click below
click below
Normal Size Small Size show me how
ОсновыЗаконодательст
Основы законодательства Российской Федерации (подкотовка к ВНЖ)
Question | Answer |
---|---|
Стать полице́йским в Росси́и иностра́нный граждани́н (не мо́жет / мо́жет) | не мо́жет |
Где мо́жно зарегистри́ровать брак в Росси́йской Федера́ции? | В о́рганах за́писи а́ктов гражда́нского состоя́ния (ЗАГС) |
Для въе́хавшего в Росси́ю в безви́зовом поря́дке иностра́нного граждани́на срок вре́менного пребыва́ния не мо́жет превыша́ть (ско́лько су́ток?) | девяно́сто су́ток |
В тече́ние како́го сро́ка о́рганы госуда́рственной вла́сти рассма́тривают пи́сьменное обраще́ние иностра́нного граждани́на? | В тече́ние тридцати́ дней. |
Кто принима́ет реше́ние о выдворе́нии иностра́нного граждани́на? (Сотру́дник УФМС / Суд / Прокуро́р) | Суд |
Срок де́йствия разреше́ния на вре́менное прожива́ние составля́ет | 3 го́да |
В Росси́и дискримина́ция ме́жду мужчи́ной и же́нщиной в сфе́ре труда́ и за́нятости … | запрещена́ в це́лом |
Выполня́ют ли ко́нсульские учрежде́ния обя́занности нота́риуса, регистра́тора а́ктов гражда́нского состоя́ния? (Да / Нет / Зави́сит от госуда́рства) | Да |
Гла́вным зако́ном Росси́йской Федера́ции явля́ется | Конститу́ция |
Коли́чество субъе́ктов в Росси́йской Федера́ции — … | 85 (89 after 2022) |
Росси́йская Федера́ция явля́ется … | демократи́ческим госуда́рством |
Вид на жи́тельство иностра́нного граждани́на де́йствует в тече́ние … | пяти́ лет (бессро́чного срока) |
Основа́нием для отка́за иностра́нному граждани́ну в вы́даче ви́да на жи́тельство явля́ется информа́ция … | о финанси́ровании, плани́ровании террористи́ческой (экстреми́стской) де́ятельности |
Указа́ние свое́й национа́льной принадле́жности в РФ явля́ется … | пра́вом, но не обя́занностью |
Постоя́нно прожива́ющие на террито́рии РФ иностра́нные гра́ждане … | получа́ют возмо́жность избира́ть и быть и́збранными в о́рганы ме́стного самоуправле́ния |
Пра́во на социа́льное обслу́живание на террито́рии РФ иностра́нные гра́ждане име́ют на о́бщих основа́ниях с гра́жданами РФ? | Да |
Иностра́нный рабо́тник в РФ обя́зан плати́ть подохо́дный нало́г? | Да |
Трудово́й догово́р в РФ мо́жет быть заключён … | то́лько в пи́сьменной фо́рме |
Пра́во приобрета́ть и распоряжа́ться со́бственностью на террито́рии РФ иностра́нные гра́ждане … | име́ют наравне́ с гра́жданами РФ, за исключе́нием ограниче́ний, предусмо́тренных Федера́льными зако́нами |
Е́сли в догово́ре аре́нды не ука́зывается срок, то догово́р счита́ется … | заключённым на неопределённый срок |
Основа́нием для призна́ния бра́ка недействи́тельным явля́ется … | заключе́ние фикти́вного бра́ка, то́ есть без наме́рения созда́ть семью́ |
Е́сли роди́тель не предоставля́ет сре́дства для содержа́ния своего́ несовершенноле́тнего ребёнка, то их мо́жно получи́ть … | в суде́бном поря́дке |
Распростране́ние наркоти́ческих средств и психотро́пных веще́ств в Росси́и … | влечёт уголо́вную отве́тственность |
Отве́тственность за наруше́ние режи́ма пребыва́ния иностра́нного граждани́на в Росси́и регули́руется … | Ко́дексом об администрати́вных правонаруше́ниях (offenses) РФ |
По прибы́тии в Росси́йскую Федера́цию иностра́нный граждани́н обя́зан встать на учёт … | в Управле́ние по вопро́сам мигра́ции МВД (Министе́рство вну́тренних де́л) РФ [встать на учёт = to register] |
Поли́ция Росси́йской Федера́ции в отноше́нии иностра́нных гра́ждан облада́ет пра́вом … | осуществля́ть прове́рку докуме́нтов, удостоверя́ющих ли́чность |
К обя́занностям ГИБДД отно́сится … | ро́зыск у́гнанных и похи́щенных автомототра́нспортных средств |
Основно́й фу́нкцией ко́нсульства явля́ется… | обслу́живание гра́ждан, реше́ние их пробле́м в ра́мках законода́тельства и оформле́ние докуме́нтов (ви́зы, паспорта́, нотариа́льные докуме́нты, спра́вки и др.) |
Каки́е ве́тви вла́сти есть в Росси́и? | Законода́тельная, исполни́тельная, суде́бная [исполнительная =executive] |
В Федера́льном Собра́нии РФ две пала́ты, кото́рые называ́ются… | Сове́т Федера́ции (ве́рхняя пала́та; Сенат / "Совфед") и Госуда́рственная Ду́ма (ни́жняя пала́та). [Сове́т Федера́ции = Federation Council] |
Поста́вить иностра́нного граждани́на на учёт по ме́сту пребыва́ния в РФдолжны | ГУВМ МВД Росси́и |
Вид на жи́тельство выдаётся (на како́й срок?) | Сро́ком на 5 лет (out of date since Nov 2019, now бессро́чным) |
В Росси́и пра́во на свобо́ду и ли́чную неприкоснове́нность на иностра́нных гра́ждан (Распространя́ется / Не распространя́ется) | Распространя́ется |
Иностра́нные гра́ждане занима́ться предпринима́тельской де́ятельностью в Росси́и (Мо́гут / Не мо́гут) | Мо́гут |
Мужчи́ны и же́нщины в РФ ра́вными права́ми в сфе́ре здравоохране́ния (Облада́ют / Не облада́ют) | Облада́ют |
Иностра́нный граждани́н служи́ть в а́рмии Росси́и (До́лжен / Не до́лжен) | не до́лжен |
ГУВМ МВД Росси́и расшифро́вывается | Гла́вное управле́ние по вопро́сам мигра́ции МВД Росси́и |
