click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Chap 24.2.
Chap 24.2. Sociale contacten
Woorden | Vertalingen |
---|---|
Dag =Tot ziens = doei | bye! |
Goedendag = goeiendag | Bonjour! Au revoir! |
Goedemorgen | Bonjour! |
Goedemiddag | Bonjour! |
Goedenavond | Bonsoir! |
Goedenacht =welterusten = slaap wel | Bonne nuit! |
Groeten (groette, h. gegroet) | Saluer |
De groet | La salutation |
De groeten doen | Faire des compliments à …. |
Welkom | Bienvenue |
Overbrengen | Transporter, transmettre, transférer |
Zien | Voir |
Ontmoeten | Rencontrer |
Tegenkomen | Rencontrer, croiser qqun |
Treffen (trof, h. getroffen) | Atteindre, trouver |
Kennismaken (met) | Faire connaissance |
(zich) voorstellen (stelde voor, h. voorgesteld) | (Se) présenter |
Zich wenden tot (wendde zich tot, h. zich gewend tot) | S’adresser à |
Zich … voelen (voelde zich …, h. zich … gevoeld) | Se sentir |
Wat scheelt er? = wat scheel je? =wat is er aan de hand? | Qu’est ce qui ne va pas? Quel est le problème? |
Het geluk | Le bonheur, chance |
Veel geluk | Bonne chance! |
Met een beetje geluk | Avec un peu de chance |
Het succes | La réussite, le succès |
Veel succes | Bonne chance! |
Alstublieft | S’il vous plait! |
Alsjeblieft | S’il te plait! |
a.u.b. = s.v.p. | Alstublieft -S’il vous plait! |
Dank u / je (wel) = bedankt | Merci (bien) |
Graag gedaan = geen dank | Je vous en prie |
De dank | Le remerciement |
Hartelijk dank | “je vous remercie” / grand merci |
(be)danken voor (bedankte voor, h. bedankt voor) | Remercier |
De dienst (en) | Le service |
Tot uw dienst | A votre service |
Het plezier = de lol = de gein | Le plaisir, agrément |
Een plezier doen | Faire plaisir à qqun |
Voor de lol / gein | Pour le plaisir |
Het genoegen (s) | Le plaisir, la satisfaction |
Uitnodigen (nodigde uit, h. uitgenodigd) | Inviter, en gager à |
De uitnodiging | L’invitation |
Passen (paste, h. gepast) = uitkomen (kwam uit, is uitgekomen) | Convenir, arranger |
In orde = oké = OK | D’accord |
Uitkijken naar = zich verheugen op (verheugde zich op, h. zich verheugd op) | Guetter, être à l'affût de |
Het compliment | Le compliment |
Een complementje maken | Faire un compliment, complimenter qqun |
Feliciteren (feliciteerde, h. gefeliciteerd) = gelukwensen (wenste geluk, h. gelukgewenst) | Féliciter |
(hartelijk) gefeliciteerd = proficiat | Félicitations |
De verjaardag (en) | L’anniversaire |
Gefeliciteerd met je verjaardag = gelukkige verjaardag | Bon anniversaire! |
Gezondheid = proost = schol | À votre santé! |
Gezondheid | Santé! |
De (wens)kaart | La carte de vœux |
Voorzichtig | Prudent |
Wees voorzichtig! | Sois prudent |
De fout | La faute |
De schuld | La responsabilité |
Uitmaken | Décider |
Het maakt niet uit | Ça ne fait rien! |
Wat maakt dat nou uit | “Qu'importe maintenant!” +/- “ça ne fait quand même rien ! » |