click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Mounce BBG
All of Mounce's BBG Vocab
Greek | English |
---|---|
Ἀβραάμ, ὁ | Abraham |
ἄγγελος, -ή, -όν | messenger, angel |
ἀμήν | verily, truly, amen, so let it be |
ἄνθρωπος, -ου, ὁ | man, mankind, person, people, humankind, human being |
ἀπόστολος, -ου, ὁ | apostle, envoy, messenger |
Γαλιλαία, -ας, ἡ | Galilee |
γραφή, -η̑ς, ἡ | writing, Scripture |
Δαυίδ, ὁ | David |
δόξα, -ης, ἡ | glory, majesty, fame |
ἐγώ | I |
ἔσχατος, -η, -ον | last |
ζωή, -η̑ς, ἡ | life |
θεός, -ου̑, ὁ | God, god |
καί | and, even, also, namely |
καρδία, -ας, ἡ | heart |
κόσμος, -ου, ὁ | world, universe, humankind |
λόγος, -ου, ὁ | word, Word, statement, message |
Παῦλος, -ου, ὁ | Paul |
Πέτρος, -ου, ὁ | Peter |
Πιλᾶτος, -ου, ὁ | Pilate |
πνεῦμα, -ατος, τό | spirit, Spirit, wind, breath, inner life |
προφήτης, -ου, ὁ | prophet |
σάββατον, -ου, τό | Sabbath, week |
Σίμων, -ωνος, ὁ | Simon |
φωνή, -η̑ς, ἡ | sound, noise, voice |
Χριστός, -ου̑, ὁ | Christ, Anointed One, Messiah |
ἀγάπη, -ης, ἡ | love |
ἄλλος, -ή, -όν | other, another |
αὐτός, -ή, -ό | he, she, it; him/her/itself; same |
βασιλεία, -ας, ἡ | kingdom |
δέ | but, and |
εἰμί | I am, exist, live, am present |
ἐν | dative: in, on, among |
ἔργον, -ου, τό | work, deed, action |
ἐστίν | he/she/it is |
ἦν | he/she/it was |
καιρός, -ου̑, ὀ | (appointed) time, season |
νῦν | adverb: now; verb: (the) present |
ὁ, ἡ, τό | the |
ὅτι | that, since, because |
οὐ, οὐκ, οὐχ | not |
ὥρα, -ας, ἡ | hour, moment, occasion |
ἁμαρτία, -ας, ἡ | sin |
ἀρχή, -η̑ς, ἡ | beginning, ruler |
γάρ | for, then |
εἶ | you are |
εἶπεν | he/she/it said |
εἰς | accusative: into, in, among |
εἰσι(ν) | they are |
ἐξουσία, -ας, ἡ | authority, power |
εὐαγγέλιον, -ου, τό | good news, Gospel |
Ἰησοῦς, -ου, ὁ | Jesus, Joshua |
κύριος, -ου, ὁ | Lord, lord, master, sir |
μή | not, lest |
οὐρανός, -ου̑, ὁ | heaven, sky |
οὗτος, αὕτη, του̑το | singular: this; he, she, it; plural: these; they |
σύ | you (singular) |
υἱός, -ου̑, ὁ | son, descendant |
ὥστε | therefore, so that |
ἀλλά | but, yet, except |
ἀπό | genitive: (away) from |
διά | genitive: through; accusative: on account of |
ἐκ, ἐξ | genitive: from, out of |
ἡμέρα, -ας, ἡ | day |
θάλασσα, -ης, ἡ | sea |
θάνατος, -ου, ὁ | death |
ἵνα | in order that, that |
Ἰωάννης, -ου, ὁ | John |
λέγω | I say, speak |
μετά | genitive: with; accusative: after |
οἰκία, -ας, ἡ | house, home |
οἶκος, -ου, ὁ | house, home |
ὄχλος, -ου, ὁ | crowd, multitude |
παρά | genitive: from; dative: beside, in the presence of; accusative: alongside of |
παραβολή, -η̑ς, ἡ | parable |
πρός | accusative: to, towards, with |
ὑπό | genitive: by; accusative: under |
ἀγαθός, -ή, -όν | good, useful |
ἀγαπητός, -ή, -όν | beloved |
αἰώνιος, -ον | eternal |
ἀλλήλων | one another |
ἀπεκρίθη | he/she/it answered |