Иностра́нный граждани́н стать сотру́дником поли́ции Росси́йской Федера́ции (Не мо́жет / Мо́жет) | Не мо́жет |
ИНН расшифро́вывается | Индивидуа́льный нало́говый но́мер |
Е́сли иностра́нный граждани́н и́ли по́дданный иностра́нного госуда́рства аресто́ван, заключён в тюрьму́ и́ли взят под стра́жу,поли́ция обя́зана уве́домить | Посо́льство и́ли ко́нсульство э́того госуда́рства |
На гербе́ Росси́и изображён… | Золото́й двугла́вый орёл, подня́вший вверх (raised up) распу́щенные (spread) кры́лья |
В Федера́льное Собра́ние РФ вхо́дят… | Госуда́рственная Ду́ма и Сове́т Федера́ции. |
В пу́нкте про́пуска че́рез госуда́рственную грани́цу РФ иностра́нцы заполня́ют (Па́спорт / Миграцио́нную ка́рту / Ви́зу) | Миграцио́нную ка́рту |
При наруше́нии миграцио́нного законода́тельства иностра́нный граждани́н мо́жет быть лишён пра́ва въе́зда в РФ на како́й срок? | на 5 лет |
При уго́не автомоби́ля без це́ли хище́ния граждани́н привлека́ется (к како́й отве́тственности) | к уголо́вной отве́тственности |
Брак ме́жду усынови́телями и усыновлёнными в РФ (допуска́ется / запреща́ется) | запреща́ется |
Докуме́нт, в кото́ром конкре́тно определя́ются взаи́мные права́ и обя́занности рабо́тника и работода́теля | трудово́й догово́р |
По Конститу́ции РФ Росси́я явля́ется (каки́м госуда́рством?) | федерати́вным госуда́рством |
Како́е усло́вие обяза́тельно для заключе́ния бра́ка в РФ? | взаи́мное доброво́льное согла́сие жениха́ и неве́сты |
Согла́сно Семе́йному ко́дексу РФ пра́во на реше́ние вопро́сов семе́йной жи́зни принадлежи́т (кому?) | совме́стно обо́им супру́гам |
Обяза́тельным усло́вием для вступле́ния в гражда́нство РФ явля́ется | зна́ние ру́сского языка́ |
Граждани́н РФ мо́жет быть лишён гражда́нства РФ в слу́чае | самостоя́тельного доброво́льного отка́за от гражда́нства РФ |
Иностра́нные гра́ждане быть при́званными на вое́нную слу́жбу в Росси́йской Федера́ции (Не мо́гут / Мо́гут) | не мо́гут |
Мужчи́ны и же́нщины в РФ ра́вными права́ми в сфе́ре здравоохране́ния (Облада́ют / Не облада́ют) | Облада́ют |
В Росси́и иностра́нные гра́ждане занима́ться предпринима́тельской де́ятельностью (Не мо́гут / Мо́гут) | мо́гут |
Госуда́рственная услу́га по осуществле́нию миграцио́нного учёта в РФ предоставля́ется (В день обраще́ния / В тече́ние 3-х дней / В тече́ние ме́сяца) | В день обраще́ния |
Пра́во на свобо́ду и ли́чную неприкоснове́нность в Росси́и на иностра́нных гра́ждан (Не распространя́ется / Распространя́ется) | Распространя́ется |
Работода́тель лиша́ть иностра́нного рабо́тника па́спорта (мо́жет / не мо́жет) | Не мо́жет |
Срок го́дности – э́то | Срок отве́тственности изготови́теля пе́ред потреби́телем |
Определя́ет, каку́ю фами́лию бу́дут носи́ть муж и жена́ по́сле вступле́ния в брак (Муж / Жена́ / О́ба супру́га) | О́ба супру́га |
За одно́ дея́ние нести́ и администрати́вную, и уголо́вную отве́тственность (Возмо́жно / Невозмо́жно) | Невозмо́жно |
Обраще́ние в ГУВМ МВД Росси́и должно́ быть рассмо́трено в срок не бо́лее (10 / 30 / 60) дней с моме́нта регистра́ции обраще́ния в ГУВМ МВД РФ | 30 |
Како́й о́рган контроли́рует исполне́ние поли́цией зако́нов? | Прокурату́ра |
Веде́ние незако́нной трудово́й де́ятельности без разреше́ния на рабо́ту в РФ… (нака́зывается / не нака́зывается / нака́зывается со второ́го ра́за) | нака́зывается [=is punishable (by)] |
Срок вре́менного пребыва́ния иностра́нного граждани́на без ви́зы составля́ет (ско́лько су́ток?) | 90 су́ток |
Срок де́йствия миграцио́нной ка́рты? | 3 ме́сяца |
В тече́нии скольки́ рабо́чих дней ну́жно встать на миграцио́нный учёт в РФ по ме́сту прибыва́ния? | 7 дней |
Како́й о́рган принима́ет реше́ние о выдворе́нии иностра́нного граждани́на? (Прокурату́ра / Поли́ция / Суд) | Суд |
Супру́ги хотя́т развести́сь. Они́ мо́гут э́то сде́лать (где?) | в о́рганах ЗАГС |
Е́сли иностра́нный граждани́н рабо́тающий по пате́нту осуществля́ет трудову́ю де́ятельность с привлече́нием тре́тьих лиц , то пате́нт (подлежи́т штра́фу / не продлева́ется бо́лее 3 ме́сяцев / аннули́руется) | аннули́руется |
Каку́ю окра́ску име́ет флаг Росси́и? | Бе́лый, си́ний, кра́сный |
Госуда́рственные си́мволы Росси́и устана́вливаются | Федера́льным конституцио́нным зако́ном РФ |
Основны́м зако́ном госуда́рства в РФ явля́ется | Конститу́ция |
Иностра́нный граждани́н мо́жет пода́ть заявле́ние о вы́даче разреше́ния на вре́менное прожива́ние в Росси́йской Федера́ции (как?) | ли́чно и́ли в фо́рме электро́нного докуме́нта Е́сли вре́менное прожива́ние и́ли вид на жи́тельство аннули́рованы, граждани́н обя́зан поки́нуть террито́рию РФ в тече́ние |
Иностра́нные гра́ждане в вы́борах Президе́нта РФ принима́ть уча́стие (мо́гут / не мо́гут) | не мо́гут |
Пра́во на свобо́ду вероиспове́дания на террито́рии РФ есть (у кого́?) | ка́ждого челове́ка |
В Росси́и пра́во на о́тдых распространя́ется на (кого́?) | всех гра́ждан |
Работода́тель обя́зан офо́рмить с иностра́нцем трудово́й догово́р в пи́сьменной фо́рме в тече́ние … | 3 дней |
