click below
click below
Normal Size Small Size show me how
demander service aid
vocabulaire
Term | Definition |
---|---|
Ai putea să-mi dai o mâna de ajutor? | Pourrais-tu me donner un coup de main ? |
Ai putea să mă ajuți? | Pourrais-tu me dépanner / Pourrais-tu m'aider? |
Ași avea nevoie de ajutorul tău. | J'aurais besoin de ton aide. |
Ai putea să-mi faci o favoare? | Tu pourrais me rendre un service? |
Îmi pare rău că te deranjez, dar... | Je suis désolé de te déranger, mais... |
S-ar putea să am nevoie de ajutorul tău în această etapă. | Je risque d'avoir besoin de ton aide à cette étape. |
Îmi pare rău, dar sunt foarte ocupat cu sarcinile, | Désolé, mais je suis bien occupé avec les tâches. |
Îmi pare rău, nu stiu ce sfat să-ți dau. | Désolé, je ne sais pas quel conseil te donner. |
Îmi pare rău, nu am idee la acest subiect. | Désolé, je n' en ai aucune idée. |
Îmi pare rău, nu este responsabilitatea mea. | Désolé, ce n' est pas de mon ressort. |
Îmi pare rău, nu sunt persoana potrivita. | Désolé, je ne suis pas la bonne personne. |
Ce anume trebui să fac? | Qu'est-ce qu'il faut faire ? |
Poți conta pe mine. | Tu peux compter sur moi. |
Nici o problemă! | Pas de probleme! |
Cu plăcere. | Volontiers. |
Despre ce este vorba? | De quoi il s' agit? |
În locul tău, aș începe cu asta. | A ta place, je commencerais par ça. |
Eu te sfătui să consulți colegul nostru. | Je te conseille de consulter notre collègue. |
Nu știu nimic despre asta | Je n'y connais rien. |