click below
click below
Normal Size Small Size show me how
3rd Year Russian 02
Fall-Winter 3rd Year Russian part 2
Question | Answer |
---|---|
приобретение | acquisition, purchase |
ресница | eyelash |
пропадать, пропасть | to be missing, to be lost; to disappear, to vanish; to die, to fail, to go to waste |
спотыкаться, споткнуться | о+чём to stumble (over), to get stuck on; to make a mistake, to slip |
указывать, указать | +что to show, to indicate; to specify; +на+что to point to, to point out |
прилепляться, прилепиться | к+чему to stick to |
приобретать, приобрести | to buy, to purchase, to acquire |
ободрять, ободрить | +кого to encourage, to cheer up, to reassure |
проявление | manifestation; development (of a photo) |
зной | heat, sultriness |
разборчивый | picky |
ради | for the sake of +чего |
вразумлять, вразумить | +что to make understand, to convince, to bring to one's senses |
презирать, презреть | to disdain, to despise, to hold in contempt |
новорождённый | newborn |
пресыщенный | satiated, sated (adj) |
пресыщать, пресытить | +что/кого +чем to satiate with |
замашки | ways, manners, style |
превозносить, превознести | +кого/что to extol, to praise |
шлем | helmet |
мирить, помирить | +кого +с+кем/чем to reconcile (with) |
мирить, примирить | +кого +с+кем/чем to reconcile (to) |
мириться, помириться | +с+кем/чем to make one's peace with, to be reconciled with |
мириться, примириться | +с+кем/чем to accept, to put up with, to resign oneself to |
поражаться, поразиться | +чему/кому to be surprised, astonished, thunderstruck |
восхищаться, восхититься | +чем to admire |
наслаждаться, насладиться | +чем/кем to take pleasure in, to delight in, to enjoy |
восхищать, восхитить | +что to enrapture, to delight, to ravish |
обижаться, обидиться | to take offense, to be hurt; на+что to resent |
очарóвываться, очаровáться | +чем/кем to be charmed with; to be taken with |
складываться, сложиться из чего | to be made up of, to be comprised of, to be composed of |
складываться, сложиться во что | to form (into) |
складываться, сложиться с кем | to get along with |
складываться, сложиться | to form, to take shape, to emerge (e.g. one's character, opinion, connections, |
буквы сложились в слова | the letters formed into words |
обстоятельства сложились так, что... | the circumstances were such that... |
обстоятельства сложились благоприятно | the circumstances took a favorable turn |
этот столик складывается | the table is collapsible |
рушиться как кáрточный домик | to collapse like a house of cards |
стóрож | watchman, guard |
влиять, повлиять | +на+что to influence, to have an influence on, to affect |
расставаться, расстаться | +с+кем to part with, to leave; to say goodbye; to give up |
лень | laziness, indolence |
безделье | idleness |
объявление | advertisement; declaration, announcement |
подходящий | suitable, right, proper, appropriate |
любоваться, полюбоваться | +чем +на+что to admire, to feast one's eyes upon |
обнимать, обнять | +кого to hug |
опрáва | frame |
гул | rumble, boom; din |
неуклюжий | clumsy, lumbering, bumbling |
неловкий | awkward, inept, clumsy |
шептать, прошептать | to whisper |
хватит вам переливать из пустого в порóжнее? | is it enough for you to labor in vain? |
лишь бы не было + что | if only there were no..., I only wish there were no... |
зáново | anew, all over again |
отстáвка | resignation, retirement |
Я опять встану нá ноги | I'll get back up again |
искренний | sincere, frank, candid; authentic |
вопрос не по адресу | that question is above my pay grade; that question can't be directed to me |
обрекать, обречь | +на+что to doom (to) |
булавка | safety pin |
шагать, шагнуть | to step, to take a step |
наступать, наступить | to step (on) |
моросить | to drizzle |
прикосновение | a touch |
впиться, впиваться | +что to sink one's teeth into (e.g. meat) |
впивать | +что to sink into deeply, to breathe in (e.g. air) |