δοῦλος, -ου, ὁ | slave, servant |
ἐάν | if, when |
ἐμός, ἐμή, ἐμόν | my, mine |
ἐντολή, -η̑ς, ἡ | commandment |
καθώς | as, even as |
κακός, -ή, -όν | bad, evil |
μου | my |
νεκρός, -ά, -όν | adjective: dead; noun: dead body, corpse |
πιστός, -ή, -όν | faithful, believing |
πονηρός, -ά, -όν | evil, bad |
πρῶτος, -η, -ον | first, earlier |
τρίτος, -η, -ον | third |
ἅγιος, -ία, -ιον | adjective: holy; plural noun: saints |
ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ | man, male, husband |
εἰ | if |
εἷς, μία, ἓν | one |
ἤδη | now, already |
ὄνομα, -ματος, τό | name, reputation |
πᾶς, πα̑σα, πα̑ν | singular: each, every; plural: all |
πατήρ, πατρός, ὁ | father |
περί | genitive: concerning, about; accusative: around |
πίστις, πίστεως, ἡ | faith, belief |
σάρξ, σαρκός, ἡ | flesh, body |
σύν | dative: with |
σῶμα, -ματος, τό | body |
τέκνον, -ου, τό | child, descendant |
τις, τι | someone/thing, certain one/thing, anyone/thing |
τίς, τί | who? what? which? why? |
ὕδωρ, ὕδατος, τό | water |
φῶς, φωτός, τό | light |
χάρις, χάριτος, ἡ | grace, favor, kindness |
ἀδελφός, -ου̑, ὁ | brother |
ἄν | would, ever |
εἰ μή | if not |
ἐκκλησία, -ας, ἡ | a church, assembly, congregation |
ἔξω | adverb: without; preposition (genitive): outside |
ἐπί (ἐπ', ἐφ') | genitive: on, over, when; dative: on the basis of, at; accusative: on, to, against |
ἡμεῖς | we |
θέλημα, -ματος, τό | will, desire |
ἴδε | See! Behold! |
ἰδού | See! Behold! |
καλός, -ή, -όν | beautiful, good |
μήτηρ, μητρός, ἡ | mother |
οὐδέ | and not, not even, neither, nor |
οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν | no one, none, nothing |
ὑμεῖς | you (plural) |
ὧδε | here |
αἰών, -ω̑νος, ὁ | age, eternity |
διδάσκαλος, -ου, ὁ | teacher |
εὐθύς | immediately |
ἕως | conjunction: until; genitive: as far as |
μαθητής, -ου̑, ὁ | disciple |
μέν | on the one hand, indeed |
μηδείς, μηδεμία, μηδέν | no one/thing |
μόνος, -η, -ον | alone, only |
ὅπως | how, that, in order that |
ὅσος, -η, -ον | as great as, as many as |
οὖν | therefore, then, accordingly |
ὀφθαλμός, -ου̑, ὁ | eye, sight |
πάλιν | again |
πούς, ποδός, ὁ | foot |
ὑπέρ | genitive: in behalf of; accusative: above |
γυνή, γυναικός, ἡ | woman, wife |
δικαιοσύνη, -ης, ἡ | righteousness |
δώδεκα | twelve |
ἑαυτοῦ, -η̑ς, -ου̑ | singular: of himself/herself/itself; plural: of themselves |
ἐκεῖνος, -η, -ο | singular: that man/woman/thing; plural: those men/women/things |
ἐλπίς, -ίδος, ἡ | hope, expectation |
ἤ | or |
κἀγώ | and I, but I |
μακάριος, -ια, -ιον | blessed, happy |
μέγας, μεγάλη, μέγα | large, great |
πόλις, -εως, ἡ | city |
πολύς, πολλή, πολύ | singular: much; plural: many; adverb: often |
πῶς | how? |
σημεῖον, -ου, τό | sign, miracle |
ἀλήθεια, -ας, ἡ | truth |
εἰρήνη, -ης, ἡ | peace |
ἐνώπιον | genitive: before |
ἐπαγγελία, -ας, ἡ | promise |