Иностра́нный граждани́н при наруше́нии его́ трудовы́х прав мо́жет обрати́ться в … | суд |
В Росси́и пра́во ча́стной со́бственности (есть то́лько у иностра́нных гра́ждан / есть то́лько у гра́ждан РФ / отсу́тствует / есть у ка́ждого челове́ка) | есть у ка́ждого челове́ка |
Догово́р на́йма жило́го помеще́ния (ко́мнаты, кварти́ры) заключа́ется (в како́й фо́рме?) | в пи́сьменной фо́рме |
Права́ и обя́занности супру́гов возника́ют (с како́го дня?) | со дня госуда́рственной регистра́ции бра́ка в о́рганах ЗАГС |
Бра́чный во́зраст в РФ устана́вливается с … | c 18 лет [устана́вливается с - is established from] |
Миграцио́нный учёт в РФ осуществля́ет (кто?) | МВД РФ (Министе́рство вну́тренних дел Росси́йской Федера́ции |
Депорта́ция иностра́нного граждани́на возмо́жна, е́сли … | он наруша́ет пра́вила пребыва́ния (прожива́ния) в РФ |
Во́зраст уголо́вной отве́тственности в РФ по о́бщему пра́вилу наступа́ет с … | c 16 лет |
Пи́сьменное обраще́ние в МВД (ФМС) Росси́и должно́ быть рассмо́трено с моме́нта его́ регистра́ции в тече́ние … | 30 дней |
Задержа́ть иностра́нного граждани́на сотру́дники поли́ции (не мо́гут / мо́гут / мо́гут то́лько с разреше́ния чего́?) | мо́гут то́лько с разреше́ния МИД РФ (Министе́рство иностра́нных дел) |
К ко́нсульским фу́нкциям отно́сится … | приня́тие мер по охра́не прав и зако́нных интере́сов свои́х гра́ждан, над кото́рыми тре́буется установи́ть опе́ку и́ли попечи́тельство |
В Росси́и сле́дует соверша́ть обме́н валю́ты … (где?) | в ба́нках и́ли специализи́рованных обме́нных пу́нктах |
Указа́ние свое́й национа́льной принадле́жности в РФ явля́ется (пра́вом / обя́занностью кого́?) | пра́вом но не обя́занностью ка́ждого |
Указа́ние свое́й национа́льной принадле́жности в РФ (разрешена́ / запрещена́) | запрещена́ |
По конститу́ции РФ все иностра́нные гра́ждане должны́ плати́ть нало́ги, устано́вленные зако́ном? | да, должны́ |
Иностра́нный граждани́н, получи́вший РВП, мо́жет вести́ трудову́ю де́ятельность (в преде́лах 2 субъе́ктов РФ / в преде́лах одного́ субъе́кта РФ / в преде́лах 10 субъе́ктов РФ / на всей террито́рии РФ) | в преде́лах одного́ субъе́кта РФ |
Е́сли вы хоти́те беспла́тно переда́ть друго́му лицу́ вещь в со́бственность необходи́мо офо́рмить догово́р (чего́?) | догово́р даре́ния |
Супруги хотят развестись. Они могут это сделать (где?) | в органах ЗАГС |
Усыновле́ние иностра́нными гра́жданами дете́й, явля́ющихся гра́жданами РФ происхо́дит на основа́нии (законода́тельства како́й страны́?) | законода́тельства РФ |
Наруше́ние пра́вил постано́вки на миграцио́нный учёт влечёт за собо́й (гражда́нскую / | |
уголо́вную / дисциплина́рную / администрати́вную) отве́тственность | администрати́вную отве́тственность |
Основно́й зако́н госуда́рства, осо́бый нормати́вный правово́й акт, име́ющий вы́сшую юриди́ческую си́лу, – э́то… | Конститу́ция РФ |
Основно́й и еди́нственный свод зако́нов, устана́вливающий престу́пность и наказу́емость дея́ний на террито́рии Росси́йской Федера́ции, – э́то … | Уголо́вный ко́декс Росси́йской Федера́ции |
Со скольки́ лет устана́вливается Бра́чный во́зраст в РФ?… | с 18 лет |
Для получе́ния ви́зы РФ иностра́нный граждани́н мо́жет обрати́ться в | Росси́йское ко́нсульское учрежде́ние / Ко́нсульское отделе́ние РФ |
Структу́ра о́рганов, осуществля́ющих от и́мени госуда́рства надзо́р за соблюде́нием законода́тельства, прав, свобо́д челове́ка и граждани́на, а та́кже выполне́ние ины́х фу́нкций, определённых национа́льным законода́тельством, – э́то ... | Прокурату́ра РФ (analogous to Public prosecutor's office) |
Фу́нкции о́рганов поли́ции - э́то … | охра́на обще́ственного поря́дка |
Должностно́е лицо́, уполномо́ченное осуществля́ть правосу́дие в РФ - э́то (сотру́дник / поли́ции / сле́дователь / прокуро́р / судья́) | судья́ |
Пра́во принима́ть со́бственную конститу́цию субъе́кты РФ (име́ют все / име́ют то́лько респу́блики / име́ют респу́блики и о́бласти) | име́ют то́лько респу́блики |
Иностра́нный граждани́н продли́ть вид на жи́тельство … (мо́жет / не мо́жет / реше́ние принима́ется о́рганами МВД Росси́и) | мо́жет |
В слу́чае аннули́рования ви́да на жи́тельство, иностра́нный граждани́н обя́зан вы́ехать из Росси́йской Федера́ции в тече́ние … | 15 дней |
Заявле́ние о вы́даче ви́да на жи́тельство подаётся иностра́нным граждани́ном не поздне́е, чем … | не поздне́е, чем за 6 ме́сяцев до истече́ния сро́ка де́йствия (before the expiry of) разреше́ния на вре́менное прожива́ние |
В Росси́и для всех гра́ждан существу́ет обя́занность приде́рживаться … рели́гии. | нет официа́льной рели́гии, и мо́жно приде́рживаться любо́й рели́гии и́ли не приде́рживаться никако́й |
В систе́му социа́льного обеспе́чения иностра́нных гра́ждан, получи́вших вид на жи́тельство и́ли разреше́ние на вре́менное прожива́ние в Росси́и, не вхо́дит … (пе́нсия / посо́бия / протези́рование) | протези́рование |
Разме́р, в кото́ром опла́чивается сверхуро́чная рабо́та за пе́рвые два часа́ рабо́ты не ме́нее, чем … | не ме́нее чем в полу́торном (one and a half) разме́ре |
