click below
click below
Normal Size Small Size show me how
HPudSdW p. 66-69
Harry Potter und der Stein der Weisen p. 66-69
Question | Answer |
---|---|
the nonsense | das Stuss |
to plan / he would have planned | vorhaben / er hätte vorgehabt |
weak | schwach |
to reckon / he had reckoned | rechnen / er hatte gerechnet |
to continue | weitermachen |
the high esteem | die Hochachtung |
but rather | sondern |
the error | der Irrtum |
to suffer / he had suffered | leiden / er hatte gelitten |
bullied | schikaniert |
warty | warzig |
the toad / the toads | die Kröte / die Kröten |
upset | aufgebracht |
absolutely | partout |
the revenge | die Rache |
to beam at | anstrahlen |
without a fight | kampflos |
to give up | aufgeben |
the spell | der Zauberspruch |
the manual / the manuals | die Fibel / die Fibeln |
the magic wands / the magic wands | der Zauberstab / die Zauberstäbe |
the birth | die Geburt |
to recognize | wiedererkennen |
by way of a change | zur Abwechslung |
wacky | hirnrissig |
to teach | beibringen |
to go too far | zu weit gehen |
to rumble | poltern |
to insult | beleidigen |
in my presence | in meiner Gegenwart |
the tip | die Spitze |
curly | geringelt |
the little tail | das Schwänzchen |
the hole | das Loch |
to tumble | purzeln |
to lose one's temper | verlieren die Beherrschung |
ruefully | reuevoll |
askance | von der Seite |
to do magic | zaubern |
to throw out | rauswerfen |
the truth | die Wahrheit |
to tell you the truth | um dir die Wahrheit zu sagen |
great | großartig |
to take care of | erledigen |
to sleep, to crash | pennen |
Don't worry. (Lit: make to you nothing of it) | Mach dir nichts draus. |
Nonsense, if you ask me. | Stuss, wenn du mich fragst. |
You must have made a mistake. | Du musst einen Fehler gemacht haben. |
I should not have lost my temper. | Hätte die Beherrschung nicht verlieren dürfen. |
I would be thankful to you, if you told this to nobody. | Wäre dir dankbar, wenn du das niemandem erzählst. |