ἑπτά | seven |
θρόνος, -ου, ὁ | a throne |
Ἱεροuσαλήμ, ἡ | Jerusalem |
κατά | genitive: down from, against; accusative: according to, throughout, during |
κεφαλή, -η̑ς, ἡ | head |
ὁδός, -ου̑, ἡ | way, road, journey, conduct |
ὅς, ἥ, ὅ | who, whom |
ὅτε | when |
οὕτως | thus, so, in this manner |
πλοῖον, -ου, τό | boat |
ῥῆμα, -ματος, τό | word, saying |
τε | and (so), so |
χείρ, χειρός, ἡ | hand, arm, finger |
ψυχή, -η̑ς, ἡ | soul, life, self |
ἀκούω | I hear, learn, obey, understand |
βλέπω | I see, look at |
ἔχω | I have, hold |
λύω | I loose, untie, destroy |
νόμος, -ου, ὁ | law, principle |
ὅπου | where |
πιστεύω | I believe, have faith (in), trust |
πρόσωπον, -ου, τό | face, appearance |
τότε | then, thereafter |
τυφλός, -ή, -όν | blind |
χαρά, -α̑ς, ἡ | joy, delight |
ἀγαπάω | I love, cherish |
δαιμόνιον, -ου, τό | demon |
ζητέω | I seek, desire, try to obtain |
καλέω | I call, name, invite |
λαλέω | I speak, say |
οἶδα | I know, understand |
ὅταν | whenever |
πλείων, πλει̑ον | larger, more |
πληρόω | I fill, complete, fulfill |
ποιέω | I do, make |
τηρέω | I keep, guard, observe |
ἀποκρίνομαι | I answer |
δεῖ | it is necessary |
δύναμαι | I am able, am powerful |
ἔρχομαι | I come, go |
νύξ, νυκτός, ἡ | night |
ὅστις, ἥτις, ὅτι | whoever, whichever, whatever |
πορεύομαι | I go, proceed, live |
συνάγω | I gather together, invite |
τόπος, -ου, ὁ | place, location |
ὡς | as, like, when, that, how, about |
βασιλεύς, -έως, ὁ | king |
γεννάω | I beget, give birth to, produce |
ζάω | I live |
Ἰουδαία, -ας, ἡ | Judea |
Ἰουδαῖος, -αία, -αι̑ον | adjective: Jewish; noun: Jew |
Ἰσραήλ, ὁ | Israel |
καρπός, -ου̑, ὁ | fruit, crop, result |
μείζων, -ον | greater |
ὅλος, -η, -ον | adjective: whole, complete; adverb: entirely |
προσκυνέω | I worship |
αἴρω | I raise, take up, take away |
ἀποκτείνω | I kill |
ἀποστέλλω | I send (away) |
βαπτίζω | I baptize, dip, immerse |
γινώσκω | I know, come to know, realize, learn |
γλῶσσα, -ης, ἡ | tongue, language |
ἐγείρω | I raise up, wake |
ἐκβάλλω | I cast out, send out |
ἐκεῖ | there, in that place |
κρίνω | I judge, decide, prefer |
λαός, -ου̑, ὁ | people, crowd |
μένω | I remain, live |
ὁράω | I see, notice, experience |
σοφία, -ας, ἡ | wisdom |
στόμα, -ατος, τό | mouth |
σῴζω | I save, deliver, rescue |
ἀκολουθέω | I follow, accompany |
διδάσκω | I teach |
ἐπερωτάω | I ask (for), question, demand of |
ἐρωτάω | I ask, request, entreat |
θέλω | I will, wish, desire, enjoy |
περιπατέω | I walk (around), live |
συναγωγή, -η̑ς, ἡ | synagogue, meeting |
Φαρισαῖος, -ου, ὁ | Pharisee |
χρόνος, -ου, ὁ | time |
ἀποθνῄσκω | I die, am about to die, am freed from |
ἄρτος, -ου, ὁ | bread, loaf, food |
βάλλω | I throw |
γῆ, γη̑ς, ἡ | earth, land, region, humanity |
γίνομαι | I become, am, exist, am born, am created |
εἰσέρχομαι | I come in(to), go in(to), enter |
