click below
click below
Normal Size Small Size show me how
djm-other02
French vocabulary
Question | Answer |
---|---|
la poignée | handful; handle |
la poignée de main | handshake |
les poignées de l'amour (f,pl) | love handles |
le sosie | double; look-alike |
je reviens toujour à cette restaurant | I'm always going back to that restaurant |
le hayon | tailgate |
coller au parc-chocs de | to tailgate |
le parc-chocs | bumper |
coller | to stick, glue (on) |
se coller (à) | to press (up) against |
coller son visage contre le fenêtre | to press one's face against the window |
débrouiller | to disentangle; unravel |
se débrouiller | to find a way out of difficulties; manage; cope |
le mépris | contempt; scorn |
au mépris de | in defiance of; contrary to |
il m'arrive de (inf) | sometimes I (inf) |
arriver à (inf) | to succeed in (inf) |
arriver (à) | to arrive (at); happen (to); reach |
arriver à sa fin | to succeed in doing |
il arrive que | it happens that |
je n'arrive pas à faire | I can't do |
en arriver à faire | to get to the stage of doing |
il lui arrive de faire | he (sometimes) does |
cela m'est arrive | that happened to me |
on ne vas jamais y arrivé | that never happens/isn't done |
rendre des larmes | to give up |
rendre la monnaie | to make change |
se rendre compte de | to realize, be aware of |
rassurer | to reassure |
on va y arriver | it will work out/succeed |
réconforter | to console, comfort; fortify, invigorate |
le réconfort | comfort |
décoller | unstick; take off (plane); fall behind |
ajouter foi à | to lend credence to |
se décoller | to come off |
arracher (à) | to tear out; away (from); to extort (money) |
s'arracher les cheveux | to tear one's hair |
s'arracher (de) | to tear oneself away (from); fight over |
égorger | to cut the throat of |
crépu | fuzzy, crinkled |
sembable (à) | similar (to); alike, like, such; equal |
nos sembables | our fellow men |
j'ai retourné le roche | I turned over the rock |
je sui retourné au roche | I returned to the rock |
j'ai retourné mon chemise | I turned my shirt inside out |
j'ai retourné le compliment | I returned the compliment |
je me suis retourné | I turned around |
je suis retourné | I went back |
je suis émouvé | I was moved |
le tartempion | indeterminate person |