click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Kapitel 8: P and R
Post und Reisen
Question | Answer |
---|---|
post office, mail | die Post |
return address | der Absender |
letter | der Brief |
mailbox | der Briefkasten |
address | die Adresse |
(picture) postcard | die (Ansichts) karte |
stamp | die Briefmarke |
die E-mail | |
telephone card | die Telefonkarte |
telephone number | die Telefonnummer |
fax | das Fax |
package, parcel | das Paket |
P.O. Box | das Postfach |
trip | die Reise |
stopover, stay | der Aufenthalt |
platform | der Bahnsteig |
schedule | der Fahrplan |
departure | die Abfahrt |
plane | das Flugzeug |
track | das Gleis |
flight | der Flug |
airport | der Flughafen |
car; railroad car | der Wagen |
train | der Zug |
arrival | die Ankunft |
railway, train | die Bahn |
ticket | die Fahrkarte |
round trip ticket | Rückfahrkarte |
trip, drive | die fahrt |
My goodness! | Ach du meine Güte! |
in a quarter of an hour | in einer Viertelstunde |
in half an hour | in einer halben Stunde |
in 3/4 of an hour | in einer Dreiviertelstunde |
to leave (from), depart | abfahren |
to take off, fly (from) | abfliegen |
to get off | aussteigen |
to get on (in) | einsteigen |
to cahnge (trains, etc) | umsteigen |
to fill out | ausfüllen |
to visit | besuchen |
to fly, go by plane | fliegen |
to land | landen |
to send | schicken |
to call up, phone | telefonieren |
to go by train | mit dem Zug |
regular | normal |
by airmail | per Luftpost |
parcel form | die Paketkarte |
one more thing, something else | noch etwas |
the next train to | der nächste Zug nach |
connection | der Anschluss |
Sure! | Na klar! |
finally | endlich mal |
office supply store | das Papierwarengeschäft |
Have them weighed! | Lass Sie wiegen! |
aerogram | Luftpostleichtbrief |
instead of | (an)statt |
in spite of | trotz |
during | während |
because of | wegen |
village | das Dorf |
area, region | die Gegend |
history; story | die Geschichte |
wonderful, great | herrlich |
to go or drive up (to) | hinauffahren |
to drive on; keep on driving | weiterfahren |
ski lift included | skilift inbegriffen |
brochure | die Broschüre |
For heaven's sake. | Um Gottes willen! |
That's really too bad. | Das ist wirklich zu dumm! |
That doesn't matter. | Das macht doch nichts. |
Tough luck! | Pech (gehabt)! |
That serves you right. | Das geschieht dir recht. |
That's typical of you. | Das sieht dir ähnlich. |
I'm happy (for you) | Das freut mich (für dich) |
You lucky thing. | Du Glückspilz! |
Thank God! | Gott sei Dank! |