выпить, выпивáть | +что +до+чего +за+кого to have a drink, to drink to someone; to experience a full range of feelings (e.g. bitterness, joy) |
допить, допивать | +что to finish drinking |
запить, запивать | +что +чем to kill the taste (e.g. medicine) |
запить, запивать с чего | to become a drinker from |
напиться, напиваться | +чего +до+чего to drink one's fill; to get drunk |
отпить, отпивать | +что/чего +из+чего to drink part of something; (CB) to finish drinking |
перепить, перепивать | +кого/что to drink too much; to out-drink someone else |
пропить, пропивать | +что to spend all one's money to booze; to drink for a period of time |
распить, распивать | +что +с+кем to drink with someone else |
распивать (тк. НСВ) | +что +с+кем to drink slowly, for a long time |
спиться, спиваться | to become a drunk |
спить, спивать | +что +с+чего to drink the top off something |
упиваться (тк. НСВ) | +чем to enjoy something; to experience something |
хлам | junk, rubbish, trash |
пóшло | +inf. it is vulgar |
непремéнно | without fail, certainly; by all means |
непремéнный | indispensable |
лох | lout, oaf; dupe |
прочий | other |
гнилой | putrid, decomposed, foul; rotten, nasty |
все прочие | the rest |
ему плевать на всё (он плюёт на всё) | he doesn't give a damn |
я плевать хотел | I don't care; I don't give a damn |
плевáть, плюнуть | to spit |
рябить, зарябить | to ripple (e.g. water) |
рябить в глазах у кого | +от+чего to be dazzled (by) |
очередной | next; regular, ordinary; usual, recurrent |
приравнивать, приравнять | +к+чему +кого/что to equate (with), to put on the same footing as, to give the same status (as) |
вычеркивать | to delete |
обряд | rite, ceremony, ritual |
стéрва | bitch |
ему и горя мало | nothing touches him; he doesn't give a damn |
всóвывать, всунуть | +что +в+что to stick (in, into); to shove (into); (незаметно) to slip (into) |
меня с души воротит от чего | it turns my stomach |
воротить | (вернуть) to turn back |
сделанного не воротишь | what's done can't be undone |
воротить нос от кого/чего | to turn up one's nose (at) |
сплéтня | gossip, tittle-tattle; (мн.) scandal |
мне не верится | I see, but it is hard to believe |
мне не спалóсь | I couldn't sleep |
мне помнится | I remember (but not exactly) |
смотрю в книгу, а вижу фигу | I'm reading, but can't make any sense of this |
шито крыто | everything is well hidden |
хохмáч | joker, comedian |
в тесноте, да не в обиде | the more the merrier |
как в вóду опущенный | dejected, downcast (phrase) |
взъесться на кого чего | to light into someone (for something) |
съесть собаку на чём | to be a master (at something) |
между ними чёрная кошка пробежала | they had a falling out |
кошки скребут на душе у кого | he is sick at heart; he is very upset, feels bad |
заедать, заесть | to eat; to bite to death; to nag at; to worry the life out of; to hurt; to get stuck, seize up |
его равнодушие заело меня | I was hurt by his indifference |
совесть его заела | he is conscience-stricken; he is consumed by remorse |
тёща совсем заела зятя | the nagging of his mother-in-law made the man's life a misery |
клёво | classic (sl. of классно) |
обстановка | furniture; scenery, situation, setting (in plural: conditions) |
в обстановке дружбы | in a friendly atmosphere |
намёк | hint, allusion |
неразборчиво | illegibly, unintelligibly |
гори всё синим плáменем | I don't care about anything |
дремать | to doze, to slumber; to dilly-dally |
нéга | contentment, bliss; comfort, prosperity |
взор | look, glance |
вечóр | last night |
вьюга | snowstorm, blizzard |
мутный | dim, dull, lackluster, cloudy, muddy |
мгла | haze (in plural: shadows) |
носиться | to run, to gallop, to fly, to float, to drift; to be there; +с+кем/чем to make too much of |
носиться в воздухе | to be in the air |
бледный | pallid, pale, colorless |
пятнó | blot, stain, spot |
нынче | today, now, nowadays |