Трудовы́е отноше́ния на основа́нии трудово́го догово́ра возника́ют ме́жду кем? | рабо́тником и работода́телем |
В Росси́и расчёты иностра́нных гра́ждан в ме́стных магази́нах осуществля́ется… в како́й валю́те? | в рубля́х |
В Росси́и запрещено́ пить пи́во на остано́вках обще́ственного тра́нспорта? | да запрещено́ |
Администрати́вным наказа́нием в фо́рме де́нежного взыска́ния явля́ется ….(нало́г / штраф / зало́г) | штраф |
Вид на жи́тельство иностра́нному граждани́ну не выдаётся, а ра́нее вы́данный вид на жи́тельство аннули́руется в слу́чае, е́сли да́нный иностра́нный граждани́н… | выступа́ет за наси́льственное измене́ние осно́в конституцио́нного стро́я РФ ли́бо ины́ми де́йствиями создаёт угро́зу безопа́сности РФ и́ли гра́ждан РФ |
Поли́ция име́ет пра́во … (выдава́ть вид на жи́тельство / осуществля́ть правосу́дие / возбужда́ть уголо́вные дела́ (criminal case) при нали́чии зако́нных основа́ний) | возбужда́ть уголо́вные дела́ при нали́чии зако́нных основа́ний |
Е́сли Вы ста́ли уча́стником автомоби́льной ава́рии вы должно́ вы́звать… | ГИБДД РФ |
Систе́ма о́рганов, осуществля́ющих контро́ль за соблюде́нием нало́гового законода́тельства, пра́вильностью исчисле́ния и упла́ты нало́гов и сбо́ров в бюдже́тную систе́му - э́то … | нало́говые о́рганы РФ |
По росси́йскому законода́тельству трудово́й догово́р до́лжен быть заключён в … | то́лько в пи́сьменной фо́рме |
Име́ют ли иностра́нные гра́ждане в РФ пра́во избира́ть и быть и́збранными в о́рганы госуда́рственной вла́сти? | не име́ют |
Основны́м докуме́нтом, удостоверя́ющим ли́чность в РФ, явля́ется … | па́спорт |
Распространя́ется ли в Росси́и пра́во на свобо́ду и ли́чную неприкоснове́нность на иностра́нных гра́ждан? | да |
По росси́йскому законода́тельству работода́тель мо́жет удержа́ть из зарпла́ты … | не бо́лее того́, что разреша́ет зако́н |
Кем выдаётся пате́нт на рабо́ту иностра́нным гра́жданам, прибы́вшим в Росси́ю в поря́дке, не тре́бующем получе́ния ви́зы? | [ФМС Росси́и (Федеральная миграционная служба)] ГУВМ МВД (?) |
В Росси́и дискримина́ция ме́жду мужчи́ной и же́нщиной в сфе́ре здравоохране́ния … | запрещена́ |
Како́й срок де́йствия пате́нта с учётом продле́ний явля́ется максима́льным? | 12 ме́сяцев со дня вы́дачи пате́нта |
Иностра́нный граждани́н до́лжен встать на учёт по ме́сту пребыва́ния в … | МВД Росси́и |
Мо́жет ли работода́тель лиша́ть иностра́нного рабо́тника па́спорта? | нет, не мо́жет |
Где сле́дует обме́нивать валю́ту? | в ба́нке |
До́лжен ли иностра́нный граждани́н служи́ть в а́рмии Росси́и? | нет |
Мо́жет ли быть отка́зано в приёме обраще́ния в ГУВМ МВД (ФМС) Росси́и? | нет |
Иностра́нный граждани́н при наруше́нии его́ трудовы́х прав мо́жет обрати́ться в … | суд |
За наруше́ние зако́на сотру́дник поли́ции (полице́йский) име́ет пра́во задержа́ть … | и граждани́на Росси́и, и иностра́нца |
компози́тор му́зыки госуда́рственного ги́мна РФ – … | А. В. Алекса́ндров |
К госуда́рственным си́мволам отно́сятся … | герб, флаг, гимн |
Федера́льное Собра́ние Росси́йской Федера́ции состои́т из ско́льких пала́т? | двух пала́т |
аббревиату́ра ГИБДД расшифро́вывается как … | Госуда́рственная инспе́кция безопа́сности доро́жного движе́ния |
аббревиату́ра ЗАГС расшифро́вывается как … | о́рган за́писи а́ктов гражда́нского состоя́ния |
аббревиату́ра МВД расшифро́вывается как … | Министе́рство вну́тренних дел |
Како́й о́рган занима́ется регистра́цией бра́ков в РФ? | ЗАГС |
Госуда́рственная Ду́ма Росси́йской Федера́ции – э́то (ни́жняя/ве́рхняя) пала́та (чего́?) | ни́жняя пала́та Федера́льного Собра́ния (Парла́мента) РФ |
Реше́ние о продле́нии сро́ка вре́менного пребыва́ния иностра́нца в РФ принима́ется чем? | Министе́рством вну́тренних дел РФ |
Как расшифро́вывается аббревиату́ра МИД? | Министе́рство иностра́нных дел |
Как расшифровывается ФМС России? | Федеральная миграционная служба России (теперь ФМС → ГУВМ МВД) |
В како́й срок по́сле прие́зда в Росси́ю необходи́мо встать на учёт по ме́сту пребыва́ния? | 7 рабо́чих дней |
В како́й срок предоставля́ется госуда́рственная услу́га по осуществле́нию миграцио́нного учёта? | В день обраще́ния |
Ско́лько составля́ет срок де́йствия разреше́ния на вре́менное прожива́ние в Росси́йской Федера́ции? | 3 го́да |
Заявле́ние о вы́даче разреше́ния на вре́менное прожива́ние к рассмотре́нию не принима́ется, е́сли иностра́нный граждани́н удостоверя́ет свою́ ли́чность докуме́нтом, срок де́йствия кото́рого составля́ет … | Ме́нее 6 ме́сяцев |
Ско́лько вре́мени рассма́тривается заявле́ние о вы́даче разреше́ния на вре́менное прожива́ние? | 6 ме́сяцев с да́ты приёма заявле́ния |
В како́й срок иностра́нный граждани́н обя́зан обрати́ться в территориа́льный о́рган ФМС Росси́и по́сле получе́ния уведомле́ния о вы́даче ему́ разреше́ния на вре́менное прожива́ние для оформле́ния да́нного разреше́ния? | В тече́ние 3 рабо́чих дней со дня получе́ния уведомле́ния и́ли со дня прибы́тия в Росси́йскую Федера́цию уведомление = notification] |
