click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Nofer Greek Vocab
Vocabulary from New Testament Greek Made Functional by H. Fred Nofer
Question | Answer |
---|---|
λέγω | I am saying, speaking |
ἀκούω | I am hearing (acoustics) |
γινώσκω | I am knowing (sounds like "I know so") |
ἄνθρωπος, ὁ | man (anthropology) |
θεός, ὁ | God, god (theology) |
κύριος, ὁ | Lord, lord |
αποστελλω | I am sending (apostle) |
εὑρισκω | I am finding |
βαλλω | I am throwing |
κοσμος, ὁ | world (cosmos) |
νομος | law |
ὄχλος | crowd, multitude (cluster) |
ἐγειρω | I am raising up |
αποθνῃσκω | I am dying |
κρινω | I am judging |
λαος, ὁ | people (laity) |
θανατος, ὁ | death (thanatopsis) |
οἶκος, ὁ | house |
μενω | I am remaining, abiding |
λυω | I am loosing, destroying |
αἴρω | I am taking up, taking away, lifting up |
ὀφθαλμος, ὁ | eye (ophthalmology) |
τοπος | place (topography) |
καιρος, ὁ | time, fitting season |
διδασκω | I am teaching (didactic) |
ἄρχω | I am ruling (middle voice |
ἐκβαλλω | I am casting out |
καρπος, ὁ | fruit |
διδασκαλος, ὁ | teacher |
θρονος, ὁ | throne |
ἀνοιγω | I am opening |
ἀποκτεινω | I am killing |
βαπτιζω | I am baptizing |
χρονος, ὁ | time (chronology) |
φόβος, ὀ | fear, terror (phobia) |
ναός, ὁ | temple (holy of holies) |
πέμπω | I am sending |
ἄγω | I am leading, bringing |
πίνω | I am drinking |
ἄνεμος, ὁ | wind (anemometer) |
μισθός, ὁ | wages, reward |
σταυρός, ὁ | cross |
χαίρω | I am rejoicing, being glad |
ὑπάρχω | I am existing |
πείθω | I am persuading |
ἀγρός, ὁ | field (agriculture) |
ἥλιος, ὁ | sun (helium) |
πλοῦτος, ὁ | wealth (plutocrat) |
σώζω | I am saving |
λαμβάνω | I am taking, receiving |
γράφω | I am writing (graphite) |
λόγος, ὁ | Word, word, logical statement (sounds like logic) |
υἱός, ὁ | son |
ἄγγελος, ὁ | angel, messenger |
κηρύσσω | I am proclaiming, preaching |
συνάγω | I am gathering together (synagogue) |
φέρω | I am bearing, carrying |
γεωργός, ὁ | farmer (George) |
δεσμός | fetter, bond, handcuff |
θυμός, ὁ | wrath |
οὐρανός, ὁ | heaven (uranium) |
καί | and, also (coordinating conjunction) |
Coordinating conjunction | links two equal parts of a sentence or subordinates non-equals. |
Parse | Describe a verb grammatically within its context according to its properties. |
ἔχω | I am having, holding |
ἐσθίω | I am eating |
βλέπω | I am seeing |
εἰμί | I am (The main state of being verb) |
ἀδελφός, ὁ | brother (Philadelphia, city of brotherly love) |
δοῦλος, ὁ | servant, slave |
ἄρτος, ὁ | bread, loaf |
Sentence word order | In Greek is dictated by the author's style. In glittering generalities is verb, subj, obj, but dependent on style. |
ἀγγέλλω | I am announcing, proclaiming |
δοξάζω | I am glorifying (doxology) |
κράζω | I am crying out |
εὐαγγελίζω | I am preaching good news (evangelize) |
ἱερόν, τό | temple (whole temple) |
τέκνον, τό | child |
εὐαγγέλιον, τό | good news, Gospel |
ἀνά | up (with the accusative) |
ἀπό | from, off (with the genitive) |
διά | by means of (with the genitive), because of (with the accusative) |
ἐκ | out of (with the genitive, εξ before a vowel) |
μέλλω | I am about to (Needs a complementary infinitive to complete its meaning) |
ἀναβαίνω | I am going up |
ἀπόστολος, ὁ | apostle |
λίθος, ὁ | stone (lithography) |
ὅτι | because, that (subordinating conjunction) |
εἰς | into, in, with the accusative |