ἐξέρχομαι | I go out |
ἔτι | still, yet, even |
εὑρίσκω | I find |
λαμβάνω | I take, receive |
οὔτε | and not, neither, nor |
προσέρχομαι | I come/go to |
προσεύχομαι | I pray |
πῦρ, πυ̑ρος, τό | fire |
ἀπέρχομαι | I depart |
ἄρχω | active: I rule; middle: I begin |
γράφω | I write |
διό | therefore, for this reason |
δοξάζω | I praise, honor, glorify |
δύναμις, -εως, ἡ | power, miracle |
κηρύσσω | I proclaim, preach |
πίνω | I drink |
ἄγω | I lead, bring, arrest |
αἷμα, -ατος, τό | blood |
ἕκαστος, -η, -ον | each, every |
ἱμάτιον, -ου, τό | garment, cloak |
ὄρος, ὄρους, τό | mountain, hill |
ὑπάγω | I depart |
φοβέομαι | I fear |
χαίρω | I rejoice |
αἰτέω | I ask, demand |
μᾶλλον | more, rather |
μαρτυρέω | I bear witness, testify |
ἀναβαίνω | I go up, come up |
ἀρχιερεύς, -έως, ὁ | high priest, chief priest |
δεξιός, -ιά, -ιόν | right |
δύο | two |
ἕτερος, -α, -ον | other, another, different |
εὐαγγελίζω | I bring good news, preach |
θεωρέω | I look at, behold |
Ἱεροσόλυμα, τά or ἡ | Jerusalem |
κάθημαι | I sit (down), live |
καταβαίνω | I go down, come down |
οὗ | where |
παρακαλέω | I call, urge, exhort, comfort |
πείθω | I persuade |
τρεῖς, τρία | three |
ἀσπάζομαι | I greet, salute |
γραμματεύς, -έως, ὁ | scribe |
ἐφή | He/she/it was saying; he/she/it said |
ἱερόν, -ου̑, τό | temple |
κράζω | I cry out, call out |
οὐχί | not |
παιδίον, -ου, τό | child, infant |
σπείρω | I sow |
φέρω | I carry, bear, produce |
ἐσθίω | I eat |
δέχομαι | I take, receive |
δοκέω | I think, seem |
πέμπω | I send |
μηδέ | but not, nor, not even |
πρεσβύτερος, -α, -ον | elder |
λίθος, -ου, ὁ | stone |
τοιοῦτος, -αύτη, -ου̑τον | such, of such a kind |
δίκαιος, -αία, -αιον | right, just, righteous |
μέλλω | I am about to |
ἀπόλλυμι | active: I destroy, kill; middle: I perish, die |
ἀπολύω | I release |
εἴτε | if, whether |
δίδωμι | I give (out), entrust, give back, put |
ἔθνος, -ους, τό | nation, the Gentiles (plural) |
λοιπός, -ή, -όν | adjective: remaining; noun: (the) rest; adverb: for the rest, henceforth |
Μωϋσῆς, -έως, ὁ | Moses |
παραδίδωμι | I entrust, hand over, betray |
πίπτω | I fall |
ὑπάρχω | I am, exist |
ἀνίστημι | intransitive: I rise, get up; transitive: I raise |
ἀνοίγω | I open |
ἀφίημι | I let go, leave, permit |
δείκνυμι | I show, explain |
ἴδιος, -α, -ον | one's own |
ἵστημι | intransitive: I stand; transitive: I cause to stand |
μέσος, -η, -ον | middle, in the midst |
τίθημι | I put, place |
φημί | I say, affirm |
ἄχρι | Prep (gen): until, as far as; conj: until |
ἄρα | then, therefore |
ἔτος, -ους, τό | year |
παραλαμβἀνω | I receive, take, take along |
φανερὀω | I reveal, make known |
χπεία, -ας, ἡ | need |
ἀποδίδωμι | I pay, give back; middle: I sell |
ἔμπροσθεν | gen: in front of, before |
ἒρημος, -ον | adj: deserted, desolate; noun: desert, wilderness |