click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Bon Voyage! 2 (Ch 3)
62 cards
Question | Answer |
---|---|
un ordinateur | a computer |
un clavier | a keyboard |
un écran | a screen |
une disquette | a disk |
un lecteur | a reading |
une souris | a mouse |
une imprimante | a printer |
un CD-ROM | a CD-ROM |
un logiciel, software | a software |
allumer | turn on |
mettre une disquette | insert a disk |
taper | type |
cliquer | click |
envoyer | send |
un e-mail | an email |
un mail | an email |
un texte | a text |
des données | data |
sauvegarder | save |
retirer | remove |
éteindre | turn off |
appuyer (sur) | press, push |
envoyer, transmettre | send, transmit |
un télécopieur, un fax | a fax machine |
une télécopie, un fax | a fax |
un document | a document |
face écrite visible | face up |
face écrite non visible | face down |
une touche | a button, key |
un téléphone | a (tele)phone |
à touches | to the touch |
public, publique | public |
un répondeur automatique | an answering machine |
une fente | a slot |
un portable | a cell phone |
une cabine téléphonique | a telephone booth |
un annuaire | a directory |
le numéro | the (phone) number |
l‘indicatif du pays | the country code |
un indicatif régional | an area code |
le bon numéro | the correct number |
le mauvais numéro, une erreur | the wrong number, an error |
téléphoner à | call |
faire un appel téléphonique | make a call |
donner un coup de fil | make a call |
décrocher | pick up |
composer le numéro | enter the number |
faire le numéro | enter the number |
sonner | ring |
raccrocher | hang up |
rappeler | call back |
une télécarte | a phone card |
une pièce de monnaie | a coin |
la tonalité | the tone |
occupé | busy, occupied |
Allô? | Hello? |
C’est de la part de qui? | Who is this? |
Ne quittez pas. | Don't leave. |
Ce n’est pas grave. | It's not serious. |
désolé(e) | sorry |
se servir de | use |
aider | help |