ἐν | in, within, by means of, with (with the dative) |
ἐπί | upon (with the genitive - contact) on, over (with the dative - position) on, up to (with the accusative - motion or direction) |
σύν | with, together with (with the dative - fellowship) |
φωνή, ἡ | sound, voice (phone) |
ἀγάπη, ἡ | love |
ἀλήθεια, ἡ | truth |
γλῶσσα, ἡ | tongue |
παρά | from (genitive) by the side of, beside (dative) beside (accusative) |
ἀντί | in the place of, against (genitive) |
κατά | down from/upon (genitive) down along (accusative) |
μετά | with (genitive) after (accusative) |
ἅγιος, -α, -ον | holy, saint (when noun) |
ἀγαθός, -ἡ, -όν | good |
ἀπαγγέλλω | I am announcing, reporting |
θέλω | I am wishing, willing |
καθίζω | I am sitting |
Μεσσίας, ὁ | Messiah |
προφήτης, ὁ | prophet |
νεκρὀς, -ά, όν | dead |
ὅσας, -η, -ον | as great as, as many as |
γραφή, ἡ | writing, Scripture (graphite) |
ἐπαγγελία, ἡ | promise |
παραβολή, ἡ | parable |
σοφία, ἡ | wisdom (philosophy) |
χιλίαρχος, ὁ | captain |
οἴνος, ὁ | wine |
πειρασμός, ὁ | temptation |
πίπτω | I am falling |
καταβαίνω | I am going down |
ὑπάγω | I am departing |
ἀγαπάω | I am loving |
πιστεύω | I am believing, having faith |
ζάω | I am living |
γῆ, ἡ | earth (geography) |
ἔργον, τό | work (energy) |
ἡμέρα, ἡ | day |
μαθητής, ὁ | disciple |
ἁμαρτία, ἡ | sin (hamartiology) |
βασιλεία, ἡ | kingdom |
κακός, -ή, -όν | bad, evil |
ζητέω | I am seeking |
ἐρῶ | I shall be saying (future of λέγω) |
ἵνα | in order that, that (conjunction) |
δόξα, ἡ | glory |
καρδία, ἡ | heart (cardiac) |
ζωή, ἡ | life |
ἐκκλησία, ἡ | congregation, church (ecclesiology) |
εξουσία, ἡ | authority |
ψυχή, ἡ | soul, life (psychology) |
δικαιοσύνη, ἡ | righteousness |
μή | negative used with all modes, except indicative; often translated -no, not |
οὐ, οὐκ, οὐχ | negative used with the indicative mode; often translated - no, not |
ὡς | as, that, how, about (The context will indicate the proper translation) |
ἀλλά | but, except (strong adversative) |
ἀπολύω | I am releasing |
εἰρήνη, ἡ | peace |
θάλασσα, ἡ | sea |
οἰκία, ἡ | house |
ὅλος, -η, -ον | whole (usually used in the attributive position, even without the article) |
ἕτερος, -α, -ον | another (of a different kind) (heterodoxy) |
ἄλλος, -η, -ο | another (of a similar kind) |
ἕτοιμος, -η, -ον | ready, prepared |
καλός, -ή, -όν | beautiful, good |
πρός | for, with the genitive (occurs only in Acts 27:34) at, with the dative to, towards, with, before, with the accusative. (πρός is related to πρόσωπον- "face"; Hence, "Before" is used in the sense of "face to face.") |
ἀριθμός, ὁ | number (arithmatic) |
ἄν | untranslatable word introducing a contingent statement; usually shows indefiniteness. |
εἰ | if, with the indicative |
ἐάν | if, with the subjunctive (combination of εἰ + ἄν) |
οὖν | therefore, then |
ἕκαστος, -η, -ον | each |
δίκαιος, -α, -ον | right, just, righteous |
κεφαλή, ἡ | head |
πονηρός, -ά, -όν | evil |
πρόσωπον, τό | face |
σημεῖον, τό | sign (semaphore) |
ἀγαπητός, -ή, -όν | beloved |
δαιμόνιον, τό | demon |
ἐντολή, ἡ | commandment |
Nominative Case | case of designation |
Genitive Case | case of description or separation (Ablative) |
Dative Case | case of interest, location (locative) or means (instrumental) |
Accusative Case | case of limitation |
Vocative Case | case of direct address |