На како́й срок выдаётся иностра́нному граждани́ну вид на жи́тельство? | 5 лет (бессро́чно) |
В како́й срок иностра́нный граждани́н обя́зан продли́ть разреше́ние на рабо́ту? | Не поздне́е 15 рабо́чих дней до оконча́ния сро́ка де́йствующего разреше́ния |
В како́й срок при утра́те разреше́ния на рабо́ту иностра́нный граждани́н до́лжен обрати́ться в Федера́льную миграцио́нную слу́жбу с заявле́нием о вы́даче дублика́та с указа́нием обстоя́тельств утра́ты разреше́ния? | В тече́ние 10 дней |
В како́й срок иностра́нный граждани́н до́лжен предоста́вить разреше́ние в территориа́льный о́рган ФМС для продле́ния сро́ка де́йствия разреше́ния на рабо́ту, вы́данного на срок вре́менного пребыва́ния? | Не поздне́е 15 рабо́чих дней до оконча́ния сро́ка де́йствия ука́занного разреше́ния |
В како́й срок иностра́нному граждани́ну, прибы́вшему в Росси́йскую Федера́цию в поря́дке, не тре́бующем получе́ния ви́зы, должны́ вы́дать пате́нт на трудову́ю де́ятельность и́ли отказа́ть в его́ вы́даче? | Не поздне́е 10 рабо́чих дней со дня приня́тия заявле́ния |
На како́й срок выдаётся пате́нт на осуществле́ние трудово́й де́ятельности иностра́нным гра́жданам, пребыва́ющим в поря́дке, не тре́бующем получе́ния ви́зы? | От 1 до 3 ме́сяцев |
Како́й срок де́йствия пате́нта с учётом продле́ний явля́ется максима́льным? | 12 ме́сяцев со дня вы́дачи пате́нта |
В како́й срок территориа́льный о́рган ФМС (ГУВМ МВД) обя́зан вы́дать иностра́нному граждани́ну, прибы́вшему в Росси́йскую Федера́цию в поря́дке, не тре́бующем получе́ния ви́зы, пате́нт и́ли уведомле́ние об отка́зе в его́ вы́даче? | Не поздне́е, чем десяти рабо́чих дней со дня заявле́ния о вы́даче пате́нта |
В како́й срок ФМС (ГУВМ МВД) Росси́и должна́ рассмотре́ть ва́ше обраще́ние, поступи́вшее к ним непосре́дственно? | Не бо́лее 30 дней с моме́нта регистра́ции обраще́ния в ФМС Росси́и [Федеральная миграционная служба] [поступивший = received] [непосре́дственно = directly] |
Вы напра́вили пи́сьменное обраще́ние в ФМС (ГУВМ МВД) Росси́и, в како́й срок оно́ должно́ быть зарегистри́ровано в ФМС Росси́и? | В тече́ние 3 дней с моме́нта поступле́ния в ФМС Росси́и |
В како́й срок лицу́ до́лжен быть сообщён отка́з ФМС (ГУВМ МВД) Росси́и в рассмотре́нии обраще́ния? | 10 дней с моме́нта получе́ния и регистра́ции |
Вы напра́вили пи́сьменное обраще́ние в ФМС (ГУВМ МВД) Росси́и. В како́й срок оно́ должно́ быть рассмо́трено? | Не бо́лее 30 дней с моме́нта регистра́ции в ФМС Росси́и |
Вы пода́ли (filed) жа́лобу на наруше́ние поря́дка предоставле́ния госуда́рственной услу́ги. В како́й срок она́ должна́ быть рассмо́трена? | В тече́ние 15 рабо́чих дней со дня её регистра́ции [порядка предоставления = procedure for granting / procedure for providing] |
В тече́ние како́го сро́ка мо́жет быть обжа́ловано реше́ние и́ли де́йствие (безде́йствие) по рассмотре́нию обраще́ния должностны́м лицо́м ФМС Росси́и? | В тече́ние 3 ме́сяцев |
В како́й срок вышестоя́щее должностно́е лицо́ должно́ рассмотре́ть обраще́ние, обжа́лующее де́йствия (безде́йствия) и реше́ния должностны́х лиц и́ли о́рганов ФМС Росси́и? | Ме́сяц с моме́нта получе́ния и регистра́ции |
В како́й срок иностра́нный граждани́н обя́зан вы́ехать из Росси́йской Федера́ции в слу́чае, е́сли срок прожива́ния и́ли вре́менного пребыва́ния иностра́нного граждани́на в Росси́йской Федера́ции сокращён? | В тече́ние 3 дней |
Слова́ ги́мна Росси́и написа́л … | C.В. Михалков |
Как вы́глядит флаг Росси́и? | Флаг Росси́йской Федера́ции – прямоуго́льное поло́тнище из трёх ра́вных горизонта́льных поло́с: ве́рхней – бе́лого цве́та, сре́дней – си́него цве́та и ни́жней кра́сного цве́та. Отноше́ние ширины́ фла́га РФ к его́ длине́ составля́ет 2:3. |
Когда́ был утверждён флаг Росси́йской Федера́ции Ука́зом Президе́нта Росси́йской Федера́ции? | 11 декабря́ 1993 го́да. |
Когда́ Ука́зом Президе́нта Росси́йской Федера́ции был утверждён герб Росси́йской Федера́ции? | 30 ноября́ 1993 го́да. |
Равнозна́чны ли назва́ния Росси́йская Федера́ция и Росси́я? | Да, назва́ния Росси́йская Федера́ция и Росси́я равнозна́чны. |
Росси́йская Федера́ция явля́ется федерати́вным госуда́рством и состои́т из ско́лько субъе́ктов? | 89 равнопра́вных субъе́ктов |
Ско́лько респу́блик вхо́дит в соста́в Росси́йской Федера́ции? | 24 респу́блики (включа́я 3 оккупи́рованные) |
Ско́лько краёв вхо́дит в соста́в Росси́йской Федера́ции? | 9 краёв |
Ско́лько областе́й вхо́дит в соста́в Росси́йской Федера́ции? | 48 областе́й (включа́я 2 оккупи́рованных) |
Ско́лько автоно́мных областе́й вхо́дит в соста́в Росси́йской Федера́ции? | 1 автоно́мная о́бласть (Евре́йская автоно́мная о́бласть) |
Ско́лько автоно́мных округо́в вхо́дит в соста́в Росси́йской Федера́ции? | 4 автоно́мных о́круга |
Города́ федера́льного значе́ния – э́то … | Москва́, Санкт-Петербу́рг, Севасто́поль |
Как расшифро́вывается ИНН? | Идентификацио́нный но́мер налогоплате́льщика |