не всё то золото, что блестит | not all that glitters is gold |
прозрачный | transparent |
ель | spruce, fir |
блеск | glitter, luster, brilliance, shine; lip gloss |
треск | crackle, crash; fuss |
трещать | to crack, to creak |
у меня голова трещит | I have a splitting headache |
лежáнка | stove bench |
велéть | +кому to order, to tell |
кобылка | young mare, filly; bridge; grasshopper |
бег | run, running; race |
предаваться, предаться | +кому/чему to give oneself up (to; e.g. despair, anger, etc) |
незвáный гость хуже татарина | an uninvited guest is worse than a Tatar |
осколки | fragments of broken glass |
у меня рéжет в животé | I have gripping stomach pain |
зарезать студента на экзамене | to fail a student (on pretense, intentionally) |
пахáть | +что to plow; разг. to toil, to slog at, to sweat |
(жарг.) наезжать, наехать | +на+кого/что to give the shakedown, to come down on |
(разг.) вкалывать, вколóть | (sl.) to work hard |
утомление | weariness, tiredness |
не парься | take it easy; nevermind |
гоняться | +за+чем/кем +где to chase, to pursue, to hunt |
гнаться | +за+чем/кем +куда to pursue, to seek |
катись отсюда | get out of here! |
старожил | old-timer |
окрестность | environs, neighborhood |
уши вянут | +от+чего it makes me sick to hear |
нам уже пора уходить | we need to get going |
неодобрительно | disapprovingly |
носиться с кем/чем | to make too much of; to fuss over |
возиться | to play, romp; to dawdle, to do something slowly; +с+чем to busy oneself with |
водиться | +с+кем to associate with, to play with, keep company with; (о животных) to be found there (e.g. in a river) |
выискивать, выискать | +что разг. to try to discover, to seek out, to track down |
каламбур | pun, play on words |
мóрда | snout, muzzle (face of an animal); "mug" |
мазать | to oil, to grease, to butter; to dirty, to stain |
подборóдок | chin |
я не нахожу слов | words fail me; I can't find the words |
извинение | excuse (to a person) |
принимать, принять извинение | to accept an excuse |
отвергать, отвергнуть извинение | to reject an excuse |
извиняться, извиниться за что | to make (up) an excuse for something |
положение | situation |
выйти из положения | to get out of a situation |
мириться с положением | to accept a situation |
обстоятельство | circumstance |
неумéстный | irrelevant |
неподходящий | unsuitable, inappropriate |
призвание | calling |
призвание свыше | vocation (religious) |
призвать кому +inf | challenge |
внедрять, внедрить в жизнь | to apply to life |
снабжать кого чем | to equip |
склонность | +к+чему inclination, propensity; liking for |
бездомный | homeless |
рáса | race |
род | gender |
половáя роль | gender role |
освящение | sanctification |
пустяк | non-essential, trifle |
чрезвычайно трудная задача | daunting task |
уникальный | unique |
предопределять, предопределить | +что/кого to predestine |
следить за чем | to maintain |
сделаться | to become |
соревноваться | с кем, в чём to compete with/in |
венóк | garland, wreath |
неувядáемый | unfading, everlasting |
драться, подраться | to fight with |
изнурять, изнурить | to wear out, to exhaust, to overwork |
изнуряться, изнуриться | to wear oneself out |
держать в узде | to keep in check |
самообладение | self-control |
самодисциплина | self-discipline |
не заводись из-за пустякá | don't get all worked up over nothing |
заводиться, завестись | у кого, где to get, to acquire; to infest; to be wound up, to get worked up |
душа попечителя | accountability partner |
подстраиваться, подстроиться | под чем to adapt to, to adjust to |
навык | acquired habit; practice |
приобрести навык | to acquire a habit |
оттеснять, оттеснить | to drive back, to drive away; to push aside; to shove back |
как об стенку горóх | like being up against a brick wall |
вне себя | beside oneself |
ярый | ardent; violent, furious |
сводиться к чему | to boil down to |
снести | to endure, to bear (терпеть) |