click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Koine Greek L 12-27
Decker's vocabulary part two
Question | Answer |
---|---|
πᾶς, πᾶσα, πᾶν | all, whole; each, every |
εἷς, μία, ἕν | one, 1 |
δύο | two, 2 |
τρεῖς | three, 3 |
τέσσαρες | four, 4 |
πέντε | five, 5 |
ἕξ | six, 6 |
ἑπτά | seven, 7 |
δέκα | ten, 10 |
οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν | no one, nothing |
μηδείς, μηδεμία, μηδέν | no one, nothing |
ἅπας, ασα, αν | all, the whole (with articular noun); all, everybody, everything (subst.) |
τίς, τί | who? what? which? why? |
τις, τι | someone, anyone; something, anything (neut.) |
ὅστις, ἥτις, ὅτι | who, which (sometimes indefinite: whoever, whatever, whichever) |
κἀγω | and I, but I; I also; I in particular |
καλέω | I call, invite, summon |
διδάσκω | I teach, instruct |
πίπτω | I fall (down) |
πέμπω | I send |
ὑπάγω | I go; I depart, go away, leave |
ἀνοίγω | I open |
βαπτίζω | I baptize, dip, immerse |
ἄγω | I lead, bring |
ἀπολύω | I release, set free, deliver; I dismiss, send away; I divorce |
δοξάζω | I glorify, praise, honor |
θεραπεύω | I heal, restore; I help out, serve |
πάσχω | I suffer, endure/undergo (something) |
ἐνδύω | I dress, clothe; I put on, wear |
ὀμνύω | I swear, take an oat |
πονηρός, ά, όν | evil, wicked, bad; worthless; sick |
αἰώνιος, ον | long ago; eternal |
ἔρχομαι | I come, arrive; I go |
ἐξέρχομαι | I go/come out/away |
εἰσέρχομαι | I come/go in(to), enter |
ἀπέρχομαι | I go away, depart |
προσέρχομαι | I come/go to, approach |
διέρχομαι | I go/pass (through); I come, arrive |
δύναμαι | I am able |
κάθημαι | I sit; I sit down, take a seat; I live, reside (metaphorical) |
προσεύχομαι | I pray |
ἀσπάζομαι | I greet, welcome, say good-bye |
δέχομαι | I receive, welcome, take; I accept, receive readily |
ἐργάζομαι | I work; I do, accomplish, carry out |
λογίζομαι | I reckon, account, calculate; I think about, consider, ponder |
ἕκαστος, η, ον | each, every; each one, everyone |
πιστός, ή, όν | faithful, dependable, trustworthy; believing; believer |
ἀγαπητός, ή, όν | beloved, dear, esteemed |
πῶς | how? how! |
ἔτι | still, yet; (not) anymore, any longer |
ἀμήν | amen, truly, verily, “so let it be” |
ἰδού | behold! see! look! (or just “!”) |
τόπος, ου, ὁ | place, location, space |
δικαιοσύνη, ης, ἡ | uprightness, righteousness |
εἰρήνη, ης, ἡ | peace |
θάλασσα, ης, ἡ | sea; lake |
ἦν | he/she/it was |
δεῖ | it is necessary; one must; it had to be |
ὑπάρχω | I am, exist; property, holdings, possessions (subst.) |
συνάγω | I gather/call together, assemble |
οὔτε | and not, neither … nor |
ὅπου | where; wherever (with subjunctive) |
μᾶλλον | (much) more, all the more; rather, instead |
ἔξω | without (adv.); outer, foreign (adj.); outside (prep. + gen.); outsiders (subst. with article) |
ὡς | as, like; when, after, while; (so) that, how; in order to; about, approximately (with numerals) |
εἰ | if, whether |
ἤ | or, either … or; than, rather than |
τέ | and (so), so, and likewise |
μέν | on the one hand, indeed |
ἄν | then, would, ever, might |
ὅταν | when, at the time that; whenever |
ὅτε | when; as long as, while |
ἄρχω | (1) I rule (act.); (2) I begin (mid.) |
εὐαγγελίζω | I announce/bring good news/the gospel |
πείθω | I persuade, appeal to, urge (act.); I submit (mid.); I am persuaded (pass.); I believe (pf. act./mid.) |
δώδεκα | twelve, 12; the Twelve |
ἤδη | already, now |
ὧδε | here, in this place; in this case |
διότι | because, for; therefore |
εἰ μή | except |
καιρός, οῦ, ὁ | time, period |
σημεῖον, ου, τό | sign, indication; (miraculous) sign, portent |
