click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Machen 03-16 Voc
Machen Biblical Greek Lesson 03-16 Vocabulary
Question | Answer |
---|---|
βλέπω | I see |
γινώσκω | I know |
γράφω | I write |
διδάσκω | I teach |
ἔχω | I have |
λαμβάνω | I take, I receive |
λέγω | I say |
λύω | I loose, I destroy |
ἀδελφός, -οῦ, ὁ | brother |
ἄνθρωπος, -ου, ὁ | a man, a person, a human being; (plur.) men, people |
ἀπόστολος, -ου, ὁ | an apostle |
δοῦλος, -ου, ὁ | a slave, a servant |
δῶρον, -ου, τό | a gift |
θάνατος, -ου, ὁ | a death |
ἱερόν, -οῦ, τό | a temple |
καί | (conj.) and |
λόγος, -ου, ὁ | a word |
νόμος, -ου, ὁ | a law |
οἶκος, -ου, ὁ | a house |
υἱός, -οῦ, ὁ | a son |
ἀλήθεια, -ας, ἡ | truth |
βασιλεία, -ας, ἡ | a kingdom |
γραφή, -ης, ἡ | a writing, a Scripture |
δόξα, -ης, ἡ | glory |
εἰρήνη, -ης, ἡ | peace |
ἐκκλησία, -ης, ἡ | a church |
ἐντολή, -ῆς, ἡ | a commandment |
ζωή, -ῆς, ἡ | life |
ἡμέρα, -ας, ἡ | a day |
καρδία, -ας, ἡ | a heart |
παραβολή, -ῆς, ἡ | a parable |
φωνή, -ῆς, ἡ | a voice |
ψυχή, -ῆς, ἡ | a soul, a life |
ὥρα, -ης, ἡ | an hour |
ἀγαθός, -ή, -όν | good |
δίκαιος, -α, -ον | righteous |
ἄλλος, -η, -ο | other |
ἐγείρω | I raise up |
ἔρημος, -ου, ἡ | a desert |
ἔσχατος, -η, -ον | last |
κακός, -ή, -όν | bad |
καλός, -ή, -όν | good, beautiful |
κύριος, -ου, ὁ | a lord, the Lord |
μικρός, -ά, -όν | small, little |
νεκρός, -ά, -όν | dead |
ὁ, ἡ, τό | the |
ὁδός, -οῦ, ἡ | a road, a way |
πιστός, -ή, -όν | faithful |
πρῶτος, -η, -ον | first |
ἄγγελος, -ου, ὁ | an angel, a messenger |
ἄγω | I lead |
ἀπό | (prep. w/ gen.) from |
βάλλω | I throw, I cast, I put |
διά | (prep. w/gen.) through; (w/acc.) on account of |
εἰς | (prep. w/acc) into |
ἐκ (ἐξ before vowels) | (prep. w/gen.) out of |
ἐν | (prep. w/dat.) in |
θεός, -οῦ, ὁ | a god, God (When it means God, normally with the article) |
κόσμος, -ου, ὁ | a world |
λίθος, -ου, ὁ | a stone |
μαθητής, -οῦ, ὁ | a disciple |
μένω | I remain |
μετά | (prep. w/gen.) with; (w/acc.) after |
οὐρανός, -οῦ, ὁ | heaven |
πέμπω | I send |
πρός | (prep. w/acc.) to, toward, in the presence of |
προφήτης, -ου, ὁ | prophet |
τέκνον, -ου, τό | a child |
τόπος, -ου, ὁ | a place |
φέρω | I bear, I bring |
αὐτός, -ή, -ό | he, she, it |
δέ | (conj.) but, and |
ἐγώ | I |
εἰμί | I am |
ἡμεῖς | we |
σύ | you (sing.) |
ὑμεῖς | you (pl.) |
ἁμαρτία, -ης, ἡ | a sin, sin |
βαπτίζω | I baptize |
διδάσκαλος, -ου, ὁ | a teacher |
ἐκεῖνος, -η, -ον | that |
ἐπαγγελία, -ης, ἡ | a promise |
εὐαγγέλιον, -ου, τό | a gospel |
κρίνω | I judge |
νῦν | now |
οὗτος, αὕτη, τοῦτο | this |
οὕτως | thus, so |
πονηρός, -ά, -όν | evil |
πρόσωπον, -ου, τό | a face |
χαρά, -ῆς, ἡ | joy |
ἀκούω | I hear (may take the gen. but also takes the acc.) |
ἀλλά | but |
ἁμαρτωλός, -οῦ, ὁ | a sinner |
ἀποκρίνομαι | I answer (takes the dat.) |
ἄρχω | I rule (takes the gen.); (mid.) I begin |
γίνομαι | I become (takes pred. nom.) |
διέρχομαι | I go through |
εἰσέρχομαι | I go in, I enter |
ἐξέρχομαι | I go out |
ἔρχομαι | I come, I go |
ὅτι | (conj.) that, because |
οὐ (οὐκ before vowels, οὐχ before rough breathing) | not |
πορεύομαι | I go |
σώζω | I save |
ὑπό | (prep. w/ gen.) by (expressing agent); (w/ acc.) under |
αἴρω | I take up, I take away |
