click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Duff 10.1
Duff NT Greek 10 - prepositions/verbs which take specific cases
Question | Answer |
---|---|
ἑνεκα του θεου | for the sake of (+ gen) God |
ἐμποσθεν του ἱερου | in front of (+ gen) the temple |
περαν της θαλασσης | on the other side of (+ gen) the sea |
χωρις του κοσμου | set apart from (+ gen) the world |
ἐγγιζω τῳ θεῳ | I approach (+ dat) God |
ἁρτομαι του ιματιου | I touch (+ gen) the garment |
ὀπισω του ἱερου | behind (+ gen) the temple |
ἀκολουθεω τῳ θεῳ | I follow (+ gen) God |
προσeχω τῳ κυριῳ | I pay attention to (+ dat) the Lord |
προσκυνεω τῳ θεῳ | I worship (+ dat) God |
ἀπο του ὀχλου | from (+ gen) the house |
δια τον λογον | according to (+ acc) the word |
δια του λογου | through (+ acc) the word |
εἰς την οικιαν | into (+ acc) the house |
ἐκ της οικιας | out of (+ gen) the house |
ἐν τῳ κοσμῳ | in (+ dat) the world |
ενωπιον του κυριου | in front of (+ gen) the Lord |
ἐξω της οικιας | out from (+ gen) the house |
ἐπι το ιματιοv | on (+ acc) the garment |
ἐπι της γης | on (+ gen) the earth |
ἐπι τοις οὐρανοις | in (+ dat) the heavens |
ἑως του σαββατου | until (+ gen) the sabbath |
κατα του δαιμονιου | against (+ gen) the devil |
κατα νομον | according to (+ acc) law |
μετα το σαββατον | after (+ acc) the sabbath |
μετα αὐτου | with (+ gen) him |
παρα του θεου | from beside (+ gen) God |
παρα την θαλασσαν | alongside (+ acc) the sea |
παρα τῃ θαλασσῃ | beside (+ dat) the sea |
περι ἁμαρτιας | concerning (+ gen) sin |
περι τον τεκνον | around/about (+ acc) the child |
προ σαββατου | before (+ gen) Sabbath |
προς την οικιαν | to/towards (+ acc) the house |
συν αὐτοις | with (+ gen) them |
ὑπερ την γην | under (+ acc) the earth |
ὑπο του τεκνου | on behalf of (+ gen) the child |
πιστευω τῳ κυριῳ | I believe (+ dat) the Lord |