γίνομαι | I become, I am/exist, I am born/produced; I come about, take place |
εἶπον | I say, tell |
εἶπεν | he/she/it said/told |
λαμβάνω | I take, grasp; I acquire; I take away, remove; I accept; I receive |
παραλαμβάνω | I take (to myself), take with/along; I take over; I accept |
πορεύω | I go, proceed (mid. and pass.) |
ἀπεκρίθη | he/she/it answered |
εἶδον | I saw, perceived; I noticed |
μέρος, ους, τό | part, member |
χιλιάς, άδος, ἡ | (group of) a thousand |
σκηνή, ῆς, ἡ | tent, hut, booth, tabernacle |
ἀντί | (prep. + gen.) instead of, for, in behalf of |
(1) ἅπτω | (1) I kindle, ignite (act.) |
(2) ἅπτομαι | (2) I touch, take hold of, cling to (mid.) |
δικαιόω | I justify, vindicate |
περισσεύω | (1) I abound, am rich, have an abundance; (2) I cause to abound |
πλανάω | I lead astray, deceive (act.); I go astray (mid.); I am misled, deceived (pass.) |
ἀσθενέω | I am weak/sick; I am deficient |
ἐλπίζω | I hope, hope for; I expect |
φεύγω | I flee, escape; I avoid |
καταλείπω | I leave behind; I avoid, shun |
μιμνῄσκω | I remind (act.); I remember, mention |
βασιλεύω | I am king; I rule/reign as king; I become king |
ἐντέλλω | I command, order |
ἄξιος, ία, ον | worthy, fit, deserving |
ὀλίγος, η, ον | few; little, small, short |
πάντοτε | always, at all times |
σήμερον | today |
χωρίς | separately, apart, by itself (adv.); without, apart from (prep. +gen.) |
Ἱεροσόλυμα, ἡ | Jerusalem |
τιμή, ῆς, ἡ | price, value; honor, esteem |
μνημεῖον, ου, τό | monument, memorial; grave, tomb |
τέλος, ους, τό | end, termination; goal, outcome; tax, (customs) duty |
θύρα, ας, ἡ | door; entrance, gateway, doorway |
πρόβατον, ου, τό | sheep |
ἄρα | then, so, consequently, as a result; perhaps, conceivably |
οἶδα | I know, understand |
ἑτοιμάζω | I prepare, make ready |
κλαίω | I weep, cry, sob |
ὁράω | I see, notice; I perceive; See to it! |
λαλέω | I make sounds; I speak, say, tell |
κρίνω | I prefer, select; I judge, condemn, press charges; I judge justly, see that justice is done; I decide, think, consider |
ἀποκρίνω | I answer, reply, say in response/reaction to |
ἐγείρω | I rise, get/raise/lift up; I awake, rouse |
ζῶ (ζάω) | I live, am alive; I live |
ἀποστέλλω | I send, send away |
μένω | I remain, stay, continue; I live (in a place) |
ζητέω | I seek, look for; I investigate, deliberate |
μέλλω | I am about to; I intend, propose; I have determined |
παρακαλέω | I invite, call; I exhort, urge; I encourage, comfort |
αἴρω | I lift/take/pick up; I remove, take/carry away |
ἀπαγγέλλω | I announce, report, tell; I proclaim |
μισέω | I hate; I disregard, disdain |
vφιλέω | I love, like; I kiss |
πολύς, πολλή, πολύ | much (sg.), many (pl.); large, great, big |
μέγας, μεγάλη, μέγα | great, large, big, long |
ἀρχιερεύς, έως, ὁ | high priest; chief priests |
δύναμις, εως, ἡ | ability, capability, strength, power; deed of power (NT); armed military force (LXX) |
αἷμα, ατος, τό | blood; descent, parentage; lifeblood; murder, killing, death |
πούς, ποδός, ὁ | foot |
μήτηρ, μητρός, ἡ | mother |
Μωϋσῆς, έως, ὁ | Moses |
στόμα, ατος, τό | mouth, jaws; edge |
ἄχρι, ἄχρις | until (prep. + gen., or conj.); as far as |
ἔμπροσθεν | before, in front of (prep. + gen.); in front, ahead (adv.) |
ὅσος, η, ον | all who, all that, as many as, as much as |
σῴζω | I save, deliver, heal |
ἐκπορεύομαι | I come/go (out), proceed |
καθαρίζω | I make clean, cleanse, purify |
εὐθύς | quickly, promptly, at once; immediately; then, next |
εὐαγγέλιον, ου, τό | good news, gospel; reward for good news (LXX) |
πρόσωπον, ου, τό | face, appearance; person; surface, countenance |
ὕδωρ, ὕδατος, τό | water |
κεφαλή, ῆς, ἡ | head |