Свобо́дно передвига́ться по Росси́и на основа́нии зако́нно вы́данных и пра́вильно офо́рмленных в РФ докуме́нтов иностра́нцы (Мо́гут / Не мо́гут) | Мо́гут |
Мо́гут ли иностра́нцы свобо́дно передвига́ться по Росси́и на основа́нии зако́нно вы́данных и пра́вильно офо́рмленных в РФ докуме́нтов? | да, мо́гут |
Кто осуществля́ет госуда́рственную власть в Росси́йской Федера́ции? | Президе́нт Росси́йской Федера́ции, Федера́льное Собра́ние (Сове́т Федера́ции и Госуда́рственная Ду́ма), Прави́тельство Росси́йской Федера́ции, суды́ Росси́йской Федера́ции. |
Ско́лько пала́т в Федера́льном Собра́нии РФ? | Федера́льное Собра́ние состои́т из двух пала́т: Сове́т Федера́ции (ве́рхняя пала́та) и Госуда́рственная Ду́ма (ни́жняя пала́та). |
Где мо́жно зарегистри́ровать брак в Росси́йской Федера́ции? | В о́рганах за́писи а́ктов гражда́нского состоя́ния (ЗАГС) |
Како́й докуме́нт заполня́ют иностра́нцы в пу́нкте про́пуска че́рез госуда́рственную грани́цу РФ? | Миграцио́нную ка́рту. |
Кто до́лжен поста́вить иностра́нного граждани́на на учёт по ме́сту пребыва́ния в РФ? | Федера́льная Миграцио́нная Слу́жба РФ (ФМС) (теперь ГУВМ МВД) |
В како́й срок предоставля́ется госуда́рственная услу́га по осуществле́нию миграцио́нного учёта в РФ? | В день обраще́ния. |
Как называ́ется срок, по истече́нии кото́рого това́р счита́ется неприго́дным для испо́льзования по назначе́нию? | Срок го́дности [по истече́нии - after / upon expiry] [непригодный - unfit] [для испо́льзования по назначе́нию = for its intended use] |
Кем и в како́й фо́рме подаётся заявле́ние о вы́даче разреше́ния на вре́менное прожива́ние в Росси́йской Федера́ции? | Заявле́ние мо́жет быть по́дано ли́чно в о́рганы миграцио́нной слу́жбы субъе́кта РФ, ли́бо в фо́рме электро́нного докуме́нта. |
Како́в срок де́йствия разреше́ния на вре́менное прожива́ние в Росси́и? | РВП дли́тся от 1 го́да до 3 лет. |
Когда́ не выдаётся и́ли аннули́руется уже́ вы́данное разреше́ние на вре́менное прожива́ние? | Всле́дствие наруше́ния законода́тельства РФ. |
На како́й срок выдаётся вид на жи́тельство? | ВНЖ бессро́чно |
Мо́гут ли иностра́нцы свобо́дно передвига́ться по Росси́и на основа́нии зако́нно вы́данных и пра́вильно офо́рмленных в РФ докуме́нтов? | Да, мо́гут. |
Кто не мо́жет быть лишён права́ на въезд в РФ? | Граждани́н РФ. |
Мо́гут ли иностра́нные гра́ждане быть при́званы на вое́нную слу́жбу в Росси́йской Федера́ции? | Иностра́нные гра́ждане не мо́гут быть при́званы на вое́нную слу́жбу в РФ |
Мо́гут ли иностра́нные гра́ждане поступи́ть на вое́нную слу́жбу по контра́кту в Росси́йской Федера́ции? | мо́гут поступи́ть на вое́нную слу́жбу в РФ по контра́кту. |
Име́ют ли иностра́нные гра́ждане в РФ пра́во избира́ть и быть и́збранными в о́рганы госуда́рственной вла́сти? | Не име́ют. |
Распространя́ется ли в Росси́и пра́во на свобо́ду и ли́чную неприкоснове́нность на иностра́нных гра́ждан? | Да. [ли́чная неприкоснове́нность = security of person] |
Облада́ют ли мужчи́ны и же́нщины в РФ ра́вными права́ми в сфе́ре труда́ и за́нятости? | Да. |
Облада́ют ли мужчи́ны и же́нщины в РФ ра́вными права́ми в сфе́ре здравоохране́ния? | Да. |
Мо́гут ли в Росси́и иностра́нные гра́ждане занима́ться предпринима́тельской де́ятельностью? | Иностра́нный граждани́н мо́жет занима́ться предпринима́тельской де́ятельностью. |
Как называ́ется докуме́нт, даю́щий пра́во на вре́менную рабо́ту в Росси́и? | Разреше́ние на рабо́ту, пате́нт. |
Мо́жет ли иностра́нный граждани́н стать сотру́дником поли́ции Росси́йской Федера́ции? | Не мо́жет. |
Что отно́сится к основны́м права́м и обя́занностям поли́ции? (заде́рживать челове́ка, получа́ть до́ступ в помеще́ния, проверя́ть па́спорт, разы́скивать пропа́вших)? | Все вышеперечи́сленное. [разы́скивать пропа́вших = search for missing people] |
Кто принима́ет и регистри́рует заявле́ния и сообще́ния о преступле́ниях и происше́ствиях? | О́рганы поли́ции и прокурату́ры. [заявле́ния и сообще́ния - statements and reports] [происшествие - incident / accident] |
Мо́жет ли сотру́дник поли́ции отказа́ть иностра́нному граждани́ну в регистра́ции заявле́ния о соверше́нии преступле́ния? | Не мо́жет отказа́ть. [в регистра́ции заявле́ния о соверше́нии преступле́ния = in the registration of a statement about the committing of a crime] |
Како́в поря́док обраще́ния сотру́дника поли́ции к граждани́ну? | ФИО, до́лжность, подразделе́ние, где сотру́дник рабо́тает. |
Обя́зан ли при обраще́нии к граждани́ну сотру́дник поли́ции предъявля́ть служе́бное удостовере́ние? | То́лько по тре́бованию. предъявля́ть служе́бное удостовере́ние = to show official ID |
Обя́зан ли сотру́дник поли́ции при обраще́нии к граждани́ну сообща́ть причи́ну и цель обраще́ния? | Обя́зан. |
Каки́е докуме́нты име́ет пра́во проверя́ть у мигра́нта сотру́дник поли́ции? | Докуме́нт, подтвержда́ющий ли́чность, докуме́нты, подтвержда́ющие зако́нное пребыва́ние на террито́рии РФ. |
Как расшифро́вывается ИНН? | Идентификацио́нный нало́говый но́мер. |
