is alkalmazható, például bírósági ítéletek vagy határozatok esetében. |
die Entschuldigung, -en | Általános jelentés: bocsánatkérés, elnézés. |
die Enttäuschung, -en | Általános jelentés: csalódás. persönliche Enttäuschung (személyes csalódás), große Enttäuschung (nagy csalódás), |
die Entwicklung, -en | Általános jelentés: fejlődés, fejlesztés. Személyes fejlődés: Az „Entwicklung” olyan személyes fejlődésre utal, amely a készségek, tudás vagy jellemvonások növekedését jelenti. Gazdasági és technológiai fejlődés: |
die Erde | die Erde Bolygó: Az „Erde” a bolygót jelenti, amelyen élünk, és amely a Naprendszer harmadik bolygója. Talaj: Az „Erde” a földfelszínen lévő talajt is jelenti, anyai természetének, |
der Erdapfel, ¨- (A) → Kartoffel | Általános jelentés: burgonya. |
das Erdgeschoss/ Ergeschoß, -e | Általános jelentés: földszint. Erdgeschosswohnung (földszinti lakás), |
das Ereignis, -se | Általános jelentés: esemény. Geburtstagsereignis (születésnapi esemény), Kulturereignis (kulturális esemény), |
die Erfahrung, -en | Általános jelentés: tapasztalat. Szakmai tapasztalat: Berufserfahrung (szakmai tapasztalat), Lebenserfahrung (élettapasztalat), |
die Erfindung, -en | Általános jelentés: találmány. gyakran utal új technikai eszközök vagy berendezések létrehozására, amelyeket az iparban vagy tudományban alkalmaznak. |
der Erfolg, -e | Általános jelentés: siker. Szakmai siker: Az „Erfolg” gyakran utal a munkában vagy karrierben elért sikerekre és eredményekre. |
das Ergebnis, -se | Általános jelentés: eredmény. Testergebnis (teszt eredmény), Untersuchungsergebnis (vizsgálati eredmény), Wettkampfergebnis (verseny eredmény), |
die Erhöhung, -en | Általános jelentés: emelés, növelés. Az „Erhöhung” gyakran utal pénzügyi vagy gazdasági területen az árak, díjak vagy kamatok emelésére. Gehaltserhöhung (fizetésemelés), Lohnerhöhung (bérnövelés), Lohnanpassung (bérkiigazítás) |
die Erholung, -en | Általános jelentés: pihenés, regeneráció. Erholungsurlaub (pihenő szabadság), |
die Erinnerung, -en | Általános jelentés: emlék, emlékezés. Kindheitserinnerung (gyermekkori emlék) Erinnerungsstück (emléktárgy) |
die Erkältung, -en | Általános jelentés: megfázás, nátha. Az „Erkältung” gyakran utal egy enyhe légúti fertőzésre, amely általában köhögéssel, torokfájással és orrfolyással jár. Wintererkältung (téli megfázás), |
die Erklärung, -en | Általános jelentés: magyarázat, kijelentés. ausführliche Erklärung (részletes magyarázat), |
die Erlaubnis | Általános jelentés: engedély, hozzájárulás. schriftliche Erlaubnis (írásbeli engedély), |
das Erlebnis, -se | Általános jelentés: élmény, tapasztalat. persönliches Erlebnis (személyes élmény), |
die Ermäßigung, -en | Általános jelentés: kedvezmény, árengedmény. Rabatt (kedvezmény), Preisermäßigung (árengedmény), |
die Ernährung | Általános jelentés: táplálkozás, étkezés. gesunde Ernährung (egészséges táplálkozás), |
die Ernte, -n | Általános jelentés: aratás, betakarítás. Getreideernte (gabona aratás), Obsternte (gyümölcs szüret), Weinernte (bor szüret) |
die Eröffnung, -en | Általános jelentés: megnyitás, nyitás. Geschäftseröffnung (üzletnyitás), Ladenöffnung (bolt nyitása), |
der Ersatz | Általános jelentés: helyettesítés, csere. Ersatzteil (pótló alkatrész), Ersatzperson (helyettes személy) |
der Erwachsene, -n | Általános jelentés: felnőtt személy. erwachsenes Alter (felnőtt kor), Erwachsenwerden (felnőtté válás), |
die Erzählung, -en | Általános jelentés: elbeszélés, történet. persönliche Erzählung (személyes történet), |
die Erziehung | Általános jelentés: nevelés, oktatás. |
der Essig | Általános jelentés: ecet. Weißweinessig (fehérbor ecet), |
die Etage, -n (D, CH) → Stock | Általános jelentés: emelet. |
der Experte, -n | Általános jelentés: szakértő. |
der Export, -e | Általános jelentés: export. Nemzetközi kereskedelem: Az „Export” arra utal, amikor árukat vagy szolgáltatásokat egy országon kívülre értékesítenek, más országok piacaira. |