Σίμων, ωνος, ὁ | Simon |
φῶς, φωτός, τό | light |
πῦρ, πυρός, τό | fire |
Ἰσραήλ, ὁ | Israel |
ῥῆμα, ατος, τό | word, saying; a matter; thing; event |
γραμματεύς, έως, ὁ | secretary (of state), clerk; scribe, legal scholar |
ὄρος, ὄρους, τό | mountain, hill; mountainous region; hilly area |
θέλημα, ατος, τό | will, desire, what is willed or desired |
νύξ, νυκτός, ἡ | night |
ἐλπίς, ίδος, ἡ | hope, expectation |
πρεσβύτερος, α, ον | older, elder; ancestors |
Ἀβραάμ, ὁ | Abraham |
ἱερόν, οῦ, τό | temple |
ναός, οῦ, ὁ | temple |
πλοῖον, ου, τό | boat, ship |
σάββατον, ου, τό | Sabbath; week |
ἐντολή, ῆς, ἡ | command, commandment, law; the law (of Moses) |
καρπός, οῦ, ὁ | fruit, produce (subst.), crop, harvest; offspring; result, product (metaphorical) |
δαιμόνιον, ου, τό | demon |
Δαυίδ, ὁ | David |
διδάσκαλος, ου, ὁ | teacher, instructor, tutor |
λίθος, ου, ὁ | stone |
εἴτε | if, whether (if x or if y; whether x or y) |
μηδέ, μήτε | and not, but not, nor, not even, don’t even |
πρό | (prep. + gen.) before, in front of; earlier than, before |
βάλλω | I throw, hurl; I put, place, lay |
ἐκβάλλω | I put out, cast out, throw out, take out, send out |
ἀποθνῄσκω | I die |
γεννάω | I beget, father, procreate; I bear (a child), give birth to; I bring forth, produce |
περιπατέω | I walk, walk/go about; I live, behave (metaphorical) |
ἀκολουθέω | I follow, accompany, go along with |
πληρόω | I fill, fill up; I fulfill, complete, finish |
ἀναβαίνω | I go up, ascend, come up; I embark; I appear; I think |
καταβαίνω | I go down, come down |
μαρτυρέω | I bear witness, testify |
ἀποκτείνω | I kill |
φανερόω | I reveal, disclose, make known/visible |
πράσσω | I do, accomplish; I act, behave |
εὐχαριστέω | I give thanks; I thank |
πειράζω | I test, try, make trial of, put to the test; I tempt |
ἱκανός, ή, όν | sufficient, adequate, competent, qualified, able; considerable, many, quite a few |
διάβολος, ον | slanderous, accusing falsely; devil, adversary (subst.) |
ἐκεῖθεν | from there |
ἐπιθυμία, ας, ἡ | desire, longing, craving, lust |
ἀργός, οῦ, ὁ | field, land, countryside, open country |
ὀργή, ῆς, ἡ | wrath, anger |
οὖς, ὠτός, τό | ear; hearing |
προσευχή, ῆς, ἡ | prayer; place of prayer |
χαίρω | I rejoice, am glad/cheerful; Greetings! Hello! |
πίνω | I drink |
αἰτέω | I ask, request; I petition, pray; I demand, insist on |
ἐρωτάω | I ask, inquire; I ask for, request; I invite |
ἐπερωτάω | I ask, inquire; I ask for, request |
βούλομαι | I wish, desire; I intend, plan, determine |
παραγίνομαι | I arrive, come, draw near, am present; I appear |
μέσος, η, ον | middle, in the midst, among |
τοιοῦτος, αύτη, οῦτον | such, of such a kind, such as this; such a person/thing (subst.) |
τρίτος, η, ον | third; third part (subst.); third time, thrice (adv.) |
θρόνος, ου, ὁ | throne |
Γαλιλαία, ας, ἡ | Galilee |
ἱμάτιον, ου, τό | garment, clothing; cloak, coat, robe |
συναγωγή, ῆς, ἡ | assembly, collection; synagogue, meeting/assembly place; congregation |
τηρέω | I keep watch over, guard, preserve; I observe, keep |
φέρω | I carry, transport, lead, bring; I endure; I produce, yield, bear |
δοκέω | I think, suppose, believe, regard, decide; I seem, have the appearance, think |
προσκυνέω | I do obeisance to, prostrate myself before, welcome respectfully; I worship |
θεωρέω | I look at, observe, take notice of; I infer, perceive |
σπείρω | I sow (seeds), plant; I scatter, disperse |
ὑποτάσσω | I subject, subordinate (someone else) (act.); I append, attach (LXX), (act.); I become subject to (pass.); I submit, obey (mid.) |
ἀδικέω | I do wrong, act unjustly; I wrong (someone); I injure, harm, mistreat |