English
click below
click below
English
Normal Size Small Size show me how
59 - Wenham 30
Exercise A
English | Greek |
---|---|
A covenant, better, he sent... | Διαθηκην κρεισσονα επεμψεν... |
...which (fem) is in the blood of the Savior. | ήτις εστιν εν τώ αίματι του Σωτηρος. |
And I, not am I greater than he? | καγω ουκ ειμι μειζων αυτου; |
Jesus [Αnd] departed... | ό δε Ιησους ύπηγεν... |
...full (masc) of the Holy Spirit. | ...πληρης του Άγιου Πνευματος. |
Abraham, your righteousness abounds... | Αβρααμ, ή δικαιοσυνη σου περισσευει... |
...because it is more (f) than the righteousness of your (s) race. | ...ότι εστιν πλειων της δικαιοσυνης του γενους σου. |
Why not was his witness true? | τί ουκ ην ή μαρτυρια αυτου αληθης; |
The flesh weak is. | ή σαρξ ασθενης εστιν. |
Say (pl) "Who is worthy in the village itself?" | ειπατε Τίς εστιν αξιος εν αυτή τή κωμή; |
your [But] brother has something against you (s.) | ό δε αδελφος σου εχει τι κατα σου. |
And certain of the Pharisees said (aorist) in themselves... | και τινες των Φαρισαιων ειπαν εν έαυτοις... |
Why does he blaspheme? | Τί βλασφημει; |
whoever [For] has will recieve more (neut/sing) | όστις γαρ εχει παραλημψεται πλειον. |
What to you, does it seem, Simon? | τί σοι δοκει, Σιμων; |
Who do you say that I am? (You (s) who me do you say to be?) | συ τίνα με λεγεις ειναι; |
Is able anyone [to go into] (into) the house (f) of the strong man? | δυναται τις εισελθειν εις την οικιαν του ισχυρου; |
Because he is the wise (man)... | ότι εστιν ό σοφος... |
...who[ever] (m) built his own house... | ...όστις ώκοδομησεν την ιδιαν οικιαν... |
...upon the same rock. | επι την αυτην πετραν. |
Becomes the last (neut/pl) {state} of the man... | γινεται τα εσχατα του ανθρωπου... |
...worse (neut/pl) than the first (pl). | ...χειρονα των πρωτων. |