Woorden
click below
click below
Woorden
Normal Size Small Size show me how
Chap 24.6.
Grammatica
Woorden | Vertalingen |
---|---|
De taal | La langue |
De moedertaal | La langue maternelle |
De vreemde taal | La langue étrangère |
De spreektaal | La langue parlée |
De schrijftaal | La langue écrite |
Het Standaardnederlands = Het ABN | Le néerlandais standard |
De regel | La règle |
De grammatica | La grammaire |
Grammaticaal | Grammatical |
Uitleggen (legde uit, h. uitgelegd) | Expliquer |
De uitleg | L’explication |
De uitzondering | L’exception |
Met uitzondering van | À l’exception de |
Alfabetisch | Alphabétique |
De structuur | La structure |
Het patroon | Le modèle |
Betekenen (betekende, h. betekend) | Vouloir dire /signifier |
De betekenis | La signification |
De woordenschat = Het vocabulaire | Le vocabulaire |
De woordenlijst | La liste de vocabulaire |
Thematisch | Thématique |
De letter | La lettre |
De hoofdletter | La majuscule |
De kleine letter | La minuscule |
De klank | Le son |
De klinker = De vocaal | La voyelle |
De medeklinker = De consonant | La consonne |
De tweeklank = De diftong | Le diphtongue |
De lettergreep = De syllabe | La syllabe |
Spellen (spelde, h. gespeld) | Épeler |
De spelling | L’orthographe |
Uitspreken (sprak uit, heeft uitgesproken) | Prononcer |
De uitspraak | La prononciation |
Het accent(-en) < een regionaal accent | L’accent < un accent régional |
Het accent = de nadruk = de klemtoon(-tonen) | L’accent (intonation) |
Accentueren (accentueerde, heeft geaccentueerd) = beklemtonen (beklemtoonde, heeft beklemtoond) | Accentuer |
De intonatie | L’intonation |
Het woord(-en) < met andere woorden (m.a.w.) | Le mot < autrement dit, en d’autres termes |
Het lidwoord(-en) = het artikel(-en/-s) < het onbepaald lidwoord < het bepaald lidwoord | L’article < l’article indéfini < l’article défini |
Het zelfstandig naamwoord = het substantief(-tieven) | Le substantif, le nom |
Het bijvoeglijk naamwoord = het adjectief(-tieven) | L’adjectif qualificatif |
Het bijwoord(-en) = het adverbium (adverbia) | L’adverbe |
Het voorzetsel(-s) = de prepositie(-s) | La préposition |
Het telwoord < hoofdtelwoord < rangtelwoord | L’adjectif numéral < l’adjectif numéral cardinal < l’adjectif numéral ordinal |
Het tussenwerpsel(-s) = de interjectie | L’interjection |
Het enkelvoud | Le singulier |
Het meervoud | Le pluriel |
De vergrotende trap = de comparatief | Le comparatif |
De overtreffende trap = de superlatief | Le superlatif |
De vraag (vragen) | La question |
De zin(-nen) | La phrase |
De hoofdzin(-nen) | La proposition principale |
De bijzin(-nen) | La proposition subordonnée |
Ontkennen < een ontkennende zin | Négatif / négative < une phrase négative |
De woordvolgorde | L’ordre des mots |
Het voegwoord(-en) = de conjuctie(-s) | La conjonction |
Het vraagwoord(-en) | Le mot interrogatif |
Het werkwoord(-en) hulpwerkwoord <werderkerend / reflexief werkwoord | Le verbe < l’auxiliaire < pronom réfléchi |
Hebben (had, heeft gehad) | Avoir |
Zijn (was, is geweest) | Etre |
Regelmatig | Régulier |
Onregelmatig | Irrégulier |
Het deelwoord(-en) = het participium (participia) < het onvoltooid deelwoord = het participium presens < het voltooid deelwoord = het participium perfectum < de infinitief(-tieven) | Le participe < le participe présent < le participe passé |
De infinitief | L’infinitif |
Te | Trop |
De persoon (personen) | La personne |
De persoonsvorm(-en) (= de pv(‘s)) | Le verbe conjugué |
Het onderwerp(-en) = het subject(-en) | Le sujet |
Het voorwerp(-en) < het lijdend voorwerp = het direct object < het meewerkend voorwerp = het indirect object | L’objet < le complément d’objet direct < le complément d’objet indirect |
Het voornaamwoord(-en) = het pronomen (pronomina) | Le pronom |
De bepaling(-en) | Le complément |
De tijd(-en) | Le temps |
De toekomende tijd | Le futur |
De tegenwoordige tijd < de o.t.t = de onvoltooid tegenwoordige tijd = het presens | < le présent |
< de v.t.t. = de voltooid tegenwoordige tijd = het perfectum | < le passé composé |
De verleden tijd < de o.v.t. = onvoltooid verleden tijd = het imperfectum | < l’imparfait |
< de v.v.t. = voltooid verleden tijd = het plusquamperfectum | < le plus-que-parfait |
Het leesteken(-s) | Le signe de ponctuation |
De/het punt(-en) | Le point |
De komma(-‘s) | La virgule |
Het vraagteken(-s) | Le point d’interrogation |
Het uitroepteken(-s) | Le point d’exclamation |
De dubbelepunt(-en) | Les deux points |
De puntkomma(-‘s) | Le point-virgule |
De apostrof(-s/-fen) = het weglatingsteken(-s) | L’apostrophe |
Het koppelteken(-s) | Le trait d’union |
Het haakje(-s) < tussen haakjes | La parenthèse < entre parenthèses |
Het aanhalingsteken(-s) < de aanhalingstekens openen/sluiten) | Le guillemet < Ouvrir/fermer les guillemets |
Formeel | Formel |
Informeel | Informel |
Plat | Vulgaire |
Het dialect(-en) | Le dialecte |
Populair | Populaire |
Het taalgebruik(-en) | Le langage |
Citeren (citeerde, heeft geciteerd) = aanhalen (haalde aan, heeft aangehaald) | Citer |
Afleiden (leidde af, heeft afgeleid) | Dériver |
De afleiding(-en) | Le dérivé |
De samenstelling(-en) | La composition |
Het synoniem(-en) | Le synonyme |
Het antoniem(-en) = het tegenovergestelde | L’antonyme |