Пра́во како́го госуда́рства регламенти́рует поря́док оказа́ния ко́нсульской по́мощи? | Пра́во Госуда́рства на террито́рии кото́рого располага́ется ко́нсульство. регламенти́ровать - to regulate (biaspectual) оказа́ние - provision |
Куда́ сле́дует обрати́ться в слу́чае утра́ты докуме́нта, удостоверя́ющего ли́чность, на террито́рии Росси́и для его́ заме́ны? | В ко́нсульское учрежде́ние свое́й страны́. |
Куда́ сле́дует обрати́ться для регистра́ции бра́ка со свои́м сооте́чественником / сооте́чественницей? | В ко́нсульское учрежде́ние свое́й страны́. |
Кого́ обя́зана уве́домить (notify/inform) поли́ция, е́сли аресто́ван, заключён в тюрьму́ и́ли взят под стра́жу иностра́нный граждани́н и́ли по́дданный (a subject / citizen / national) иностра́нного госуда́рства? | Уведомля́ют посо́льство и́ли ко́нсульство э́того госуда́рства. |
Мо́жет ли ко́нсул ва́шей страны́ представля́ть Ва́ши интере́сы в суде́бных и́ли администрати́вных о́рганах Росси́йской Федера́ции? | Да, мо́жет. |
Мо́жно ли обжа́ловать (to appeal) в росси́йском суде́ де́йствия и́ли реше́ния ко́нсульства стра́ны Ва́шего гражда́нства? | Нет. |
Мо́гут ли иностра́нцы владе́ть недви́жимостью на террито́рии РФ? | Да |
На како́й срок выдаётся вид на жи́тельство для иностра́нных гра́ждан в РФ? | Бессро́чно |
Где в Росси́и разрешено́ кури́ть? | В специа́льно отведённых для э́того места́х. |
Разрешено́ ли в Росси́и произво́дство и распростране́ние нарко́тиков? | Запрещено́ согла́сно статье́ 6.8. (КоАП РФ) от 30.12.2001 № 195-ФЗ. |
Как расшифро́вывается ФМС Росси́и? | Федера́льная Миграцио́нная Слу́жба. (теперь ГУВМ МВД) |
Каки́е полномо́чия (powers / authority) име́ет ФМС (теперь ГУВМ МВД) Росси́и? | ФМС - о́рган исполни́тельной вла́сти (executive power), осуществля́ющий правопримени́тельные (law enforcement) фу́нкции, фу́нкции по контро́лю, надзо́ру (monitoring/surveillance) и оказа́нию (provision) госуда́рственных услу́г в сфе́ре мигра́ции на террит |
С каки́м о́рганами ФМС Росси́и (теперь ГУВМ МВД) ча́ще всего́ взаимоде́йствует иностра́нный граждани́н на террито́рии РФ? | С о́рганами ФМС по ме́сту вре́менного пребыва́ния (территориа́льные о́рганы ФМС). |
Где мо́жно узна́ть часы́ рабо́ты территориа́льных о́рганов ФМС Росси́и? (теперь ГУВМ МВД) | Часы́ рабо́ты мо́жно узна́ть на са́йте ФМС Росси́и ли́бо по телефо́ну горя́чей ли́нии. |
Для чего́ мо́жет быть поле́зен иностра́нному граждани́ну автоотве́тчик (answering machine) ФМС Росси́и? (теперь ГУВМ МВД) | Систе́ма автомати́ческого отве́та по телефо́ну поле́зна для получе́ния информа́ции. |
Мо́жет ли быть отка́зано в приёме обраще́ния в ФМС Росси́и? (теперь ГУВМ МВД) | Нет. |
В како́й срок должно́ быть рассмо́трено обраще́ние лица́, поступи́вшее непосре́дственно в ФМС Росси́и? (теперь ГУВМ МВД) | Не бо́лее 30 дней с моме́нта регистра́ции обраще́ния в ФМС Росси́и. поступи́вшее непосре́дственно - received directly |
Куда́ мо́жно обрати́ться, что́бы обжа́ловать де́йствия (безде́йствие) и реше́ния должностны́х лиц и́ли о́рганов ФМС Росси́и? (теперь ГУВМ МВД) | В суд и́ли вышестоя́щие о́рганы. (higher bodies/authorities) |
В тече́ние како́го вре́мени мо́жет быть рассмо́трено обраще́ние лица́, обжа́лующее де́йствия (безде́йствие) и реше́ния должностны́х лиц и́ли о́рганов ФМС Росси́и? | Вышестоя́щие о́рганы (higher bodies/authorities) рассма́тривают обраще́ние в тече́ние 30 су́ток, а суд - 10 су́ток. |
Как расшифро́вывается МВД Росси́и? | Министе́рство вну́тренних дел. |
Мо́жет ли по о́бщему пра́вилу иностра́нный граждани́н, вино́вный в наруше́нии законода́тельства РФ, привлека́ться к отве́тственности в соотве́тствии с законода́тельством РФ? | Мо́жет. [привлека́ться к отве́тственности -- be held accountable] [в соотве́тствии с -- in accordance with] |
Како́й ко́декс регули́рует вопро́сы отве́тственности за администрати́вные правонаруше́ния (offenses), в том числе́, в о́бласти обеспе́чения режи́ма пребыва́ния иностра́нных гра́ждан на террито́рии Росси́и? | Ко́декс Росси́йской Федера́ции об администрати́вных правонаруше́ниях от 30 декабря́ 2001 г. N 195-ФЗ. |
Мо́гут ли реше́ния о привлече́нии к администрати́вной отве́тственности (bringing to administrative responsibility) быть обжа́лованы? (appealed) | Е́сли реше́ние бы́ло при́нято Верхо́вным судо́м (by the Supreme court) - не мо́гут, в остальны́х слу́чаях – мо́гут. |
Как называ́ется администрати́вное наказа́ние в фо́рме де́нежного взыска́ния? Мо́жет ли оно́ быть обжа́ловано? (appealed) | Администрати́вное наказа́ние в фо́рме де́нежного взыска́ния называ́ется штраф. Штраф мо́жет быть обжа́лован. взыскание - charge / fine |
Возмо́жно ли за одно́ дея́ние (act) нести́ и администрати́вную, и уголо́вную отве́тственность? | Невозмо́жно администрати́вная отве́тственность - administrative (civil) liability уголо́вная отве́тственность - criminal liability |
В како́й срок иностра́нный граждани́н обя́зан вы́ехать из Росси́йской Федера́ции в слу́чае, е́сли срок прожива́ния и́ли вре́менного пребыва́ния иностра́нного граждани́на в Росси́и сокращён? | В тече́ние трёх дней. |