ἀναβαίνω | I go up |
ἀποθνήσκω | I die |
ἀποκτείνω | I kill |
ἀποστέλλω | I send (with a commission) |
ἄρτος, -ου, ὁ | a piece of bread, a loaf, bread |
βαίνω | I go |
ἐσθίω | I eat |
κατά | (prep. w/ gen.) against; (w/ acc.) according to |
καταβαίνω | I go down |
μέν...δέ | on the one hand...on the other |
οὐκέτι | no longer |
παρά | (prep. w/ gen.) from; (w/ dat.) beside, in the presence of; (w/ acc.) alongside of |
παραλαμβάνω | I receive, I take along |
σύν | (prep. w/ dat.) with |
συνάγω | I gather together |
τότε | then |
ἀπέρχομαι | I go away |
βιβλίον, -ου, τό | a book |
δαιμόνιον, -ου, τό | a demon |
δέχομαι | I receive |
ἐκπορεύομαι | I go out |
ἔργον, -ου, τό | a work |
ἔτι | still, yet |
θάλασσα, -ης, ἡ | a lake, a sea |
καί | and, also, even |
καί . . . Καί | both . . . And |
κατέρχομαι | I go down |
οὐδέ | and not, nor, not even |
οὐδέ . . . Οὐδέ | neither . . . Nor |
οὔπω | not yet |
περί | (prep. w/ gen.) concerning, about; (w/ acc.) around |
πλοῖον, -ου, τό | a boat |
συνέρχομαι | I come together |
ὑπέρ | (prep. w/ gen.) in behalf of; (w/ acc.) above |
ἀναβλέπω, ἀναβλέψω | I look up, I receive my sight |
βαίνω, βήσομαι | I go |
γίνομαι, γενήσομαι | I become |
γινώσκω, γνώσομαι | I know |
διδάσκω, διδάξω | I teach |
διώκω, διώξω | I pursue, I persecute |
δοξάω, δοξάσω | I glorify |
ἔρχομαι, ἐλεύσομαι | I come, I go |
ἔχω,ἕξω | I have |
κηρύσσω, κηρύξω | I proclaim, I preach |
λαμβάνω, λήψομαι | I take, I receive |
προσεύχομαι, προσεύξομαι | I pray |
τυφλός, -οῦ, ὁ | a blind man |
ἀπολύω, ἀπολύσω, ἀπέλυσα | I release |
κηρύσσω, κηρύξω, ἐκήρυξα | I preach, I proclaim |
ἐπιστρέφω, ἐπιστρέψω, ἐπέστρεψα | I turn, I return |
ἑτοιμάζω, ἑτοιμάσω, ἡτοίμασα | I prepare |
ἤδη | already |
θαυμάζω, θαυμάσω, ἐθαύμασα | I wonder, I marvel, I wonder at |
θεραπεύω, θεραπεύσω, ἐθεράπευσα | I heal |
πείθω, πείσω, ἔπεισα | I persuade |
πιστεύω, πειστεύσω, ἐπίστευσα | I believe |
ὑποστρέφω, ὑποστρέψω, ὑπέστρεψα | I return |
γάρ | (postpositive) for |
βάλλω, βαλῶ, ἔβαλον | I throw, I cast |
γίνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην | I become |
βλέπω, ὄψομαι, εἶδον | I see |
λέγω, ἐρῶ, εἶπον | I say |
λαμβάνω, λήμψομαι, ἔλαβον | I take |
ἄγω, ἄξω, ἤγαγον | I lead |
ἔρχομαι, ἐλεύσομαι, ἦλθον | I come, I go |
φέρω, οἴσω, ἤνεγκα /ἤνεγκον | I bear, I bring |
λείπω, λείψω, ἔλιπον | I leave |
πίπτω, πεσοῦμαι, ἔπεσον /ἔπεσα | I fall |
προσφέρω, προσοίσω, προσήνεγκα | I bring to |
ἀναλαμβάνω, ἀναλήμψομαι, ἀλέλαβον . . . ἀνελήμφθην | I take up |
βάλλω, βαλῶ, ἔβαλον . . . ἐβλήθην | I throw, I cast |
γίνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην . . . ἐγενήθην | I become |
γινώσκω, γνώσομαι, ἔγνων . . . ἐγνώσθην | I know |
διδάσκω, διδάξω, ἐδίδαξα . . . ἐδιδάχθην | I teach |
κηρύσσω, κηρύξω, ἐκήρυξα . . . ἐκηρύχθην | I preach, I proclaim |
λαμβάνω, λήμψομαι, ἔλαβον . . . ἐλήμφθην | I take, I receive |
προεύομαι, πορεύσομαι, ἐπορευσάμην . . . ἐπορεύθην | I go |
ἐγείρω, ἐγερῶ, ἤγειρα . . . ἠγέρθην | I raise |
ἀκούω, ἀκούσω, ἤκουσα . . . ἠκούσθην | I hear |
φέρω, οἴσω, ἤνεγκα /ἤνεγκον . . . ἠνέχθην | I bear, I carry |
ἄγω, ἄξω, ἤγαγον . . . ἤχθην | I lead |
βλέπω, βλέψω /ὄψομαι, ἔβλεψα /εἶδον . . . ὤφθην | I see |