click below
click below
Normal Size Small Size show me how
story 8- Lin
המכתב שהתקבל מדני
Hebrew | Pinyin | Characters |
---|---|---|
תקופה, פיסקה, פרק זמן | duàn | 段 |
לשבח, להחמיא | kuājiǎng | 夸奖 |
מגניב | niú | 牛 |
רשמי | zhèngshì | 正式 |
אירוע | chǎnghé | 场合 |
נימוס | lǐmào | 礼貌 |
לקרוא, לכנות בשם | chēnghu | 称呼 |
אורח זר | wàibīn | 外宾 |
לא, שאינו | fēi | 非 |
סופרמרקט | chāoshì | 超市 |
לעשות קניות | gòuwù | 购物 |
לנסוע בכלי רכב | chéng | 乘 |
מציין את מבצע הפעולה במשפט סביל | bèi | 被 |
כלל לא | háo | 毫 |
גיל של אדם | niánlíng | 年龄 |
שיש הסכמה, באופן נעים | tóujī | 投机 |
הבדל, שוני | chāyì | 差异 |
טבע, טבעי, באופן טבעי | zìrán | 自然 |
לקרוא למישהו כ, לכנות | chéng | 成 |
סיבה | yúangù | 缘故 |
לא משנה כרגע, נעזוב לבינתיים | qiě bùguǎn | 且不管 |
כל, כל סוג | rènhé | 任何 |
פשוטי העם, המוני העם, העם | lǎobǎixìng | 老百姓 |
אח (במקור: אח גדול) | xiōng | 兄 |
היקף, טווח, תחום | fànwéi | 范围 |
להתרחב, לגדול | kuòdà | 扩大 |
רגיל, פשוט, ממוצע, נפוץ | pǔtōng | 普通 |
פוטונגחוואה, הניב הרשמי בסי | pǔtōnghuà | 普通话 |
בעל | zhàngfu | 丈夫 |
אשה (אשת איש), גם כינוי לזקנה בשפה יומיומית | lǎopo | 老婆 |
אשה-אשת איש | qīzi | 妻子 |
רווח, תועלת, אינטרס | lìyì | 利益 |
בטון שלישי: ליפול, להתרסק. בטון רביעי: אבל, בכל זאת, דווקא -ניגוד למשפט הקודם | dǎo / dào | 倒 |
לעיתים, באופן ספוראדי | ǒu'ěr | 偶尔 |
לפני שלושה ימים | dàqiántiān | 大前天 |
לספק | fāgěi | 发给 |
להגיב, ליצור קשר | tōngxìn | 通信 |
בטן | dùzi | 肚子 |
כאב | téng | 疼 |
בעל | lǎogōng | 老公 |
לבקש, לדרוש | yāoqiú | 要求 |
יום עצמאות | dúlìjié | 独立节 |
כן, הגון,פשוט | lǎoshi | 老实 |
מכתב שמתקבל | láixìn | 来信 |