Что отно́сится к конституцио́нным обя́занностями иностра́нных гра́ждан? | Иностра́нные гра́ждане несу́т обя́занности наравне́ с гра́жданами РФ, кро́ме слу́чаев, устано́вленных федера́льным зако́ном и́ли междунаро́дным догово́ром РФ. |
До́лжен ли иностра́нный граждани́н служи́ть в а́рмии Росси́и? | Нет. |
До́лжен ли иностра́нный граждани́н плати́ть нало́ги в Росси́и? | Е́сли иностра́нный граждани́н осуществля́ет трудову́ю де́ятельность на террито́рии РФ, то он обя́зан плати́ть НДФЛ (нало́г на дохо́ды физи́ческих лиц |
В како́м о́ргане (где) происхо́дит регистра́ция бра́ков в Росси́йской Федера́ции? | В любо́м о́ргане ЗАГС (за́писи а́ктов гражда́нского состоя́ния) на террито́рии Росси́йской Федера́ции. |
Мо́жет ли бра́чный догово́р, заключа́емый по росси́йскому законода́тельству, содержа́ть обя́занность не подава́ть на разво́д? Каки́е усло́вия в нём мо́гут быть оговорены́? Каки́е не мо́гут? | Нет, не мо́жет. Заключа́емый догово́р не мо́жет ограни́чивать пра́во и дееспосо́бность (legal capacity) супру́гов. Предме́том бра́чного догово́ра явля́ются то́лько иму́щественные отноше́ния. |
Обяза́тельно ли заключе́ние бра́чного догово́ра? | Не обяза́тельно, бра́чный догово́р заключа́ется по обою́дному жела́нию (according to the common/mutual wish) супру́гов. |
Како́в объём прав и обя́занностей супру́гов по росси́йскому пра́ву? | Объём прав и обя́занностей определя́ется исходя́ из (based on) при́нципа ра́венства супру́гов (equality of spouses). [объём прав и обязанностей = (the scope of) rights and obligations/responsibilities] |
Кто из вступа́ющих в брак определя́ет, каку́ю фами́лию бу́дут носи́ть муж и жена́ по́сле вступле́ния в брак? | Никто́, ка́ждый самостоя́тельно, исходя́ (based on/according to), исключи́тельно, из свои́х пожела́ний выбира́ет фами́лию, кото́рую бу́дет носи́ть по́сле бра́ка. [вступление в брак = marriage] |
Обя́зан ли иностра́нный граждани́н служи́ть в А́рмии РФ? | По жела́нию |
Кем и в како́м поря́дке выдаю́тся разреше́ния на рабо́ту иностра́нным гра́жданам? | Федера́льным о́рганом исполни́тельной (executive) вла́сти в сфе́ре мигра́ции и́ли его́ территориа́льным о́рганом на основа́нии заявле́ния да́нного иностра́нного граждани́на о вы́даче ему́ разреше́ния на рабо́ту. |
Кем выдаётся пате́нт на рабо́ту иностра́нным гра́жданам, прибы́вшим в Росси́ю в поря́дке, не тре́бующем получе́ния ви́зы? | Пате́нт выдаётся территориа́льными о́рганами ФМС Росси́и (теперь ГУВМ МВД). |
Како́й срок де́йствия пате́нта с учётом продле́ний явля́ется максима́льным? | 12 ме́сяцев со дня вы́дачи пате́нта. |
На како́й террито́рии пате́нт предоставля́ет пра́во осуществля́ть трудову́ю де́ятельность? | На террито́рии того́ субъе́кта Росси́йской Федера́ции, в кото́ром вы́дан пате́нт. |
Мо́жет ли иностра́нный граждани́н, кото́рый зарегистри́рован в Росси́йской Федера́ции в ка́честве индивидуа́льного предпринима́теля, принима́ть на рабо́ту иностра́нных гра́ждан? | Да, е́сли у иностра́нного граждани́на есть разреше́ние. |
При заключе́нии како́го догово́ра рабо́тник по о́бщему пра́вилу защища́ется трудовы́м пра́вом Росси́и? | При заключе́нии трудово́го догово́ра. |
В како́й фо́рме заключа́ется трудово́й догово́р? | В пи́сьменной фо́рме. |
Мо́жет ли работода́тель лиша́ть иностра́нного рабо́тника па́спорта? | Нет, не мо́жет. |
Како́в максима́льный о́бщий разме́р удержа́ний из ме́сячной за́работной пла́ты? | Согла́сно ст. 138 Трудово́го ко́декса РФ о́бщий разме́р удержа́ний при ка́ждой вы́плате за́работной пла́ты не мо́жет превыша́ть 20 проце́нтов. (удержа́ние - charge, withholding) |
Как называ́ется валю́та Росси́и? | Рубль. |
Где сле́дует обме́нивать валю́ту? | В ба́нке. |
Како́й валю́той мо́жно оплати́ть поку́пки в магази́не в Росси́и? | Рубля́ми. |
Что тако́е срок го́дности? | Э́то сро́ки, в тече́ние кото́рых продаве́ц (изготови́тель, исполни́тель / contractor) несёт отве́тственность пе́ред потреби́телем. (is responsible to consumers) |
Кто обя́зан предоста́вить покупа́телю необходи́мую и достове́рную информа́цию о това́ре? | Необходи́мую и достове́рную (reliable) информа́цию о това́ре покупа́телю обя́зан предоста́вить продаве́ц. |
Как называ́ется догово́р, по кото́рому одна́ сторона́ обязу́ется предоста́вить друго́й стороне́ жило́е помеще́ние за пла́ту для прожива́ния в нём? | Догово́р на́йма жило́го помеще́ния. |
Докуме́нт, даю́щий пра́во вре́менно рабо́тать в Росси́и, называ́ется … | разреше́ние на рабо́ту |
Каку́ю до́лжность не мо́жет занима́ть иностра́нный граждани́н в РФ? | Полице́йский |
Кака́я катего́рия гра́ждан не мо́жет быть лишена́ пра́ва на въезд в РФ? | Гра́ждане Росси́и |
Мо́гут ли иностра́нцы, име́ющие все необходи́мые докуме́нты, свобо́дно передвига́ться по Росси́и? | Да |
В како́й фо́рме заключа́ется догово́р на́йма жило́го помеще́ния? | Догово́р заключа́ется в пи́сьменной фо́рме. |