click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Greek Vocab
Koine Greek Vocab
Question | Answer |
---|---|
ονομα | Name |
απεσταλην | I was sent |
εγγιζω | I draw near |
ειρηκα | I have said |
ευρεθην | I was found |
εγνωκα | I have known |
πνευμα | Spirit, Wind, Breath |
Αποστολος | Apostle |
ωφθην | I was seen |
σωμα | Body |
πολλακις | Often time, Many times. |
ειδον | I saw |
ετερος | other, different |
ακηκοα | I have heard |
ηχθην | I was led |
τεθνηκα | I have died |
γεγονα | I have become |
εγενηθην | I became |
αιων, αιωνος | Age, world |
κεφαλη | Head |
σπερμα | seed, offspring |
ρημα | word |
σαρξ | flesh |
στομα | mouth |
γυνη, ψυναικος | Woman, wife |
θελημα | will |
ηλθον | I came, I went |
εγραφην | I was written |
ηνεχθην | I was brought |
εγηγερμαι | I have been raised up |
ηγερθην | I was raised up |
αρχων, αρχουτος | Ruler |
νυξ, νυκτος | Night |
ανδροσ, ανηρ | Man, Husband |
εωπακα | I have seen |
ελημφθην | I was taken |
οψομαι | I will see |
εβληθην | I was thrown, or cast out. |
ειπον | I said |
αιμα | blood |
εως | Until |
ουπω | Not Yet |
πως | how |
εληλυθα | I have come, I have gone. |
εκβαλλω | I cast out. |
εγνωσθην | I was known |
πεποιθα | I trusted |
ηνεγα | I carried |
φαγομαι | I will eat |
εφαγον | I ate |
εφυγον | I fled |
ηγαγον | I led |
πεποιθα | I have persuaded |
συνηγαγον | I gathered |
ηθελησα | I wished |
ακηκοα | I have heard |
οιδα | I know |
κεκρινα | I have judged |
εισηλθον | I went into |
επορευθην | I went |
ηχθην | I was led |
επειεσθην | I was persuaded |
σεσωκα | I have saved |
αυτης | hers |
εκεινͅη | to that, fem sing dat |
νμων | ours 1st pl gen. |
εκεινης | of that sing fem gen |
ημας | us 1st pl ac |
αυτο | it 3rd sing neut nom/acc |
αυτας | Them 3rd pl fem acc |
τουτͅω | To This masc/neu sing dat |
τουτους | These masc pl acc |
αυτον | Him 3rd msc sin acc |
αυτοις | to them 3rd masc/neu pl dat |
αυτη | She 3rd fem sing nom |
εκεινοι | These masc pl nom |
τουτοις | To these masc/neu pl dat |
σοι | to you 2nd sing dat |
τουτων | of these fem pl gen |
υμας | you 2nd pl masc |
ταυτας | These fem pl acc |
υμεις | you 2nd pl neu |
τουτου | of this masc/neu sing gen |
εκεινα | these neu pl nom/acc |
εκειναις | to these fem pl dat |
εμου, μου | mine 1st sing gen |
εγω | I 1st sing nom |
ταυτης | of these fem sing gen |
ημιν | to us, for us 1st pl dat |
εκειναι | Those fem pl nom |
εκεινοις | to those masc pl dat |
αυτην | her 3rd fem sing acc |
εκεινος | that masc sing nom |
αυτη | she fem sing nom |
τουτον | this masc sing acc |
αυτοι | they 3rd pl masc nom |
ημεις | We 1st pl nom |
αυτα | They 3rd neut pl nom/acc |
ουτοι | These masc pl nom |
συ | you 2nd sing nom |
εκεινη | that fem sing nom |
σε | you 2nd sing acc |
σου | yours 2nd sing gen |
ταυταις | to these fem pl dat |
εμοι, μοι | to me, for me 1st sing dat |
αυτων | theirs 3rd masc/fem/neut pl gen |
εκεινας | fem pl acc |
αυτͅω | to him, to it 3rd sing masc/neut dat |
εμε, με | me 1st sing acc |
εκεινͅω | to that masc/neu sing dat |
αυτͅη | to her, for her |
εκείνου | of that masc/neu sing gen |
υμῶν | of you 2nd pl gen |
υμῖν | to you, for you 2nd pl dat |
ταύτην | this fem sing acc |
έκεὶνων | of those masc/fem/neu pl gen |
τοῦτο | this neu sing nom/acc |
αῦται | these fem pl nom |
αύτοῦ | its, his 3rd sing neu/masc gen |
έκεῖνον | that masc sing acc |
οῦτος | this masc sing nom |
αύτος | He masc 3rd sing nom |
αύταὶ | They 3rd fem pl nom |
εκὶνους | those masc pl acc |
εκεὶνην | that fem sing acc |
εκεῖνο | that neut sing nom/acc |
ταῦτα | these neu pl nom/acc |
ταύτͅη | to this, for this fem sing dat |
αύτοὺς | them3rd pl masc acc |